Это описание обычных дней крипипасты, но в них много чего необычного. Хотите знать историю?
66 мин, 3 сек 15607
— Наказание назначаю завтра в шесть утра, а сейчас быстро по своим комнатам! — рявкнул Безликий и ушёл к себе.
Все разошлись, уныло бурча себе под нос о несправедливости Слендера, а Джейн подошла к Салли и сказала:
— Видишь, Салли, ты сделала хуже не только нам, но и себе.
— Джейни, прости, я была неправа, — шмыгнула носом Салли, но Джейн уже не слушала её.
Она вошла в свою комнату, легла на кровать, уставившись в потолок. Дверь тихо скрипнула, Джейн перевела взгляд с потолка на вход. На пороге стоял Джефф, спрятав за спиной одну руку, в которой что-то было. Джейн встала с кровати и подошла к Джеффу.
— Джефф, зачем ты сюда зашёл? Что у тебя в руке?!
— Закрой глаза и протяни мне руку, — сказал Джефф, широко улыбаясь.
«Что это может быть?» — подумала про себя Джейн и сделала так, как просил её Джефф.
Он положил ей что-то в ладонь.
— Теперь отрывай глаза, но подожди два дня и не открывай её, — сказал Джефф, улыбаясь ещё шире.
Джейн держала в руках маленькую коробочку. Она удивилась. Джефф всё ещё стоял на пороге комнаты и улыбался.
— Спокойной ночи, милая, — сказал Джефф и поцеловал Джейн в щёку.
Джефф ушёл. Джейн всё ещё стояла у порога, расплываясь в улыбке. «Что это может быть?» — всё продолжала думать Джейн. Она посмотрела на часы: наступила полночь.
— Пожалуй, пора спать, — сказала она сама себе, легла на кровать, положила коробочку под подушку и уснула.
Утром её разбудил стук в дверь. Это был Джефф.
— Пойдём, Слендер долго ждать не будет, — сказал он и пошёл вниз.
Джейн, потягиваясь, побрела следом за ним.
— Итак, я вижу, все в сборе, — начал Слендер. — Сейчас я назначу вам всем наказание…
Салли подошла к Слендеру и что-то нашептала ему на ухо, потом вернулась обратно.
— Я впечатлён, но я предвидел это. В таком случае, наказывать вас я не стану, но, раз уж я вас разбудил, то предлагаю всем вместе позавтракать.
Слендер, как ни странно, был в отличном настроении.
— Я так понял, ты опять нас своей кашей травить будешь? — пробубнил Джефф.
Показалось, что Безликий улыбнулся.
— Нет, Джефф, я сегодня блины испёк — с клубничным сиропом.
Все удивлённо приоткрыли рты.
— Сленди, ты пошутил? — спросила его с недоумением Салли.
— Нет, я не пошутил.
— Урааааа, блинчики! — прокричала вся крипипаста.
Все бросились обнимать Слендера.
— Ну всё, всё, идите ешьте, — добродушно ухмыльнулся Безликий.
Молодёжь убежала к столу. Джейн настороженно посмотрела на Салли, взяла девочку за плечо и спросила:
— Салли, ты ведь его уговорила, да?
— Нет, я сама не знаю, что это с ним такое, — ответила Салли, пожимая плечами.
«Интересно что же она ему нашептала?» — думала про себя Джейн.
Слендер подошёл к столу, дождался, пока все притихнут и сказал:
— Уважаемая крипипаста, я хотел бы вас попросить кое о чём…
Все замолчали и уставились на Слендера.
— К нам придёт гостья, прошу вас не наводить беспорядка и вести себя хорошо. Если вы меня ослушаетесь, то вам не поздоровится, и каждый день я буду вас наказывать! — закончил он, слегка повысив голос, и отправился в комнату.
Завтрак закончился в напряжённом молчании. Особых планов ни у кого не было, поэтому все отправились смотреть телевизор. Некоторое время крипипаста тупо пялилась в экран. Тишину прервала Салли:
— А давайте мы поможем Сленди встретить гостью? — воскликнула она.
Все, как ни странно, согласились. Салли пошла на чердак и достала кучу украшений для вечеринки, потом она вытащила откуда-то коробку шариков и баллон с гелием. Джек и Лью украшали весь дом гирляндами, Джефф надувал шары, Клоки украшала стол, Тоби пошёл к Оффу за розами, ну, а Салли и Джейн пекли торт и готовили всякую всячину.
Вечер наступил незаметно. Все довольно оглядывали праздничное помещение и улыбались. В дверь позвонили. Слендер выскочил из своей комнаты и побежал к двери. На пороге стояла такая же девушка, как он, без лица. Все были в шоке. Салли прошла сзади Слендера и дала ему розу в вектор. Слендермен вручил её незнакомке. Девушке стало неловко.
— Джесси, добро пожаловать в мой дом! — торжественно сказал Слендер и впустил незнакомку.
Джесси зашла в дом. Все радостно её поприветствовали, усадили за стол. Салли как всегда стала притворяться очень милой девочкой, и это у неё получилось. Все подружились с Джесси. Слендер встал и начал свою речь:
— Ну, что ж, мы все собрались здесь, и я хотел бы сказать одну важную новость…
Все замерли в удивлении, глядя на Слендермена.
— Я уже встречаюсь с Джесси пол года. — все разинули рты. — И я не хочу больше встречаться с ней, так как я хочу спросить её: Джесси, ты будешь моей женой? — Слендер достал из кармана коробочку с кольцом.
— Я согласна, — покраснев, сказала Джесси.
— Урааааааааа, свадьба! — закричали все хором.
Началось веселье. Через пару часов все были настолько пьяны, что уснули прямо за столом. Джейн почти не пила, так же, как и Джефф. Джефф подошёл к Джейн и сказал:
— Возьми ту самую коробочку, что я тебе принёс и ступай за мной, — Джефф улыбался шире, чем обычно.
Все разошлись, уныло бурча себе под нос о несправедливости Слендера, а Джейн подошла к Салли и сказала:
— Видишь, Салли, ты сделала хуже не только нам, но и себе.
— Джейни, прости, я была неправа, — шмыгнула носом Салли, но Джейн уже не слушала её.
Она вошла в свою комнату, легла на кровать, уставившись в потолок. Дверь тихо скрипнула, Джейн перевела взгляд с потолка на вход. На пороге стоял Джефф, спрятав за спиной одну руку, в которой что-то было. Джейн встала с кровати и подошла к Джеффу.
— Джефф, зачем ты сюда зашёл? Что у тебя в руке?!
— Закрой глаза и протяни мне руку, — сказал Джефф, широко улыбаясь.
«Что это может быть?» — подумала про себя Джейн и сделала так, как просил её Джефф.
Он положил ей что-то в ладонь.
— Теперь отрывай глаза, но подожди два дня и не открывай её, — сказал Джефф, улыбаясь ещё шире.
Джейн держала в руках маленькую коробочку. Она удивилась. Джефф всё ещё стоял на пороге комнаты и улыбался.
— Спокойной ночи, милая, — сказал Джефф и поцеловал Джейн в щёку.
Джефф ушёл. Джейн всё ещё стояла у порога, расплываясь в улыбке. «Что это может быть?» — всё продолжала думать Джейн. Она посмотрела на часы: наступила полночь.
— Пожалуй, пора спать, — сказала она сама себе, легла на кровать, положила коробочку под подушку и уснула.
Утром её разбудил стук в дверь. Это был Джефф.
— Пойдём, Слендер долго ждать не будет, — сказал он и пошёл вниз.
Джейн, потягиваясь, побрела следом за ним.
— Итак, я вижу, все в сборе, — начал Слендер. — Сейчас я назначу вам всем наказание…
Салли подошла к Слендеру и что-то нашептала ему на ухо, потом вернулась обратно.
— Я впечатлён, но я предвидел это. В таком случае, наказывать вас я не стану, но, раз уж я вас разбудил, то предлагаю всем вместе позавтракать.
Слендер, как ни странно, был в отличном настроении.
— Я так понял, ты опять нас своей кашей травить будешь? — пробубнил Джефф.
Показалось, что Безликий улыбнулся.
— Нет, Джефф, я сегодня блины испёк — с клубничным сиропом.
Все удивлённо приоткрыли рты.
— Сленди, ты пошутил? — спросила его с недоумением Салли.
— Нет, я не пошутил.
— Урааааа, блинчики! — прокричала вся крипипаста.
Все бросились обнимать Слендера.
— Ну всё, всё, идите ешьте, — добродушно ухмыльнулся Безликий.
Молодёжь убежала к столу. Джейн настороженно посмотрела на Салли, взяла девочку за плечо и спросила:
— Салли, ты ведь его уговорила, да?
— Нет, я сама не знаю, что это с ним такое, — ответила Салли, пожимая плечами.
«Интересно что же она ему нашептала?» — думала про себя Джейн.
Слендер подошёл к столу, дождался, пока все притихнут и сказал:
— Уважаемая крипипаста, я хотел бы вас попросить кое о чём…
Все замолчали и уставились на Слендера.
— К нам придёт гостья, прошу вас не наводить беспорядка и вести себя хорошо. Если вы меня ослушаетесь, то вам не поздоровится, и каждый день я буду вас наказывать! — закончил он, слегка повысив голос, и отправился в комнату.
Завтрак закончился в напряжённом молчании. Особых планов ни у кого не было, поэтому все отправились смотреть телевизор. Некоторое время крипипаста тупо пялилась в экран. Тишину прервала Салли:
— А давайте мы поможем Сленди встретить гостью? — воскликнула она.
Все, как ни странно, согласились. Салли пошла на чердак и достала кучу украшений для вечеринки, потом она вытащила откуда-то коробку шариков и баллон с гелием. Джек и Лью украшали весь дом гирляндами, Джефф надувал шары, Клоки украшала стол, Тоби пошёл к Оффу за розами, ну, а Салли и Джейн пекли торт и готовили всякую всячину.
Вечер наступил незаметно. Все довольно оглядывали праздничное помещение и улыбались. В дверь позвонили. Слендер выскочил из своей комнаты и побежал к двери. На пороге стояла такая же девушка, как он, без лица. Все были в шоке. Салли прошла сзади Слендера и дала ему розу в вектор. Слендермен вручил её незнакомке. Девушке стало неловко.
— Джесси, добро пожаловать в мой дом! — торжественно сказал Слендер и впустил незнакомку.
Джесси зашла в дом. Все радостно её поприветствовали, усадили за стол. Салли как всегда стала притворяться очень милой девочкой, и это у неё получилось. Все подружились с Джесси. Слендер встал и начал свою речь:
— Ну, что ж, мы все собрались здесь, и я хотел бы сказать одну важную новость…
Все замерли в удивлении, глядя на Слендермена.
— Я уже встречаюсь с Джесси пол года. — все разинули рты. — И я не хочу больше встречаться с ней, так как я хочу спросить её: Джесси, ты будешь моей женой? — Слендер достал из кармана коробочку с кольцом.
— Я согласна, — покраснев, сказала Джесси.
— Урааааааааа, свадьба! — закричали все хором.
Началось веселье. Через пару часов все были настолько пьяны, что уснули прямо за столом. Джейн почти не пила, так же, как и Джефф. Джефф подошёл к Джейн и сказал:
— Возьми ту самую коробочку, что я тебе принёс и ступай за мной, — Джефф улыбался шире, чем обычно.
Страница 3 из 17