CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

But Deliver Us from the Evil One — И избави нас от всякого зла

Фандом: Сверхъестественное, Гарри Поттер. Она носит смешные сережки, говорит загадочно и не всегда понятно, улыбается своим мыслям, не верит в оборотней и вендиго и совсем ничего не боится. А может быть, нужно бояться ее саму? И случайно ли пропали охотник на нечисть Джон Винчестер и криптозоолог Ксено Лавгуд?

165 мин, 24 сек 6909
В тумане происходит искажение расстояния, иногда оно кажется в полтора-два раза большим, чем на самом деле. Если интенсивность дорожного движения высокая, аварии в тумане собирают по 100-150 автомобилей, так как водители не могут правильно оценить дистанцию. Если видимость очень плохая, можно приблизиться к лобовому стеклу, хотя это сильно повышает утомляемость. Боковые стекла следует опустить, чтобы слышать дорогу. Особенно опасны гравийные и грунтовые дороги, и необходимо четко фиксировать край проезжей части. В тумане нельзя включать дальний свет. Противотуманные фары эффективны, когда они находятся не далее 40 см от крайней габаритной точки автомобиля, а по вертикали — на высоте 25-50 см от поверхности дороги. Установка фар ниже 25 см над уровнем дороги не только не дает заметного улучшения видимости в тумане, но и порождает иллюзию постоянного движения под уклон.

Глава 5. Urban Legends — Городские легенды

Сэм так и не смог ответить, были ли они на дороге одни.

— Ладно, — махнул рукой шериф, устало поднимаясь, — если бы ты утверждал, что кого-то видел, я все равно бы тебе не поверил. В таком тумане просто невозможно ничего рассмотреть. Ты бы врал, и это было бы очевидно…

— Я бы услышал, — осторожно предположил Сэм. — Иногда становилось очень тихо.

— Возможно, — не стал спорить шериф, открывая дверь и неоднозначно давая понять, что Сэму пора проваливать.

Сэм и сам догадывался, что от его показаний толку немногим больше, чем от бредовой болтовни Лавгуд. Шериф, как он был абсолютно уверен, опросил его больше для порядка, чем ради каких-либо действительно важных сведений, и, если и сделал какие-то выводы, то не в пользу мистических явлений и уж точно не в пользу Бьюлы Лавгуд.

Вилли все так же спал. Офис шерифа, казалось, тоже, а когда Сэм вышел на улицу, то и город выглядел сонным, несмотря на то, что время близилось уже к полудню.

Людей было совсем мало, зато туман почти исчез. Сэм кое-как сориентировался и отправился в больницу к Дину.

Там тоже не наблюдалось столпотворения. В коридоре сидела полная женщина с мальчиком лет шести, прижимавшим платок к разбитому носу. Женщина тихо ругала пацана, как понял Сэм, за драку в школе. У пацана было безразлично-обреченное выражение пухленькой мордашки, и меньше всего его беспокоили нос, драка и наставления.

У стойки регистратуры никого не было.

«В этом городе, — подумал с раздражением Сэм, — работает один шериф. Остальные где-то ходят или спят».

Сэм прошел несколько раз по коридору в надежде поймать вчерашнего доктора или парамедика. Женщина отвязалась от пацаненка и теперь недоверчиво следила за ним. Сэм сделал вид, что пришел по конкретному делу, уверенно постучал в дверь кабинета, где вчера ему обрабатывали раны, и, не дожидаясь ответа, вошел.

Сэм рисковал застать в кабинете полураздетую пациентку, но ему повезло. На кушетке преспокойно дрых Майк, и Сэм, в очередной раз подивившись сонной эпидемии, охватившей Кирк-Ярд, растолкал его без всяких церемоний.

— А, ты, — узнал его Майк. — С ним все в порядке.

— Я могу его увидеть?

— Можешь, — пожал плечами Майк, — но он спит.

— До сих пор спит? — Сердце Сэма куда-то упало. Он помнил, что сказал ему шериф, и оснований не верить ему у Сэма не было, но все равно это казалось невообразимо неправильным.

Майк поморщился, тяжело встал, подошел к небольшому рукомойнику и долго плескал себе в лицо водой и отфыркивался.

— Доктор, — начал он, вытираясь, — лучше скажет…

— Ты про наркотик? — резко спросил Сэм. — Я знаю, я говорил с шерифом, так что можешь быть откровеннее.

Майк хмыкнул. Подобного он не ожидал. Какое-то время он смотрел на Сэма, потирая рукой подбородок.

— Доктор Ривз сразу заподозрил неладное, тут дело еще и в дыхании, в тонусе мышц. Запах крови перебивает запах этого средства, но догадаться несложно. У нас тут бывают полоумные старухи с бессонницей. Это совершенно безвредно, только потом могут начаться сильные головные боли, а у старух еще и проблемы с давлением. Это не наркотик, никакого привыкания и зависимости, разве что само растение можно… — Майк немного замялся. — Впрочем, для этого его надо высушить, смешать кое с чем и курить. А как снотворное — просто заваренные настоявшиеся листья. При контакте непосредственно с кровью действие более сильное и длительное, но не опасное для здоровья.

Сэм, вспомнив характеристику Майка как скупого на слова, такому многословию несколько удивился. То ли сыграло роль то, что Сэм был родственником пациента, то ли растительные препараты вызывали у Майка сугубо профессиональный интерес, но, сообщив Сэму столь занимательные сведения, он весь интерес к беседе утерял вместе с разговорчивостью.

— Долго он еще проспит?

— Может, недолго, но могут быть головные боли. Лучше, если он побудет у нас. Страховка…

— Мы заплатим наличными, — перебил Сэм, не желая развивать эту тему. — У нас есть деньги, не переживай.

Майк снова хмыкнул, но обсуждать ничего не стал.

— Раны неглубокие. Как я понял, тебе сильнее досталось. Могу проводить.
Страница 17 из 44
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии