Иногда, ночные грезы могут показывать большее, чем просто сон. Напоминать о том, что вы могли забыть, или о том, что должны узнать. Именно в такую ситуацию попадает Джеффри Вудс, более известный среди людей как «Усыпляющий Маньяк». Безумие, идти искать ту, которой возможно просто нет. Но встреча с неким наставником придает лишь больше уверенности пойти на риск. А еще, настало время раз и навсегда избавиться от лишнего «мусора».
352 мин, 3 сек 18127
Ш. О. У
Еще довольно долгое время Усыпляющий Маньяк вел «светскую» беседу с девушкой из XIX века. Если бы не присутствие Готэмского Потрошителя в комнате, убийца бы явно не стал церемониться с упрямой сумасшедшей. Все-таки у него были свои методы«воспитательной работы». Но пришлось воспользоваться более приемлемыми мерами, после которых в конечном итоге было принято решение отправиться в место именуемое Ш. О. У.— Может, ты изволишь сначала хотя бы объяснить, куда собрался меня втягивать на этот раз? — спросила Алиса.
— Место, в которое мы отправимся, расшифровывается как «Штаб Опасных Убийц» — ответил Джефф, плюхаясь в кресло.
— Прекрасно… — хмыкнув, пробормотала Лидделл. — Лучше того что я уже пережила за последние двадцать четыре часа может быть только прямая дорога на смерть!
— Это место просто гребаный всеми забытый заброшенный город! — начинал терять терпение Вудс. — Находясь в нем, мы живем по правилу «ты не трогаешь меня, и я не трогаю тебя». Случаи очень редки, чтобы в Ш. О. У. останавливались на передышку более трех-четырех из криминального окружения.
— Думаешь, это как-то изменит мое мнение?
— Я не догоняю, что тебе еще нужно? Ты послушай…
— Нет уж, это ты послушай меня! Я не хотела с этим связываться, но ты свалился мне как снег на голову. Я не имею никакого отношения к тому, что ты натворил в свое время и продолжаешь это по сей день. Так что не тяни меня за собой на дно, которое и без того уже глубже некуда.
— Как ты смеешь мне говорить, что я слег на дно? — окинув злым взглядом девушку, Джефф поднялся с кресла. — Ты понятия не имеешь через что я прошел.
— Через что же ты прошел? — вопросительно подняла бровь девушка. — Ты сознательно убил своих родных и даже не жалеешь об этом, а мою семью у меня отняли силой. Я не хотела, чтобы они были мертвы! Это ты просидел несколько лет в психушке? Ты сходил с ума и находился в припадках, пока санитары насильно впихивали тебя в смирительную рубашку? Нет!
Алиса замолчала, надеясь на какой-нибудь вразумительный ответ от маньяка, но тот не стал оправдывать ее ожиданий.
— Ты только и делаешь, что разрушаешь чужие жизни и скрываешься от властей, — продолжила девушка. — Тебе это удается, и очень жаль. Такую мразь как ты уже давно пора изолировать от общества.
— Заткнись!
На несколько секунд в комнате наступило молчание. Малость ошалелая Алиса вскоре ухмыльнулась, поставив руки в боки. Она не знала, почему именно сейчас потеряла страх перед убийцей и позволила себе высказывать все, что думает о нем.
— А если нет, то что? Убьешь меня? — ее смелый и в то же время холодный взгляд пронзал убийцу. — Ну, давай! Ты же больше ни на что не способен?
— Вы откланялись от темы, — непринужденно встрял в разговор Джокер, все это время наблюдающий за «представлением». — Здесь проще заткнуть друг друга и разойтись, чем продолжать эту бессмысленную разборку.
— Какой же будет смысл в том, что мы просто забудем обо всем? — спросила у него Лидделл.
— Я ничего и не говорил про то, что надо что-то забывать.
Хмыкнул в ответ клоун, поглядывая на Вудса, который судя по его виду, уже был на пределе.
— У тебя нет выбора девочка, придется отправляться в штаб убийц вместе с ним.
— Что?! — Алиса непонимающе посмотрела на клоуна. — Но почему? Вы же сами сказали мне, что можете отправить меня обратно в мое время.
— Не спорю, я это сказал. Но одно дело, когда приводишь кого-то из прошлого времени в наше, и совсем другое, когда кого-то из нашего времени отправляешь в прошлое. Если ты хочешь чтобы тебя расщепило на несколько частей, то я без проблем могу тебя отправить.
— Я готова ждать сколько угодно, только верните меня назад и избавьте от этого кошмара.
— Я не знаю, сколько на это потребуется времени. Человеку, построившему эту машину, понадобился не один десяток лет, чтобы она действовала по назначению.
— И это Вы мне говорите только сейчас? — голос Лидделл был растерян.
— Ну, так ты и не спрашивала, — усмехнулся Готэмский Потрошитель.
— Мне никак нельзя оставаться здесь? — после недолгой паузы вновь обратилась к клоуну Алиса.
— Нет, в его темных делах ты здесь не пригодишься, — опередил с ответом Джефф.
— Можешь, конечно, попытаться поискать себе жилье, да только за бесплатно тебя никуда не пустят, — сказал Джокер, подойдя к окну. — Таков этот жалкий мир.
Девушка ничего не ответила, лишь обреченно устремила взор вниз.
— Значит, разговор окончен, — победно усмехнулся убийца. — Тогда не будем терять времени.
Вудс перевел взгляд с девушки на своего наставника.
— Мистер Дж., могу я снова рассчитывать на тебя?
— Все что угодно, мой мальчик, — с ухмылкой ответил клоун. — Но не забывай, за тобой уже не первый долг.
— Я знаю и в нем я не останусь, — с некой уверенностью ответил парень. — Достанешь машину ближе к ночи?
— Сомневаешься?
Страница 56 из 96