Фандом: Тетрадь Смерти. К несчастью, Лайт родилась девочкой в тоталитарном мире, где у женщин нет шансов на нормальное образование и карьеру. Она рано лишилась отца и с тех пор была вынуждена носить чужую маску. Имя L в этом мире наводит ужас на обывателей. Будет ли их противостояние поединком гениев или всего лишь безрассудной игрой?
Но я совсем заболтался. Меня ждут дела, а я сижу и мараю бумагу старомодной ручкой. Ты бы посмеялась над моими каракулями. Обычно я предпочитаю лэптоп. Кстати о делах, довольно сложно найти цветущую сакуру в это время года, но, надеюсь, я сотворю это маленькое чудо. Во всем, что касается тебя, я по-прежнему остаюсь сентиментальным дураком.
Преданным тебе глупцом.
Потому что только глупцы играют в безрассудные игры, надеясь найти вторую половину, и выдают желаемое за действительное. Даже сейчас я продолжаю делать ставки, хотя игральные кости в моих руках обратились в прах.
Желаю тебе спокойной ночи, любовь моя! До завтра!
L Лоулайт
Конец записи.
Комментарии переводчика:
… Имеется в виду миф об Андрогинах.
… … Здесь автор ссылается на строки из «Ромео и Джульетты»:
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-cross'd lovers take their life;
Из чресл враждебных, под звездой злосчастной,
Любовников чета произошла.