Я надавил на нужную клавишу и задумался, глядя на вспыхнувший экран.
8 мин, 19 сек 7549
— Императрица и Самодержиц всероссийская Романова Елисавета Петровна, — зеленые глаза смотрели на меня спокойно и слегка вопросительно. Никакого сумасшествия в них я не увидел.
«Та-аак… понятненько, это у нас, видимо, филиал Кащенко? Или — открытая сцена МХАТа?»
— Ваше Величество! Позвольте в дом зайти… поговорим… о том, о сем… чайку… может быть… выпьем… — обычно после «второй» я начинал наглеть и уверенно шел к намеченной цели, вежливо решая поставленную задачу, но здесь что-то заклинило, я начал путаться в словах, и, наконец, сам себе удивляясь, произнес:«А пойдемте ко мне, Зоя… тьфу, извините, Зина…, то есть — Лиза! Ну, простите, ради бога, сударыня! Пойдемте-пойдемте, у меня там… есть кое-что»…
Мне тут же стало стыдно за свои неуклюжие фразы. Я попытался щелкнуть каблуками, которых не было, но лишь всковырнул кроссовками весеннюю сыроватую землю и чуть было не грохнулся наземь перед странной женщиной.
— А Вас как мне называть? Что-то лицо Ваше мне не знакомо!
— А я… э-э… позвольте представиться: Аксельбант… Евграфович. Лиходеев! К Вашим услугам, мадам!
«Вот идиот! Зачем Лиходеевым назвался? Надо было»…
Додумать я не успел.
— Ну, что ж, пойдемте, коль не шутите. Я сейчас только топор возьму. А то, ведь, сами понимаете…
Я ничего не понимал.
За деревьями, над озером закричала какая-то птица — протяжно, тоскливо, плачущим каким-то стоном.
Она вернулась в дом, там что-то погрохотало, позвенело и, наконец, соседка вышла ко мне, прижимая к груди топор. Она держала его, как держат ребенка — остро заточенное лезвие покоилось на сгибе правой руки, топорище она придерживала левой рукой.
Я взглянул на неё внимательнее. Мне стало не по себе.
Только что передо мной была довольно интересная женщина, приятно удивившая меня своей молодостью, а теперь я видел жуткую девицу высокого росту с лошадиным лицом в башмаках из какого-то странного материала цвета жухлой травы. Она заметила мой взгляд:
— Это козлятина. Из козла башмаки эти. Убиенного. Такими, как ты убийцами.
Она говорила спокойно, смотрела прямо перед собой, покачивая своего железно-деревянного младенца.
На всякий случай я сделал шаг назад.
— Послушайте… Лиза! Э-ээ… Елизавета! Что такое вы говорите? Какие убийцы? Что за вздор? Я ничего не понимаю!
Она уверенно двигалась к дому, баюкая свою ношу. Взошла на крыльцо, протопала своими чудовищными башмаками в комнату, остановилась посредине, разглядывая мое временное жилище.
— Вы, что же, приехали сюда поубивать всех? Ловко у вас это получается!
— Послушайте! Что вы несете? Объяснитесь, будьте так любезны!
Я уже не смог сдержать охватившего меня мерзкого озноба — девица на глазах превращалась в жуткую ведьму с горящими глазами и торчащими во все стороны патлами нечесаных волос. Я рванул на выход, выскочил прочь и остановился у входной двери, стараясь отогнать страшное видение.
Над озером опять пронесся протяжный вой — то ли птицы, то ли… Черт его знает чего! Мне захотелось домой, в город, к прочным дверным замкам, к тяжелым вишневым шторам, к моему письменному столу с такой родной и уютной зеленой лампой.
— А куда вы подевались-то, Арчибальд… как вас там? Евлампиевич!
Сжавшись внутренне в комок, я вернулся обратно.
Моя гостья сидела за столом и, потягивая мой авторский напиток из граненого стакана, смотрела на меня добрыми глазами.
Никакой страшилы не было — приятная молодая женщина, в том же длинном платье с красными цветами, стройный стан, печальная полуулыбка, — прямо девушка тургеневская, ей-богу!
— Садитесь, садитесь, Арчи… Какое странное имя, право! Вы, что же — швед, наверное? Или — германец? — Лиза ласково смотрела на меня болотными глазами.
— Зачем Алену Ивановну убил? — вдруг без всякого перехода рявкнула Лизавета.
Я опешил. Алену я действительно отправил к праотцам. Только была она не Ивановна, а Сергеевна. Господи! Что происходит-то? Она же не может этого знать!
— А бедную девушку утопил?! За что-оо? В пруду грязном, с лягушками и пиявками! Тело нежное-ее… бе-елоее… Сам говорил, что краса-авица-ааааа-аа-а…
Она завыла протяжно, вытянув к потолку свою крысиную мордочку. Опять ведьма! Слезы катились по сморщенному лицу, грязные ногти царапали сосновую столешницу. Боже правый, спаси и сохрани! Про пруд-то откуда она узнала?!
За окном выли и стонали невидимые птицы. В небе грохотал гром.
Я решил плюнуть на все условности и жалости. Какого черта?! Всё равно, что будет дальше не знает никто! Замочу всех к е… еней матери! Всех! И её тоже!
Бедная Лизка начала успокаиваться и уже тихонько скулила в углу:
— … при-идет час-с… ра-асплаты-ыыы… при-идет… грянут желтые мо-оолниии… гряну-уут…
Я накатил себе полный стакан русско-итальянской смеси и выпил залпом обжигающую жидкость. Внутри причудливо заметались огненные всполохи.
Ветерок шевелил легкую занавеску на открытом окне, птички запели свои утренние песни, незакрытая входная дверь жалобно поскрипывала несмазанными петлями.
«Та-аак… понятненько, это у нас, видимо, филиал Кащенко? Или — открытая сцена МХАТа?»
— Ваше Величество! Позвольте в дом зайти… поговорим… о том, о сем… чайку… может быть… выпьем… — обычно после «второй» я начинал наглеть и уверенно шел к намеченной цели, вежливо решая поставленную задачу, но здесь что-то заклинило, я начал путаться в словах, и, наконец, сам себе удивляясь, произнес:«А пойдемте ко мне, Зоя… тьфу, извините, Зина…, то есть — Лиза! Ну, простите, ради бога, сударыня! Пойдемте-пойдемте, у меня там… есть кое-что»…
Мне тут же стало стыдно за свои неуклюжие фразы. Я попытался щелкнуть каблуками, которых не было, но лишь всковырнул кроссовками весеннюю сыроватую землю и чуть было не грохнулся наземь перед странной женщиной.
— А Вас как мне называть? Что-то лицо Ваше мне не знакомо!
— А я… э-э… позвольте представиться: Аксельбант… Евграфович. Лиходеев! К Вашим услугам, мадам!
«Вот идиот! Зачем Лиходеевым назвался? Надо было»…
Додумать я не успел.
— Ну, что ж, пойдемте, коль не шутите. Я сейчас только топор возьму. А то, ведь, сами понимаете…
Я ничего не понимал.
За деревьями, над озером закричала какая-то птица — протяжно, тоскливо, плачущим каким-то стоном.
Она вернулась в дом, там что-то погрохотало, позвенело и, наконец, соседка вышла ко мне, прижимая к груди топор. Она держала его, как держат ребенка — остро заточенное лезвие покоилось на сгибе правой руки, топорище она придерживала левой рукой.
Я взглянул на неё внимательнее. Мне стало не по себе.
Только что передо мной была довольно интересная женщина, приятно удивившая меня своей молодостью, а теперь я видел жуткую девицу высокого росту с лошадиным лицом в башмаках из какого-то странного материала цвета жухлой травы. Она заметила мой взгляд:
— Это козлятина. Из козла башмаки эти. Убиенного. Такими, как ты убийцами.
Она говорила спокойно, смотрела прямо перед собой, покачивая своего железно-деревянного младенца.
На всякий случай я сделал шаг назад.
— Послушайте… Лиза! Э-ээ… Елизавета! Что такое вы говорите? Какие убийцы? Что за вздор? Я ничего не понимаю!
Она уверенно двигалась к дому, баюкая свою ношу. Взошла на крыльцо, протопала своими чудовищными башмаками в комнату, остановилась посредине, разглядывая мое временное жилище.
— Вы, что же, приехали сюда поубивать всех? Ловко у вас это получается!
— Послушайте! Что вы несете? Объяснитесь, будьте так любезны!
Я уже не смог сдержать охватившего меня мерзкого озноба — девица на глазах превращалась в жуткую ведьму с горящими глазами и торчащими во все стороны патлами нечесаных волос. Я рванул на выход, выскочил прочь и остановился у входной двери, стараясь отогнать страшное видение.
Над озером опять пронесся протяжный вой — то ли птицы, то ли… Черт его знает чего! Мне захотелось домой, в город, к прочным дверным замкам, к тяжелым вишневым шторам, к моему письменному столу с такой родной и уютной зеленой лампой.
— А куда вы подевались-то, Арчибальд… как вас там? Евлампиевич!
Сжавшись внутренне в комок, я вернулся обратно.
Моя гостья сидела за столом и, потягивая мой авторский напиток из граненого стакана, смотрела на меня добрыми глазами.
Никакой страшилы не было — приятная молодая женщина, в том же длинном платье с красными цветами, стройный стан, печальная полуулыбка, — прямо девушка тургеневская, ей-богу!
— Садитесь, садитесь, Арчи… Какое странное имя, право! Вы, что же — швед, наверное? Или — германец? — Лиза ласково смотрела на меня болотными глазами.
— Зачем Алену Ивановну убил? — вдруг без всякого перехода рявкнула Лизавета.
Я опешил. Алену я действительно отправил к праотцам. Только была она не Ивановна, а Сергеевна. Господи! Что происходит-то? Она же не может этого знать!
— А бедную девушку утопил?! За что-оо? В пруду грязном, с лягушками и пиявками! Тело нежное-ее… бе-елоее… Сам говорил, что краса-авица-ааааа-аа-а…
Она завыла протяжно, вытянув к потолку свою крысиную мордочку. Опять ведьма! Слезы катились по сморщенному лицу, грязные ногти царапали сосновую столешницу. Боже правый, спаси и сохрани! Про пруд-то откуда она узнала?!
За окном выли и стонали невидимые птицы. В небе грохотал гром.
Я решил плюнуть на все условности и жалости. Какого черта?! Всё равно, что будет дальше не знает никто! Замочу всех к е… еней матери! Всех! И её тоже!
Бедная Лизка начала успокаиваться и уже тихонько скулила в углу:
— … при-идет час-с… ра-асплаты-ыыы… при-идет… грянут желтые мо-оолниии… гряну-уут…
Я накатил себе полный стакан русско-итальянской смеси и выпил залпом обжигающую жидкость. Внутри причудливо заметались огненные всполохи.
Ветерок шевелил легкую занавеску на открытом окне, птички запели свои утренние песни, незакрытая входная дверь жалобно поскрипывала несмазанными петлями.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 2 из 3