CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

День рождения Гарри

Фандом: Гарри Поттер. Северус Принц приготовил подарок Гарри Поттеру.

34 мин, 4 сек 11285
Хорошо, что на улице стояло лето, и любой парк щедро позволял посидеть в прохладной тени деревьев, наслаждаясь одновременно спокойствием и… путешествием по дорогам интернета. Поттер поправил на коленях новенький ноутбук и довольно улыбнулся. Он обещал Северусу доказать, что срисованный с него прожженной репортершей Ритой Скитер герой серии ее романов профессор Снейп пользуется непревзойденным успехом у фанатов той истории. Именно этим Гарри и занимался уже второй месяц, уделяя каждую свободную минуту, не отслеживаемую его супругом, поискам интересных и неопровержимых подтверждений. У него уже собралась довольно впечатляющая подборка текстов, тщательно разложенных по папочкам со странными названиями: «снарри», «гарридраки», «снейджеры», «тройнички», «северитусы» и тому подобное. Гарри чуть ли не облизывался в предвкушении долгих вечеров, проведенных за обсуждением чужой буйной фантазии. Он еще помнил их споры по поводу романа Скитер. Но то были цветочки — вот теперь Северусу будет где развернуться со своими меткими и весьма едкими замечаниями. После того, как Гарри обрел стойкий иммунитет против язвительности профессора Принца, он был готов часами слушать его неиссякаемые эпитеты и сравнения, разбавленные медленно действующим ядом ехидства и основательно приправленные острым перцем сарказма. Это являлось своего рода искусством, врожденным даром и проклятием для тех, на кого мистер Принц изливал свое негодование или презрение.

— Так, а что у нас здесь новенького? — Гарри ткнул курсором, открывая очередную ссылку, чтобы покопаться в богатом ассортименте предлагаемых очередным форумом работ неизвестных авторов, скрывавшихся за порой довольно нелепыми вымышленными именами. — Это неинтересно… это нужно посмотреть… да не может быть! — шепотом сопровождал он свои поиски. — Во дают! Северус это оценит, — Гарри быстро пробегал глазами куски текста и мгновенно принимал решение, понимая, что времени у него не так уж и много — уже пора было возвращаться в Хогвартс. Его супруг обычно не отлучался более чем на два-три часа, так что не стоило рисковать, чтобы не испортить обещанный на собственный день рождения сюрприз. Утро тридцать первого июля началось с недовольного возгласа Северуса:

— Неужели нельзя было свернуть себе шею где-нибудь по пути, чтобы не мешать нам спать!

Столь экспрессивное высказывание было адресовано настырной сове, методично колотившей клювом в окно их уютного коттеджа. Чтобы не решать глобальной задачи — в чьем «родовом гнезде» им следует поселиться — Северус и Гарри приобрели общее жилье. Свой выбор места, где им стоит осесть, они остановили на Хогсмиде — это магическое поселение казалось не хуже и не лучше десятка других подобных ему. Зато у этой деревни нашлось одно неоспоримое преимущество — она была неподалеку от места их работы, что позволяло и во время учебного года иметь возможность отлучаться иногда на выходные из Хогвартса. К тому же, чтобы попасть домой, не нужно было утруждать себя путешествиями каминной сетью, которые так ненавидел Гарри. А также не требовалось аппарировать — этим и вовсе мало кто из волшебников любил пользоваться очень часто из-за весьма неприятных ощущений во время перемещения, и притом всегда оставалась вероятность, пусть небольшая, не досчитаться какой-то части тела после прибытия на новое место.

— Это Гертруда, — приоткрыв один глаз и приподнявшись на кровати, Гарри определил нарушительницу тишины.

— Да мне без разницы, как зовут это невыносимое создание! Сейчас только половина седьмого! Кто это решил, что во время каникул я должен вставать в такую рань? — пробурчал Северус, натягивая одеяло на голову, будто это могло защитить его от настойчивого стука.

— Гермиона, — со вздохом падая снова на постель, сообщил Гарри.

— Ты о чем? — в голосе Северуса прорезалась обреченность, он понимал, что снова уснуть вряд ли удастся.

— Гертруда — сова Гермионы. Ты спросил, кто решил, что нам пора подниматься, ну или что-то такое… Так вот, выходит — это Гермиона, — покорно объяснил Гарри, что он имел в виду своим ответом.

— Эта выходка заставляет меня пересмотреть свои выводы относительно вменяемости твоей подруги, — словно сам себе тихо пробормотал Северус.

— Ее вменяемости? Ты считал ее достойной твоего внимания, раз делал подобные выводы? — удивился Гарри и весело заметил: — Обязательно передам ей твои слова — они очень смахивают на комплимент, так что Гермиона их оценит. Или ты предпочтешь сам ей об этом сказать? Ты же понимаешь, что мы сегодня не избежим встречи ни с ней, ни с Роном, ни еще с полудюжиной моих друзей.

— Надеюсь, мой драгоценный супруг, жемчужина магического мира Британии, тайная страсть сотен ведьм разных возрастов, ты помнишь, что обещал на сегодняшний вечер не планировать никаких общественных мероприятий? — Северус перекатился на бок и с улыбкой уставился на Гарри, успев уже свыкнуться с продолжавшимися попытками настырной Гертруды проникнуть в их дом и не обращая внимания на вызванный ею шум.
Страница 4 из 11
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии