Фандом: Гарри Поттер. Почему близнецы бросили школу перед выпускными экзаменами — не то, о чём они готовы кричать на каждом углу. В начале весны Джорджу пришло странное письмо без подписи. Вместо того, чтобы выбросить послание и забыть о нем, он решил разобраться в непонятной ситуации и вступил в переписку. С каждым новым письмом правда выступала из тени, пока не предстала во всей красоте перед не ожидавшим ничего подобного Джорджем. Близнецов ждут серьёзные перемены, и они пока сами не знают, как их воспринимать.
53 мин, 59 сек 5471
Они наконец пришли в библиотеку, и Джордж ненадолго выпал из реальности, потрясённо окидывая взглядом высоченные стеллажи.
Отец ураганом пронёсся по проходу и пару минут искал нужную книгу — Джордж как раз успел прийти в себя.
— Читай!
— Да я верю… — попытался отказаться он, но отец не позволил.
— Нет уж! Никаких недомолвок. Читай!
Джордж вздохнул и не стал дальше отказываться: видел, что отец задет за живое, и потому решил уступить. Но по мере чтения у него возникали вопросы, причём те, которые должны были быть заданы не им, а колдомедиками:
— Но почему состояние Лонгботтомов объяснили Круциатусом?
— Потому что книг никто не читает! — фыркнул отец. — Пойми, Джордж, я не ангел. И изображать его не собираюсь. Я совершал как ошибки, так и намеренные поступки, что можно назвать «злыми». Я не собираюсь начинать наше с тобой и с Фредом общение со лжи. Лонгботтомов пытали, это правда. Но с ума их свели не Пожиратели смерти.
— А кто?
— А вот этого я не знаю, — развёл руками тот. — Я уже понял, что Дамблдор всем внушил, что все проблемы, обиды и несчастья — наша вина. Опровергнуть это, конечно, можно, но для этого понадобится много времени, сил, терпения и денег. А нам всё же не настолько важно, что о нас думают какие-то… хм… В общем, на мнение чужих людей нам наплевать. Но не на твоё мнение или мнение Фреда. Сейчас созданная Дамблдором репутация явно работает против меня…
— Мы не верим Дамблдору.
Отец вздохнул с таким облегчением, что Джордж не удержался от улыбки.
— В этом году всё шло не так, — вдруг разоткровенничался он. — После того, как «Пророк» объявил о помолвке Джинни — это наша младшая сестра, — мы с Фредом на многие вещи взглянули по-другому.
Казалось, чтение трети страницы из книги о Тёмной магии сломало стену, что была между ними. Джордж по-прежнему не знал, кем был его отец, но больше даже в глубине души не сомневался в правильности решения остаться. Они оба не следили за временем, так что, когда домовик появился с сообщением, что обед подан — удивились.
— Мне пора возвращаться, — с грустью констатировал Джордж. — Фред наверняка уже волнуется.
— Поешь сначала, — коснувшись его плеча — впервые! — улыбнулся отец.
— Да, пожалуй, десять минут погоды не сделают, — кивнул он, просто не желая уходить.
— Могу ли я рассчитывать, что вы с братом прибудете на следующих выходных? — с теплом во взгляде задал отец небрежным тоном вопрос, однако замершие руки выдали волнение.
— Мы придём. Я приду. Я поговорю с Фредом, но…
— Я понимаю.
— Для него это будет шоком, — хохотнул Джордж.
— Ты уж попытайся смягчить информацию, — подмигнул отец.
— Так ты скажешь, как наша настоящая фамилия, или мы должны сами угадать?
— А ты не догадался ещё? — удивился тот. — Я думал, фактов у тебя уже достаточно.
Джордж подумал, пока дожёвывал запечённый картофель, но так и не придумал достоверной версии. Он вспоминал колдографии из «Пророка», но изображённые на них люди были такими грязными и измождёнными, что узнать в одном из них отца не представлялось возможным. Да и не все беглые Пожиратели смерти удостоились колдографии, некоторые упоминались лишь по имени…
— Я не знаю.
— Эх ты, — беззлобно хмыкнул тот и с поклоном представился: — Рабастан Лестрейндж к твоим услугам.
Как себя вести? Не отвернётся ли отец, узнав, каковы они на самом деле? Не стоит ли изменить поведение — немного! — раз они теперь не-Уизли?
К Фреду с разговором сразу соваться он не стал — чтобы убедить близнеца, требовалось сначала успокоиться самому и подобрать правильные слова, поэтому Джордж решил отправился к Рону. Он и сам не знал, почему именно самый младший из братьев — бывших братьев — показался ему самым подходящим человеком в этой ситуации, но был рад, что выбрал именно его: Рон помог — умел слушать. Да и общая реакции Рона не могла не порадовать: ни недовольства, ни осуждения — лишь поддержка и понимание.
А вот разговор с Фредом не задался с самого начала.
Радуясь, что утащил близнеца в Выручай-комнату, вместо того чтобы рассказывать всё в гриффиндорской гостиной под заглушающими чарами, Джордж до самого утра убеждал брата в том, что не сошёл с ума и его слова вовсе не дурацкий розыгрыш. Фред вроде как и верил, но принять правду не мог и потому спорил, огрызался, сыпал оскорблениями и кричал. Они даже подрались, и, к счастью, после этого Фред перестал отрицать реальность и наконец-то включился в обсуждение планов на будущее.
А спланировать нужно было многое…
— Я не уверен, что смогу вернуться к ним как ни в чём не бывало, — устало сообщил Фред, потирая воспалённые после бессонной ночи глаза.
— Лично я и не собираюсь, — неуверенно признался он с извинительной улыбкой. — Я даже не представляю, как в глаза им посмотреть.
Отец ураганом пронёсся по проходу и пару минут искал нужную книгу — Джордж как раз успел прийти в себя.
— Читай!
— Да я верю… — попытался отказаться он, но отец не позволил.
— Нет уж! Никаких недомолвок. Читай!
Джордж вздохнул и не стал дальше отказываться: видел, что отец задет за живое, и потому решил уступить. Но по мере чтения у него возникали вопросы, причём те, которые должны были быть заданы не им, а колдомедиками:
— Но почему состояние Лонгботтомов объяснили Круциатусом?
— Потому что книг никто не читает! — фыркнул отец. — Пойми, Джордж, я не ангел. И изображать его не собираюсь. Я совершал как ошибки, так и намеренные поступки, что можно назвать «злыми». Я не собираюсь начинать наше с тобой и с Фредом общение со лжи. Лонгботтомов пытали, это правда. Но с ума их свели не Пожиратели смерти.
— А кто?
— А вот этого я не знаю, — развёл руками тот. — Я уже понял, что Дамблдор всем внушил, что все проблемы, обиды и несчастья — наша вина. Опровергнуть это, конечно, можно, но для этого понадобится много времени, сил, терпения и денег. А нам всё же не настолько важно, что о нас думают какие-то… хм… В общем, на мнение чужих людей нам наплевать. Но не на твоё мнение или мнение Фреда. Сейчас созданная Дамблдором репутация явно работает против меня…
— Мы не верим Дамблдору.
Отец вздохнул с таким облегчением, что Джордж не удержался от улыбки.
— В этом году всё шло не так, — вдруг разоткровенничался он. — После того, как «Пророк» объявил о помолвке Джинни — это наша младшая сестра, — мы с Фредом на многие вещи взглянули по-другому.
Казалось, чтение трети страницы из книги о Тёмной магии сломало стену, что была между ними. Джордж по-прежнему не знал, кем был его отец, но больше даже в глубине души не сомневался в правильности решения остаться. Они оба не следили за временем, так что, когда домовик появился с сообщением, что обед подан — удивились.
— Мне пора возвращаться, — с грустью констатировал Джордж. — Фред наверняка уже волнуется.
— Поешь сначала, — коснувшись его плеча — впервые! — улыбнулся отец.
— Да, пожалуй, десять минут погоды не сделают, — кивнул он, просто не желая уходить.
— Могу ли я рассчитывать, что вы с братом прибудете на следующих выходных? — с теплом во взгляде задал отец небрежным тоном вопрос, однако замершие руки выдали волнение.
— Мы придём. Я приду. Я поговорю с Фредом, но…
— Я понимаю.
— Для него это будет шоком, — хохотнул Джордж.
— Ты уж попытайся смягчить информацию, — подмигнул отец.
— Так ты скажешь, как наша настоящая фамилия, или мы должны сами угадать?
— А ты не догадался ещё? — удивился тот. — Я думал, фактов у тебя уже достаточно.
Джордж подумал, пока дожёвывал запечённый картофель, но так и не придумал достоверной версии. Он вспоминал колдографии из «Пророка», но изображённые на них люди были такими грязными и измождёнными, что узнать в одном из них отца не представлялось возможным. Да и не все беглые Пожиратели смерти удостоились колдографии, некоторые упоминались лишь по имени…
— Я не знаю.
— Эх ты, — беззлобно хмыкнул тот и с поклоном представился: — Рабастан Лестрейндж к твоим услугам.
Глава 6
В Хогвартс Джордж возвращался в состоянии полнейшего шока. Мысли об отце как перекати поле носились в опустевшей голове. Уверен он был лишь в одном — отец его не разочаровал, — а вот всё остальное тонуло в тумане сомнений.Как себя вести? Не отвернётся ли отец, узнав, каковы они на самом деле? Не стоит ли изменить поведение — немного! — раз они теперь не-Уизли?
К Фреду с разговором сразу соваться он не стал — чтобы убедить близнеца, требовалось сначала успокоиться самому и подобрать правильные слова, поэтому Джордж решил отправился к Рону. Он и сам не знал, почему именно самый младший из братьев — бывших братьев — показался ему самым подходящим человеком в этой ситуации, но был рад, что выбрал именно его: Рон помог — умел слушать. Да и общая реакции Рона не могла не порадовать: ни недовольства, ни осуждения — лишь поддержка и понимание.
А вот разговор с Фредом не задался с самого начала.
Радуясь, что утащил близнеца в Выручай-комнату, вместо того чтобы рассказывать всё в гриффиндорской гостиной под заглушающими чарами, Джордж до самого утра убеждал брата в том, что не сошёл с ума и его слова вовсе не дурацкий розыгрыш. Фред вроде как и верил, но принять правду не мог и потому спорил, огрызался, сыпал оскорблениями и кричал. Они даже подрались, и, к счастью, после этого Фред перестал отрицать реальность и наконец-то включился в обсуждение планов на будущее.
А спланировать нужно было многое…
— Я не уверен, что смогу вернуться к ним как ни в чём не бывало, — устало сообщил Фред, потирая воспалённые после бессонной ночи глаза.
— Лично я и не собираюсь, — неуверенно признался он с извинительной улыбкой. — Я даже не представляю, как в глаза им посмотреть.
Страница 11 из 15