Фандом: Naruto. На Рождество все акацуки неожиданно для себя получили странные подарки, переданные им Дедом Морозом от некоего неизвестного лица. Чей замысел стоит за этим? На что намекают эти подарки и какие тайны они раскроют?
263 мин, 7 сек 21863
С этими словами юный акацуки схватил венок и быстренько отнес его к двери, где сунул в стоявшую у входа мусорную корзину.
— А почему мне — рождественский венок? — недоуменно, но уже гораздо более спокойно спросил Итачи.
Дед Мороз, с таким видом, словно ему приказывают съесть змею живьем, а он не имеет возможности отказаться, вновь заглянул в свой блокнот и прочитал:
— Этот венок пригодится вам после вашего боя с Саске.
— Что-о-о? — взревел Итачи. — Да как вы смеете?
— Это я цитирую, — нахмурившись, произнес Дед Мороз. — Послание от дарителя.
— Так это был не рождественский венок… — убитым голосом прошептал Итачи и с обидой на лице обернулся к Кисаме. Кисаме вновь глянул умоляюще — на сей раз на Хидана.
— Итачи, ты что, не в курсе? — насмешливо протянул Хидан. — Этой зимой в Стране Огня последний писк моды — надевать победителю рождественский венок на шею. Очень красиво получается! Правда, это только для показательных поединков — в настоящем бою не до таких церемоний, ясное дело… Правда, Сасори? — спросил Хидан.
— Не слышал о таком обычае, но если ты говоришь, значит, правда… — ответил Сасори. — А что такое «рождественский»?
Хидан сделал Сасори страшные глаза и с оттенком недовольства в голосе сказал:
— Рождество — это праздник такой, религиозный. Хорош придуриваться, напарник!
— Я не читаю религиозную литературу, ты же знаешь, — серьезно и спокойно ответил Сасори. — Предпочитаю фантастику и юмор. Фантастика — это очень забавно. А юмор — это очень познавательно.
— Ну, насчет венка я вроде понял… — осторожно произнес Итачи. — А что там еще?
От этого довольно простого вопроса все окружающие застыли, и только один Кисаме, не теряя присутствия духа, рванул завязки черного мешка, широко распахнул его устье и вытряхнул содержимое. На пол посыпались книги и пара небольших картинок в рамках. Сасори и Хидан бросились к мешку и стали было перебирать книги, но тут Итачи, близоруко сощурившись и вытянув шею, нетерпеливо переспросил:
— Ну, так что там, а?
Кисаме, отпихнув Сасори и Хидана, спешно затолкал все, что успело выпасть, обратно в мешок, и непринужденно ответил:
— Коробки шоколада. Много-много. Вот ведь сволочь этот даритель, а? Как будто нарочно решил позлить. Ты только глянь, он «Вишню в шоколаде» прислал!
— Не хочу я на это глядеть, — скривив рот, ответил Итачи. — Угощайтесь, ребята — это всё вам!
Большинство присутствующих промолчало. Тоби, Хидан и Сасори нестройно ответили: «Спасибо!» и поволокли мешок в угол. Сасори при этом поманил пальцем Кисаме. Тот, глянув на напарника и решив, что его уже вполне можно оставить на минутку без присмотра, устремился за тремя соратниками.
Заинтригованный и ничего не понимающий Дед Мороз осторожно поинтересовался у Итачи:
— Вы что, не любите шоколад? И даже такой деликатес, как «Вишня в шоколаде», не уважаете?
По лицу черноволосого красавца пробежала тень.
— Да, я не люблю шоколад. А вишню просто ненавижу.
— Но почему? Аллергия?
— В каком-то смысле — да. Цвет шоколада напоминает мне черные глаза моих родственников из клана Учиха.
— А вишня? — недоуменно спросил Дед Мороз.
— А вишня напоминает мне шаринган…
«Да уж, тут я бессилен, — подумал старик. — Этому парню нужен не дедушка Мороз, а дедушка Фрейд»…
— Вот ведь падла этот даритель, в самом деле! — злобно шипел Кисаме. — Книжки прислал. Словно знает, гад, что у Итачи со зрением проблемы и ему читать нельзя! Я еле-еле успел придумать, что бы такого соврать, чтоб Итачи не заинтересовался! Хорошо еще, что он шоколад ненавидит…
— Кисаме, как думаешь, кто этот наш таинственный даритель? Может, это Саске вдруг так резко охамел?— спросил Сасори.
— Ясное дело! Кто еще, кроме этого мелкого урода, мог бы так поиздеваться над Итачи? — ответил Хидан вместо Кисаме, который не спешил с ответом, размышляя.
— Ну, мало ли кто… — неожиданно сказал Тоби. Остальные трое изумленно воззрились на него. Тоби смутился и замолчал.
— Это нужно хорошенько обмозговать, — задумчиво произнес Кисаме. — Пока у меня одно с другим как-то не стыкуется. Я вот думаю…
— Правда? — подняв брови, удивленно спросил Хидан.
Кисаме не менее удивленно уставился на него:
— Я ж еще не сказал, чего думаю… Ты погоди, дай сказать!
Сасори за спиной Кисаме сделал Хидану нетерпеливый знак рукой. Хидан скривил губы и стал слушать.
— Я вот тут прикинул: ну, допустим, этот подарок нашему Итачи прислал действительно Саске. Тут он угадал, надо признаться, еще как угадал! Если бы не вы, ребята — спасибо вам огромное, вы настоящие мужики! — я бы и не знал, как потом успокаивать Итачи. Он ведь как ребенок характером…
— Да не за что! Всегда пожалуйста! — серьезно ответил Сасори.
— Сасори, уж ты-то помолчал бы! — недовольно протянул Хидан. — Именно ты чуть было не испортил всё своей дебильной правдивостью!
— А почему мне — рождественский венок? — недоуменно, но уже гораздо более спокойно спросил Итачи.
Дед Мороз, с таким видом, словно ему приказывают съесть змею живьем, а он не имеет возможности отказаться, вновь заглянул в свой блокнот и прочитал:
— Этот венок пригодится вам после вашего боя с Саске.
— Что-о-о? — взревел Итачи. — Да как вы смеете?
— Это я цитирую, — нахмурившись, произнес Дед Мороз. — Послание от дарителя.
— Так это был не рождественский венок… — убитым голосом прошептал Итачи и с обидой на лице обернулся к Кисаме. Кисаме вновь глянул умоляюще — на сей раз на Хидана.
— Итачи, ты что, не в курсе? — насмешливо протянул Хидан. — Этой зимой в Стране Огня последний писк моды — надевать победителю рождественский венок на шею. Очень красиво получается! Правда, это только для показательных поединков — в настоящем бою не до таких церемоний, ясное дело… Правда, Сасори? — спросил Хидан.
— Не слышал о таком обычае, но если ты говоришь, значит, правда… — ответил Сасори. — А что такое «рождественский»?
Хидан сделал Сасори страшные глаза и с оттенком недовольства в голосе сказал:
— Рождество — это праздник такой, религиозный. Хорош придуриваться, напарник!
— Я не читаю религиозную литературу, ты же знаешь, — серьезно и спокойно ответил Сасори. — Предпочитаю фантастику и юмор. Фантастика — это очень забавно. А юмор — это очень познавательно.
— Ну, насчет венка я вроде понял… — осторожно произнес Итачи. — А что там еще?
От этого довольно простого вопроса все окружающие застыли, и только один Кисаме, не теряя присутствия духа, рванул завязки черного мешка, широко распахнул его устье и вытряхнул содержимое. На пол посыпались книги и пара небольших картинок в рамках. Сасори и Хидан бросились к мешку и стали было перебирать книги, но тут Итачи, близоруко сощурившись и вытянув шею, нетерпеливо переспросил:
— Ну, так что там, а?
Кисаме, отпихнув Сасори и Хидана, спешно затолкал все, что успело выпасть, обратно в мешок, и непринужденно ответил:
— Коробки шоколада. Много-много. Вот ведь сволочь этот даритель, а? Как будто нарочно решил позлить. Ты только глянь, он «Вишню в шоколаде» прислал!
— Не хочу я на это глядеть, — скривив рот, ответил Итачи. — Угощайтесь, ребята — это всё вам!
Большинство присутствующих промолчало. Тоби, Хидан и Сасори нестройно ответили: «Спасибо!» и поволокли мешок в угол. Сасори при этом поманил пальцем Кисаме. Тот, глянув на напарника и решив, что его уже вполне можно оставить на минутку без присмотра, устремился за тремя соратниками.
Заинтригованный и ничего не понимающий Дед Мороз осторожно поинтересовался у Итачи:
— Вы что, не любите шоколад? И даже такой деликатес, как «Вишня в шоколаде», не уважаете?
По лицу черноволосого красавца пробежала тень.
— Да, я не люблю шоколад. А вишню просто ненавижу.
— Но почему? Аллергия?
— В каком-то смысле — да. Цвет шоколада напоминает мне черные глаза моих родственников из клана Учиха.
— А вишня? — недоуменно спросил Дед Мороз.
— А вишня напоминает мне шаринган…
«Да уж, тут я бессилен, — подумал старик. — Этому парню нужен не дедушка Мороз, а дедушка Фрейд»…
Глава 8. Челка Дейдары и воротник Лелуша
А тем временем в дальнем конце пещеры четверо акацуки исследовали содержимое черного мешка.— Вот ведь падла этот даритель, в самом деле! — злобно шипел Кисаме. — Книжки прислал. Словно знает, гад, что у Итачи со зрением проблемы и ему читать нельзя! Я еле-еле успел придумать, что бы такого соврать, чтоб Итачи не заинтересовался! Хорошо еще, что он шоколад ненавидит…
— Кисаме, как думаешь, кто этот наш таинственный даритель? Может, это Саске вдруг так резко охамел?— спросил Сасори.
— Ясное дело! Кто еще, кроме этого мелкого урода, мог бы так поиздеваться над Итачи? — ответил Хидан вместо Кисаме, который не спешил с ответом, размышляя.
— Ну, мало ли кто… — неожиданно сказал Тоби. Остальные трое изумленно воззрились на него. Тоби смутился и замолчал.
— Это нужно хорошенько обмозговать, — задумчиво произнес Кисаме. — Пока у меня одно с другим как-то не стыкуется. Я вот думаю…
— Правда? — подняв брови, удивленно спросил Хидан.
Кисаме не менее удивленно уставился на него:
— Я ж еще не сказал, чего думаю… Ты погоди, дай сказать!
Сасори за спиной Кисаме сделал Хидану нетерпеливый знак рукой. Хидан скривил губы и стал слушать.
— Я вот тут прикинул: ну, допустим, этот подарок нашему Итачи прислал действительно Саске. Тут он угадал, надо признаться, еще как угадал! Если бы не вы, ребята — спасибо вам огромное, вы настоящие мужики! — я бы и не знал, как потом успокаивать Итачи. Он ведь как ребенок характером…
— Да не за что! Всегда пожалуйста! — серьезно ответил Сасори.
— Сасори, уж ты-то помолчал бы! — недовольно протянул Хидан. — Именно ты чуть было не испортил всё своей дебильной правдивостью!
Страница 8 из 71