CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Аберфорт

Фандом: Гарри Поттер. На этот раз Игрок взял все в свои руки. Умирающий юноша попадает в тело Аберфорта Дамблдора. Сможет ли именно этот герой повлиять на развитие всем известной истории?

154 мин, 8 сек 4892
— Я не хотела, правда, — Меропа торопливо положила палочку на место и бросилась убирать осколки, чуть не плача при этом.

— Стоять! — рявкнул Олег, и она застыла на месте. — Ну что же, мы выяснили самое главное: ты не сквиб, — уже более спокойно продолжил он, снова садясь на стул.

— Да-да, — кивнул Фонак, — но эта палочка тебе, деточка, явно не подходит. Давай-ка попробуем другую. И не нужно зажмуриваться и так сильно ее сжимать. Расслабься, — и он указал Меропе на следующий артефакт.

Выбор палочки затянулся. Больше ничего похожего на взрыв чашки не наблюдалось, но и никаких особых откликов тоже не было. Так, несколько искорок. Фонак молча качал головой и говорил:

— Следующую. Зачем тебе палочка, которая никакого отклика не дает? Так проще вообще без палочки обходиться.

Наконец, когда до конца ряда палочек оставалось всего три, а Олег хотел уже предложить Меропе попробовать выбранную им когтистую палочку, с кончика очередного артефакта вдруг сорвался сноп искр.

— Отлично! — встрепенулся Фонак. — Это то, что нужно.

Меропа с некоторым удивлением смотрела на палочку в своих руках.

— Хорошо. Сколько? — Олег поднялся со стула.

— Пятнадцать галеонов, — Фонак принялся собирать палочки.

Меропа вздрогнула, услышав озвученную сумму, и попыталась вернуть палочку на стойку.

— А почему она дороже? — Олег остановил ее, усадил на стул и принялся отсчитывать запрошенную сумму.

— В ней магическая составляющая очень редкая. Я положил немало сил, чтобы достать…

— Давайте обойдемся без подробностей, — прервал Фонака Олег. Он совершенно не хотел слышать про то, какую гадость предприимчивый Мастер засунул внутрь палочки, которая теперь принадлежала Меропе. И правда, зачем тратить деньги на покупку ценных и дорогих ингредиентов, таких как сердечная жила дракона, например, когда можно в Запретный лес смотаться и когти с туши фестрала состричь.

— Ну, как хотите, — Фонак упаковал палочки, небрежным движением смахнул деньги в кожаный кошель и направился к выходу. — До скорой встречи. Я, пожалуй, часто буду захаживать, мне очень понравилась выпечка, которой вы меня угостили.

— До свиданья, мистер Фонак, — Олег проводил старого Мастера и запер за ним дверь. Затем повернулся к Меропе. — Ну что же, с завтрашнего дня начнешь заниматься с Флитвиком.

— А зачем? — она положила палочку на колени. — Если я вернусь в «Дубы», то мне лучше не знать про то, что я могу колдовать. От этого очень трудно будет отказаться.

— Значит, ты решила вернуться? — Олег задумчиво перевел взгляд на осколки чашки, все еще лежащие на стойке. — Репаро. — Чашка быстро приняла свой первоначальный вид.

— А что вы мне предлагаете? — Меропа, наверное, впервые за то время, которое провела с Олегом под одной крышей, посмотрела ему прямо в глаза. — Что мне делать?

— Я в этих вопросах тебе не советчик, — Олег сел рядом с ней. — Ты сама должна решать.

— А что бы сделали вы? — Олег в который раз отметил, что она довольно миловидная. Только правый глаз слегка косил. «Надо бы ее целителю показать, может, получится что-то исправить», — мелькнуло у него в голове. — Как бы вы поступили на моем месте?

Олег не успел ответить, когда раздался недовольный вопль младенца. Меропа ойкнула и бросилась наверх. Олег поднялся следом за ней.

Энтони громко выражал свое негодование; лежать в мокрых пеленках ему явно не нравилось, а мать куда-то подевалась.

Пока Меропа, что-то воркуя, меняла малышу пеленки, Олег рассматривал такую семейную картину, прислонившись спиной к косяку.

— А ты не любишь ждать, да, парень? — обратился Олег к младенцу, когда Меропа подошла к нему, держа на руках успокоившегося потенциального Темного Лорда.

— В таких ситуациях мало кто обладает терпением, — молодая женщина слабо улыбнулась, укачивая сына.

— Да уж, с этим нельзя не согласиться, — Олег протянул руку и впервые прикоснулся к ребенку. Щечка малыша была теплой и очень нежной, а придвинувшись ближе, Олег ощутил свойственный только грудным детям запах молока.

— Вы не ответили на мой вопрос, — Меропа снова заглянула ему в глаза. — Как на моем месте поступили бы вы?

— Честно? — Олег немного отодвинулся. — Я бы посадил твоего муженька на «Титаник» и отправил бы его в Америку. Все равно ему это грозит, а так он избавил бы нас от многих совершенно ненужных проблем. Да только вот«Титаник» уже уплыл, так что не получится.

— Я не понимаю, — Меропа опустила взгляд.

— И не пытайся. Завтра начнешь заниматься с Флитвиком, а там посмотришь, как поступить.

Глава 12

— Как-то я странно выгляжу…

Меропа крутилась возле зеркала.

Приближался день встречи с семейством Реддлов, и Олег хотел, чтобы его подопечная была прилично одета. Он настоял на посещении нескольких маггловских магазинов, в результате чего у Меропы появились новые вещи, которые она сейчас с видимым удовольствием разглядывала в зеркале.
Страница 24 из 42
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии