Начало ХIХ в. деревня Стюард-Вилл… Именно в это время Стюард-Вилл посетило «зло». Каждую ночь полнолуния умирали жители этой деревни…
23 мин, 25 сек 7823
— Ведь ты не насмехался над вампирами в ту ночь, как этот придурок?
Джон, в это время, молниеносно срывал свой крестик и направлял его на Джека.
— Сгинь! … Сгинь, ночная тварь!
Вампир закричал, закрыл лицо рукой, а другой швырнул Хелена в дерево, так, что тот попал на острый сук. На этом жизнь Хелена оборвалась.
И ведь ничем эту смерть Хелена предотвратить нельзя было. Вампир бы так и так его убил.
После этой зловещей ночи стало известно, кто вампир. Теперь следователи, занимающиеся «обызвествлением жертв» прекрасно знали, кто этот маньяк,«так сильно прославляющий вампиров». Оказывается, это и есть вампир. Но каким образом полицейские поверили в «вампира»? Да очень просто: Экспертиза показала, что Хелена держали за шею рукой, когти которой проткнули кожу шеи насквозь.
Днём полиция, прочесав лес, никаких следов вампира не нашла, кроме старой деревни. (Естественно, подивовавшись как на музейные редкости, зашли в дом вампира XIX века. Увидели скелет, лежащий в гробу). Убедившись в том, что вампира действительно нет, отправились в участок, доложить об окончании дела.
Следователи просто развели руками.
Джек же, сделав позу спящего, лежал закопанный в землю. И, как только начало темнеть, Джек пробудился и вылез из земли. Он направился к своему кровному отцу.
Вампир XIX века уже ожидал Джека у себя дома.
— Помоги мне, отец! Меня убьют люди, — обратился Джек к Вампиру. Вампир, естественно, только этого и ждал, ведь не зря он подыскал себе замену. Он хотел лишь поскорее подыскать замену и тогда лишь отправиться на отдых, в Царство вампиров.
— Конечно, сын мой. Сейчас я удовлетворю тебя тем, что ты заменишь меня, то есть ты станешь мной. Человеку, тело твоё невозможно будет разрушить, на том лежит воля вампиров… Итак, твой час настал!
Откуда ни возьмись, у Вампира появилась в руках чаша с кровью.
— Пролей кровь из безымянного пальца.
Вампир подал Джеку нож. Джек надрезал безымянный палец и пролил в общую чашу Вампиров свою кровь.
Вампир размешал общую кровь в чаше и протянул чашу Джеку.
И в это время в комнату вошла мать Джека. В руках она держала распятие, направленное на вампира XIX века. Вампир скривился от ужасной боли, но бежать ему некуда было, распятие прижало его к стене накрепко.
— Отдай мне сына! — кричала мать.
— Перестань! — заорал Джек.
— Ты не сможешь меня вернуть! Я отдал душу дьяволу! Я стал ночной тварью!
Но мать не слушала сына, настаивала на своём.
Но старый вампир не смог ничего сделать, и она прожигала его насквозь светом распятия.
Джек тоже не мог к ней подойти. Он сидел и орал от страшной боли. Ведь то, что делала его мать, было самым ужасным для Джека. Она убивала его «отца», а сейчас, без Него, Джек не существовал.
— Убей и меня! … — простонал Джек.
— Я вылечу тебя! — довольно сказала она. Но Джек мотал головой от боли.
— Мне нужна кровь! — орал он, извиваясь от невыносимой боли.
— Если ты хоть день побудешь без крови, — утверждала мать, — то ты больше не будешь вампиром.
Но Джек реактивно подскочил и впился острыми клыками в шею своей матери.
Но ту же раздались выстрелы. Несколько выстрелов произвели в Джека. Его пронзило несколько пуль, но он продолжал жадно высасывать кровь своей матери.
Наконец, выбросив её из окна дома, Джек взглянул на полицейских, изумлённо смотрящих на него.
— Я сыт! — гордо сказал Джек и, растолкав по сторонам молодых полицейских, вы шел из дома, и наткнулся на мужчину средних лет с осиновым колом в руках.
Один момент, и кол торчит в Джеке.
Полицейские выскочили на улицу и, разинув рты, смотрели на истекающего чёрной кровью вампира.
— Это не всё! … — прохрипел умирающий Джек-вампир.
Он, видимо, ещё что-то хотел сказать, но силы его не выдержали, и он испустил последний дух.
Оставшийся вдовцом отец, не стал хоронить (как полагается) своего сына. Он проклял его, как убийцу своей матери.
Проклиная своего сына, отец даже и не задумывался, что убивал Джек не по своей воле.
Просто, так стеклись обстоятельства. Джек уже объяснял своей матери, и не раз, что ему нужна кровь молодых женщин. Кроме того, он не знал, что нагрянут полицейские. Видимо, ему казалось, что таким способом он сможет защитить от опасности старого вампира.
А что касается необъяснимого прибытия полисменов, то тут всё очень просто: если днём у них не получилось добиться своей цели, то, видимо, позже поступило указание свыше — проделать то же самое, но ночью.
В конце концов, у пятерых парней на мотоциклах тоже не получилось всё устроить при помощи дня. То есть, это, если судить по том, что полицейские как-то смогли разыскать деревню Стюард-Вилл, где в начале XIX столетия орудовал вампир.
Джон, в это время, молниеносно срывал свой крестик и направлял его на Джека.
— Сгинь! … Сгинь, ночная тварь!
Вампир закричал, закрыл лицо рукой, а другой швырнул Хелена в дерево, так, что тот попал на острый сук. На этом жизнь Хелена оборвалась.
И ведь ничем эту смерть Хелена предотвратить нельзя было. Вампир бы так и так его убил.
После этой зловещей ночи стало известно, кто вампир. Теперь следователи, занимающиеся «обызвествлением жертв» прекрасно знали, кто этот маньяк,«так сильно прославляющий вампиров». Оказывается, это и есть вампир. Но каким образом полицейские поверили в «вампира»? Да очень просто: Экспертиза показала, что Хелена держали за шею рукой, когти которой проткнули кожу шеи насквозь.
Днём полиция, прочесав лес, никаких следов вампира не нашла, кроме старой деревни. (Естественно, подивовавшись как на музейные редкости, зашли в дом вампира XIX века. Увидели скелет, лежащий в гробу). Убедившись в том, что вампира действительно нет, отправились в участок, доложить об окончании дела.
Следователи просто развели руками.
Джек же, сделав позу спящего, лежал закопанный в землю. И, как только начало темнеть, Джек пробудился и вылез из земли. Он направился к своему кровному отцу.
Вампир XIX века уже ожидал Джека у себя дома.
— Помоги мне, отец! Меня убьют люди, — обратился Джек к Вампиру. Вампир, естественно, только этого и ждал, ведь не зря он подыскал себе замену. Он хотел лишь поскорее подыскать замену и тогда лишь отправиться на отдых, в Царство вампиров.
— Конечно, сын мой. Сейчас я удовлетворю тебя тем, что ты заменишь меня, то есть ты станешь мной. Человеку, тело твоё невозможно будет разрушить, на том лежит воля вампиров… Итак, твой час настал!
Откуда ни возьмись, у Вампира появилась в руках чаша с кровью.
— Пролей кровь из безымянного пальца.
Вампир подал Джеку нож. Джек надрезал безымянный палец и пролил в общую чашу Вампиров свою кровь.
Вампир размешал общую кровь в чаше и протянул чашу Джеку.
И в это время в комнату вошла мать Джека. В руках она держала распятие, направленное на вампира XIX века. Вампир скривился от ужасной боли, но бежать ему некуда было, распятие прижало его к стене накрепко.
— Отдай мне сына! — кричала мать.
— Перестань! — заорал Джек.
— Ты не сможешь меня вернуть! Я отдал душу дьяволу! Я стал ночной тварью!
Но мать не слушала сына, настаивала на своём.
Но старый вампир не смог ничего сделать, и она прожигала его насквозь светом распятия.
Джек тоже не мог к ней подойти. Он сидел и орал от страшной боли. Ведь то, что делала его мать, было самым ужасным для Джека. Она убивала его «отца», а сейчас, без Него, Джек не существовал.
— Убей и меня! … — простонал Джек.
— Я вылечу тебя! — довольно сказала она. Но Джек мотал головой от боли.
— Мне нужна кровь! — орал он, извиваясь от невыносимой боли.
— Если ты хоть день побудешь без крови, — утверждала мать, — то ты больше не будешь вампиром.
Но Джек реактивно подскочил и впился острыми клыками в шею своей матери.
Но ту же раздались выстрелы. Несколько выстрелов произвели в Джека. Его пронзило несколько пуль, но он продолжал жадно высасывать кровь своей матери.
Наконец, выбросив её из окна дома, Джек взглянул на полицейских, изумлённо смотрящих на него.
— Я сыт! — гордо сказал Джек и, растолкав по сторонам молодых полицейских, вы шел из дома, и наткнулся на мужчину средних лет с осиновым колом в руках.
Один момент, и кол торчит в Джеке.
Полицейские выскочили на улицу и, разинув рты, смотрели на истекающего чёрной кровью вампира.
— Это не всё! … — прохрипел умирающий Джек-вампир.
Он, видимо, ещё что-то хотел сказать, но силы его не выдержали, и он испустил последний дух.
Оставшийся вдовцом отец, не стал хоронить (как полагается) своего сына. Он проклял его, как убийцу своей матери.
Проклиная своего сына, отец даже и не задумывался, что убивал Джек не по своей воле.
Просто, так стеклись обстоятельства. Джек уже объяснял своей матери, и не раз, что ему нужна кровь молодых женщин. Кроме того, он не знал, что нагрянут полицейские. Видимо, ему казалось, что таким способом он сможет защитить от опасности старого вампира.
А что касается необъяснимого прибытия полисменов, то тут всё очень просто: если днём у них не получилось добиться своей цели, то, видимо, позже поступило указание свыше — проделать то же самое, но ночью.
В конце концов, у пятерых парней на мотоциклах тоже не получилось всё устроить при помощи дня. То есть, это, если судить по том, что полицейские как-то смогли разыскать деревню Стюард-Вилл, где в начале XIX столетия орудовал вампир.
Страница 6 из 6