CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

1887 год

Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. С того памятного дня, когда мы учили Майкрофта стрелять из револьвера, прошло несколько месяцев. Первая поездка Майкрофта в Марсель прошла благополучно, хотя и сильно ударила по нашим нервам.

489 мин, 50 сек 19212
— Не в этом дело. Я точно писал! Мне еще показалось тогда, что это излишне… что это ненужные… Господи… Это был черновик! Я потом переписал…

— А куда делся этот черновик? — осторожно спросил я.

— В том-то и дело, что я совершенно не помню, куда я его дел!

— Ты писал письмо мне на черновик? — казалось, удивлению Майкрофта не было предела. — Зачем, дорогой?

— Нет-нет, я не так выразился! Я написал письмо до половины, это я точно помню, но потом отвлекся. К тому же я подумал, что наверняка перепишу письмо. Оно вышло излишне сентиментальным — мне даже стало стыдно, что я так… «распелся соловьем». А потом я куда-то выходил из комнаты… не могу вспомнить, куда. А вернулся только вечером.

— И не нашел недописанного письма? Спокойно, Шерлок, дорогой… ты писал письмо в своей комнате, так? Джон, вы не пересядете на мое место?

Когда я поменялся местами с Майкрофтом, он взял руку брата в свои.

— Закрой глаза, мой мальчик. Представь это письмо с фразой про запонки, словно оно открыто перед тобой. Смотри на него, будто только что написал эти строчки. Видишь?

Холмс кивнул, не открывая глаз.

— Хорошо, мой мальчик. Ты думаешь о том, что письмо выходит слишком сентиментальным, что надо бы его переписать. Окно в твоей комнате открыто? Какие звуки ты слышишь?

— Нет, закрыто. Я отложил письмо в сторону… Потом прикрыл его книгой. Нет… я сложил листок вдвое, отложил и прикрыл сверху томом.

— Почему ты ушел из комнаты? Кто-то позвал тебя?

— Я хотел взять другой листок, но в дверь постучали… точно, мне принесли записку от профессора Миллигана. И я ушел к нему. И вернулся в комнату часа через полтора, полагаю.

— А тот, кто принес записку, мог понять, что ты только что писал письмо? Чернильница на столе, все такое?

И когда Шерлок снова кивнул, я еле удержал вопрос, который тут же задал Майкрофт:

— Дорогой, а кто принес записку?

— Записку принес Брайан.

Ни один мускул не дрогнул на лице Шерлока. Он говорил тихо и монотонно, будто загипнотизированный.

— Я вышел к нему в коридор. Дверь в комнату я точно не закрыл. Прочитал записку и заторопился к профессору. Брайан еще сказал что-то вроде «увидимся вечером» или«я зайду вечером». Я ушел.

Майкрофт наконец перевел на меня, как мне показалось, извиняющийся взгляд, вздохнул и снова повернул голову к брату, который так и сидел с закрытыми глазами. Я подумал, что сейчас Майкрофт спросит, мог ли этот пресловутый Брайан зайти в комнату и прочитать или вообще забрать письмо, но он спросил другое:

— Ты не нашел письмо, когда вернулся?

Кивок.

— И написал его заново?

Кивок. Пауза.

— Как скоро после этого ты приехал в Лондон?

— Через два дня, — ответил Шерлок. — Тем вечером мы с Брайаном так и не встретились, но я не придал этому значения. Мы разговаривали на следующий день — после этого разговора я и сбежал к тебе в Лондон.

Шерлок наконец открыл глаза. Мы трое все понимали, поэтому замолчали, хотя во мне так и кипело возмущение.

— Получается, этот Брайан пошарил на вашем столе, Холмс… ну или, возможно, случайно увидел край письма, прочитал… Но какого черта он его забрал и — больше того! — какого черта он его столько лет хранил! Идиот! — не выдержал я наконец.

— Возможно, из самых сентиментальных соображений. Но вот именно это письмо могло попасть в руки к Мейси, — все-таки озвучил мысль Майкрофт. — Я не говорю, что парень отдал его специально… но вряд ли он хранил его в сейфе…

— Нужно ехать в Эдинбург, — сказал Шерлок.

— Поезжайте, — задумчиво кивнул Майкрофт.

Я понимал, что спрашивать при мне ему неловко, но ревновать к прошлогоднему снегу я не собирался:

— Что было в том письме, Холмс? Только «сантименты» или… есть о чем реально беспокоиться, если оно попало в руки мстительного негодяя?

Шерлок задумался.

— Оно было, конечно, сентиментальным, но, если честно, понять его как-то двусмысленно можно, только если знаешь всю подоплеку. Там даже слова «любовь» не было.

— В том варианте, что нашел свой конец в моем камине, слово «любовь» было, — вздохнул Майкрофт. — Человек, прочитавший все четыре письма, понял бы все что нужно. Но к счастью эти письма не читал никто, кроме меня. Будем надеяться, что этот«черновик» — единственный компромат, который Мейси смог найти.

Меня сейчас волновал вовсе не Мейси и его происки. Я размышлял, что мне сказать Холмсу, когда в его руке опять окажется шприц, а судя по его мрачному молчанию, ящик стола, где хранилось все необходимое для инъекций, недолго окажется запертым, чуть только мы перешагнем порог нашей квартиры.

Шерлок Холмс
Страница 66 из 127
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии