CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Четыре закона логики

Фандом: Шерлок BBC. Большая история о детстве и юности братьев Холмс, их взаимной заботе и причинах вражды: от детских шалостей до взрослых удовольствий и юношеских экспериментов.

154 мин, 25 сек 13591
Ну а самая большая категория книг занимает у Майкрофта две с половиной полки и включает в себя приключенческую литературу: Даниэль Дефо, Жюль Верн, Джонатан Свифт… От этих авторов у Шерлока всегда загораются глаза, он пытается тайком таскать их у брата, когда надоедает возиться с энциклопедиями и задачниками для детей, и с удовольствием читает по ночам, подсвечивая страницы выпрошенным у дяди Гарнета фонариком. Майкрофт знает эту тайну братишки, но молчит. Шерлок, впрочем, тоже никогда его не сдаёт — ему просто не приходит это в голову.

Лишь одна вещь действительно тревожит Майкрофта Холмса: его младший брат практически не общается со сверстниками. Редкие исключения — семейные походы в гости, но и там Шерлока больше интересуют вещи и игрушки, чем дети хозяев дома. А единственный раз, когда Шерлока отвели в ясельную школу, закончился его истерикой, ссорой со всеми учителями и огромной обидой, — он не разговаривал ни с мамулей, ни с братом целых три дня и дулся на весь белый свет.

Шерлоку скоро пять, и Майкрофт ещё может заниматься с ним. Но меньше чем через два года, в случае успешной сдачи основных экзаменов в Итон, Майкрофту придётся уехать туда, появляясь в доме лишь на Рождественских, Пасхальных и летних каникулах. Это пока он может позволить себе ходить в обычную школу в двух кварталах от дома лишь раз в месяц-полтора, чтобы написать нужные проверочные тесты и отчитаться в успехах домашнего обучения. В остальное время ему вполне достаточно самостоятельной работы с учебниками и занятий с приходящими учителями.

За пять дней до Рождества Виолетта Холмс получает билеты на концерт Лондонского симфонического оркестра: два места в первом ряду партера. Майкрофт как раз смахивает несуществующие соринки с костюма, когда мамуля звонит и сообщает, что из-за срочных дел на работе освободиться в ближайшие три часа она не успеет.

— Хорошо, мам. Я понял. Поеду сам, — говорит в трубку Майкрофт и, положив её на телефон, поворачивает голову к Шерлоку, — тот распластался на полу в попытке достать закатившийся под диван мячик.

«Да ну, ему всего пять лет… без двух недель», — мысленно говорит себе Майкрофт, качая головой.

Запыхавшись, Шерлок оглядывается в поисках чего-то подлиннее. С воплем: «Ага!» он забирает с кресла пластмассовый меч и уже им проводит под диваном. Мячик выкатывается к радости ребёнка.

«А хотя»…

Прикинув возможные риски, Майкрофт медленно подходит к вытирающему мячик о штанину брату и, опустившись перед ним на корточки, задаёт вопрос:

— Шерлок, ты бы хотел пойти на взрослый музыкальный концерт?

— Музыкальный?

— Да. Настоящий. Как мы видели по телевизору. Только там будут живые музыканты и инструменты.

— Честно? — у Шерлока загораются глаза. — Хочу! Майкрофт, хочу!

Выскользнувший из ладошки мячик вновь укатывается под диван.

— Только там надо будет хорошо себя вести. Не разговаривать, сидеть спокойно. Сможешь?

— Я смогу! Смогу! — Шерлок вскакивает на ноги. — Пошли скорее! — ухватив брата за рукав, он тянет его к выходу.

— Подожди, сначала надо тебя помыть.

— Ну, Ма-а-айкрофт!

— Или ты слушаешься меня, или я пойду один.

Шерлок насупливается, потом звонко чихает из-за попавшей в нос пыли и, вытерев лицо рукавом, соглашается.

— Ну, хорошо.

В Барбикан-центр они успевают приехать за четверть часа до концерта. Шерлоку интересно буквально всё, он поминутно дёргает брата за рукав и засыпает тысячью вопросов о предстоящем зрелище. Но Майкрофт слушает его вполуха, поймав несколько не особо одобрительных взглядов посторонних людей на Шерлока. Слишком мал для классической музыки — их логика очевидна. Однако уже поздно поворачивать назад.

Одетый в заботливо выглаженные братом белую рубашку и чёрные брюки Шерлок поминутно хватается за собственную бабочку и едва не подпрыгивает от нетерпения.

— Ну скоро? Скоро уже?

— У тебя часы на руке.

Часы — особая гордость Шерлока. После двух разбитых и одних утопленных в ванной мама достала ему особо прочную, водонепроницаемую вещь. Надо ли говорить, сколь часто он ложится в них спать?

— Три минуты. Ещё три минуты, Ма-айкрофт!

— Тише.

— Но…

— Тише, Шерлок. Вот это наши места. Ты садишься и молчишь всё время концерта. Мы же договорились, да? Или сейчас же уйдём.

Шерлок хмурится, но кивает и бурчит:

— Договорились.

Больше он ничего не говорит, забравшись подальше на кресло так, что ноги не касаются пола, и сидя, скрестив руки на груди. Тем временем приглашённые заполняют все места, звучат аплодисменты и гаснет свет. Выйдя на середину зала и поклонившись зрителям, дирижёр отворачивается от них к оркестру и делает первый взмах палочкой. В тот же миг Шерлок задерживает дыхание, весь обратившись в слух.
Страница 15 из 43
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии