Фандом: Гарри Поттер. «Поттер, тебе три дела. Одно по поводу пропажи сильного артефакта из дома миссис Ричардс; другое — продажа магглам волшебных предметов. Недавно конфисковали у одного маггла флакончик с оборотным зельем! И оборотное очень хорошего качества… В общем, разберитесь. А третье дело вообще непонятно, есть или нет… За последние полгода умерло три сотрудника фирмы» Альбирео«…»
116 мин, 6 сек 11907
— А потом ты говоришь: «Ну, с разогревом все, можно и к сексу преступить», — вдохновенно продолжал Драко. — И все.
— Что все? — тупо спросил Гарри.
— Все, переспали мы с тобой. А я же девственником до этого был, как ты мог, Поттер! Воспользовался тем, что я пьяный, и все! Ну, после такого ты обязан на мне жениться!
— Ни за что! — отмер Гарри. — Сам на себе женись! Я с тобой не спал, и вообще, я девушек предпочитаю!
— Но со мной же переспал! — заявил Малфой.
— Ты все выдумал!
Малфой молча встал и ушел в гостиную. Весь его вид показывал оскорбленное достоинство.
— Малфой! — закричал Гарри, пойдя следом. — Малфой! Драко!
— Я уже Драко? — высунулся одетый Малфой.
— Драко… Я не знаю, как такое получилось, но этого больше не повториться, — Гарри почувствовал себя неуютно, будучи голым под пристальным взглядом Малфоя.
— Вот уж надеюсь, — закатил глаза слизеринец. — Удовольствие ниже среднего, разогрев вообще отстой, а поцелуев я так и не дождался — ты сразу отрубился! Так что, Поттер, не хочешь жениться — не надо мне такого счастья!
Малфой с гордым видом прошел по коридору и громко хлопнул входной дверью.
Гарри помассировал виски и взглянул на часы в прихожей, после чего реактивно начал одеваться. Он уже опоздал на летучку, следовало явиться как можно скорее.
— Кто-нибудь знает, где Поттер? — услышал Гарри, открывая дверь.
— А вот и он, — укоризненно сказал Кингсли. — Почему опаздываете, аврор?
— Простите, сэр, я…
Гарри замолчал, усиленно придумывая, почему он опоздал.
— Объяснительную мне на стол. Получите выговор, — строго сказал Кингсли. — Представьте ваш отчет о проделанном деле.
Гарри взял папку и стал читать свой отчет. Поттер не вдумывался в смысл произносимых слов, думая об утреннем происшествии. Разум говорил о том, что Малфой просто развлекался, и ничего из описанного им не происходило. Но проснулись они утром голые, и стаканы были взорваны. И Малфой очень точно описал то, как Гарри соблазнял девушек…
— Значит, ты считаешь, что это какое-то проклятие? — спросил Кингсли.
— Да, очень похоже на это.
— Знаешь что, передадим это дело в отдел по борьбе с проклятиями. Я тебе дам новое, тут что-то непонятное, связанное со взрывами в городе…
— Но сэр, я хочу заниматься этим делом, — неожиданно даже для себя сказал Гарри.
Кингсли удивленно посмотрел на него.
— Специальному отделу тут нечего делать. Если в ближайшее время у них произойдет еще что-то, то можешь продолжить это дело, но параллельно с новым, о взрывах. Все, летучка окончена, приступаем к работе. Поттер, объяснительную не забудь.
Все стали расходиться.
— Дружище, чего это ты опоздал? — Рон хлопнул его по плечу.
— Не поверишь, проспал, — честно ответил Гарри.
— И перегаром от тебя тянет, — принюхался Симус. — С кем это ты, интересно, проспал?
— Ни с кем, — ушел в глухую несознанку Поттер.
— Твоя никто хотя бы симпатичная? Блондинка, брюнетка? Может, рыжая? — лукаво спросил Дин.
— Блондинка, — буркнул Гарри. — И вообще, отстаньте!
— Конечно, Гарри! Мы не будем к тебе больше приставать! — хитро сказал Невилл, после чего с невинным видом продолжил. — А где ты с ней познакомился?
— Парни, отстаньте, пожалуйста, мне еще Кингсли объяснительную придумывать, — отмахнулся от них Гарри.
Работа над объяснительной шла тяжело. Гарри постоянно отвлекался и никак не мог придумать ничего дельного. Его мысли занимал Малфой.
«Да придумывает он все! Не мог я ничего такого сделать!» — в очередной раз говорил себе аврор. — «Или мог»…
Его мысли были прерваны удивленным возгласом Рона:
— Малфой?!
— Привет, Уизли, — раздался знакомый голос за спиной. — Я к Поттеру, — Малфой уже усаживался на противоположный стул, отвернувшись от Рона, и, не дав никому опомниться, начал громко возмущаться:
— К вам, господин аврор, простолюдину попасть вообще невозможно! Секретарша сказала на входе, что это отдел специального назначения, в него пускают только работников отдела! Я сказал, что мне срочно, но она меня не пустила, пришлось ее заколдовать.
После этих слов наступило молчание. Невилл и Симус вскочили и побежали в приемную.
— Да ладно, простой Петрификус, — махнул рукой Малфой. — Я готов ей заплатить за моральный ущерб, мне не жалко. Тут кофе наливают? А шоколадку дадут?
— Тебе тут только под зад коленкой дадут, Малфой, — разозлился Рон.
— Не трогай мой зад, Уизли, — еще громче сказал глава «Альбирео». — Извращенец!
Рон потерял дар речи и замолчал.
— Мистер Малфой, вы пришли по какому-то важному вопросу? — Гарри справился с приступом паники и решил разобраться в ситуации.
— Да, по важному. Так кофе будет?
Гарри сообразил, что Малфой просто нервничает.
— Я могу сделать, но он очень сильно будет уступать по качеству вашему, — Гарри старался говорить спокойно.
— Мне все равно, — Малфой сгорбился на своем стуле.
— Что все? — тупо спросил Гарри.
— Все, переспали мы с тобой. А я же девственником до этого был, как ты мог, Поттер! Воспользовался тем, что я пьяный, и все! Ну, после такого ты обязан на мне жениться!
— Ни за что! — отмер Гарри. — Сам на себе женись! Я с тобой не спал, и вообще, я девушек предпочитаю!
— Но со мной же переспал! — заявил Малфой.
— Ты все выдумал!
Малфой молча встал и ушел в гостиную. Весь его вид показывал оскорбленное достоинство.
— Малфой! — закричал Гарри, пойдя следом. — Малфой! Драко!
— Я уже Драко? — высунулся одетый Малфой.
— Драко… Я не знаю, как такое получилось, но этого больше не повториться, — Гарри почувствовал себя неуютно, будучи голым под пристальным взглядом Малфоя.
— Вот уж надеюсь, — закатил глаза слизеринец. — Удовольствие ниже среднего, разогрев вообще отстой, а поцелуев я так и не дождался — ты сразу отрубился! Так что, Поттер, не хочешь жениться — не надо мне такого счастья!
Малфой с гордым видом прошел по коридору и громко хлопнул входной дверью.
Гарри помассировал виски и взглянул на часы в прихожей, после чего реактивно начал одеваться. Он уже опоздал на летучку, следовало явиться как можно скорее.
— Кто-нибудь знает, где Поттер? — услышал Гарри, открывая дверь.
— А вот и он, — укоризненно сказал Кингсли. — Почему опаздываете, аврор?
— Простите, сэр, я…
Гарри замолчал, усиленно придумывая, почему он опоздал.
— Объяснительную мне на стол. Получите выговор, — строго сказал Кингсли. — Представьте ваш отчет о проделанном деле.
Гарри взял папку и стал читать свой отчет. Поттер не вдумывался в смысл произносимых слов, думая об утреннем происшествии. Разум говорил о том, что Малфой просто развлекался, и ничего из описанного им не происходило. Но проснулись они утром голые, и стаканы были взорваны. И Малфой очень точно описал то, как Гарри соблазнял девушек…
— Значит, ты считаешь, что это какое-то проклятие? — спросил Кингсли.
— Да, очень похоже на это.
— Знаешь что, передадим это дело в отдел по борьбе с проклятиями. Я тебе дам новое, тут что-то непонятное, связанное со взрывами в городе…
— Но сэр, я хочу заниматься этим делом, — неожиданно даже для себя сказал Гарри.
Кингсли удивленно посмотрел на него.
— Специальному отделу тут нечего делать. Если в ближайшее время у них произойдет еще что-то, то можешь продолжить это дело, но параллельно с новым, о взрывах. Все, летучка окончена, приступаем к работе. Поттер, объяснительную не забудь.
Все стали расходиться.
— Дружище, чего это ты опоздал? — Рон хлопнул его по плечу.
— Не поверишь, проспал, — честно ответил Гарри.
— И перегаром от тебя тянет, — принюхался Симус. — С кем это ты, интересно, проспал?
— Ни с кем, — ушел в глухую несознанку Поттер.
— Твоя никто хотя бы симпатичная? Блондинка, брюнетка? Может, рыжая? — лукаво спросил Дин.
— Блондинка, — буркнул Гарри. — И вообще, отстаньте!
— Конечно, Гарри! Мы не будем к тебе больше приставать! — хитро сказал Невилл, после чего с невинным видом продолжил. — А где ты с ней познакомился?
— Парни, отстаньте, пожалуйста, мне еще Кингсли объяснительную придумывать, — отмахнулся от них Гарри.
Работа над объяснительной шла тяжело. Гарри постоянно отвлекался и никак не мог придумать ничего дельного. Его мысли занимал Малфой.
«Да придумывает он все! Не мог я ничего такого сделать!» — в очередной раз говорил себе аврор. — «Или мог»…
Его мысли были прерваны удивленным возгласом Рона:
— Малфой?!
Глава 4
«Он все знает?! Откуда?!» — Гарри захлестнула паника.— Привет, Уизли, — раздался знакомый голос за спиной. — Я к Поттеру, — Малфой уже усаживался на противоположный стул, отвернувшись от Рона, и, не дав никому опомниться, начал громко возмущаться:
— К вам, господин аврор, простолюдину попасть вообще невозможно! Секретарша сказала на входе, что это отдел специального назначения, в него пускают только работников отдела! Я сказал, что мне срочно, но она меня не пустила, пришлось ее заколдовать.
После этих слов наступило молчание. Невилл и Симус вскочили и побежали в приемную.
— Да ладно, простой Петрификус, — махнул рукой Малфой. — Я готов ей заплатить за моральный ущерб, мне не жалко. Тут кофе наливают? А шоколадку дадут?
— Тебе тут только под зад коленкой дадут, Малфой, — разозлился Рон.
— Не трогай мой зад, Уизли, — еще громче сказал глава «Альбирео». — Извращенец!
Рон потерял дар речи и замолчал.
— Мистер Малфой, вы пришли по какому-то важному вопросу? — Гарри справился с приступом паники и решил разобраться в ситуации.
— Да, по важному. Так кофе будет?
Гарри сообразил, что Малфой просто нервничает.
— Я могу сделать, но он очень сильно будет уступать по качеству вашему, — Гарри старался говорить спокойно.
— Мне все равно, — Малфой сгорбился на своем стуле.
Страница 8 из 32