CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Дороти и Волшебник в Стране Оз (1908 год)

Ночной из Фриско сильно запаздывал Обычно он прибывал в Хагсонский тупик к полуночи, но на этот раз лишь в пять часов утра, когда небо на востоке начало уже светлеть, маленький поезд медленно подполз к платформе, служившей местным вокзалом. Заскрипели тормоза. Кондуктор громко выкрикнул...

157 мин, 12 сек 18126
— Как вы думаете, что это?

Девочка протянула руку, чтобы сорвать чудесный фрукт, но девять поросят, уже успевшие к нему принюхаться, опередили ее и принялись с жадностью поглощать плод.

— Видать, вкусный, — рассудил Зеб. — Гляди, как уплетают за обе щеки, разбойники.

— Но где же они? — спросила вдруг Дороти в изумлении.

Все посмотрели на то место, где только что были поросята: там было пусто.

— О Боже! — вскричал Волшебник. — Они убежали, я и не заметил, куда. Может, вы видели?

— Нет! — ответили мальчик и девочка в один голос.

— Домой, домой, мои крошки! — сзывал своих питомцев перепуганный хозяин.

Откуда-то снизу, прямо из-под ног доносились хрюканье и визг, но ни одного поросенка не было видно.

— Где же вы? — недоумевал Оз.

— Мы тут, — пискнул кто-то. — Разве ты нас не видишь?

— Нет, — озадаченно сказал Волшебник.

— А мы тебя видим, — хихикнул один из поросят.

Оз наклонился, пошарил рукой и почти тут же нащупал маленькое жирное тельце. Он поднял его, но увидеть то, что держал на ладони, не мог.

— Оч-чень странно, — протянул он задумчиво. — Хотите верьте, хотите нет, но поросята стали невидимыми.

— Я знаю, — вскричал китенок. — это все потому, что они съели персик!

— Это был не персик, Эврика, — возразила Дороти. — Впрочем, не похоже, что он был ядовитым.

— Он был ужасно вкусный, Дороти, — сообщил один из поросят.

— Мы и еще съедим, если найдем, — добавил другой.

— Но мы не должны их пробовать ни при каких обстоятельствах, — предостерег детей Волшебник, — не то все станем невидимыми и потеряем друг друга. Если кому-то из вас попадется подобный плод, лучше его не трогать.

Одного за другим он подозвал к себе поросят, нащупал каждого и спрятал их по очереди в карман, потом застегнул сюртук на все пуговицы и только тогда успокоился наконец за своих питомцев.

Наши герои продолжали путь и вскоре приблизились к дому. Все здесь радовало глаз: крыльцо обрамлено зеленым вьюнком, двери распахнуты, а в гостиной стол накрыт на четверых. На столе — тарелки, ножи и вилки, блюда с хлебом, мясом и фруктами. От жаркого шел восхитительный запах, а ножи и вилки танцевали в воздухе самым невероятным образом. При всем том в комнате не было ни души.

— Вот смешно! — воскликнула Дороти, которая вместе с Зебом и Волшебником так и застыла в дверях, пораженная этим зрелищем.

Ответом ей был взрыв веселого хохота, ножи и вилки со звоном попадали на тарелки. Один из стульев сам собой отодвинулся от стола. Все это было так удивительно и непонятно, что Дороти едва не бросилась бежать прочь со страха.

— Тут кто-то пришел, мама! — раздался высокий детский голосок.

— Вижу, милочка, — ответил мягкий женский голос.

— Что вам надо? — спросил третий голос, низкий и грубый.

— Вот это да! — охнул Волшебник. — В этой комнате, кажется, кто-то есть?

— А вы как думали? — отозвался мужской голос.

— Но вы — простите мне мой нелепый вопрос, — надо полагать, невидимки?

— Конечно, — ответил со смехом женский голос. — Других вы и не встретите в Долине Во.

— Ах, ну конечно, — пробормотал Волшебник. — Дело в том, что все прочие люди, встречавшиеся мне до сих пор, были очень даже видимы.

— Откуда же вы родом? — полюбопытствовала женщина.

— Мы живем на поверхности Земли, — объяснил Волшебник, — но недавно, во время землетрясения, провалились в трещину и угодили в Страну Мангабуков.

— О, это ужасные существа! — воскликнул женский голос. — Мы о них тоже слышали.

— Они замуровали нас в горе, — продолжал Волшебник, — но мы нашли в ней сквозной туннель и по нему выбрались сюда. Как вы называете это чудное место?

— Долина Во.

— Спасибо. Нам не у кого было спросить. По дороге не встретилось ни души, поэтому мы и явились к вам в дом.

— Вы, может быть, голодны? — осведомился женский голос.

— Я бы, пожалуй, не отказалась поесть, — призналась Дороти.

— Я тоже, — кивнул Зеб.

— Но мы вовсе не хотели бы вас беспокоить, уверяю вас, — торопливо вставил Волшебник.

— Никакого беспокойства, — возразил на это мужской голос уже куда более любезно. — Угощайтесь, будьте как дома.

При этом голос раздался так близко от Зеба, что он отскочил в сторону, как ужаленный. Два детских голоска весело расхохотались, и это совершенно успокоило Дороти, решившую, что в обществе столь жизнерадостных людей им не может грозить никакая опасность, даже если эти люди невидимы.

— Что за странное животное щиплет траву у нас под окном? — спросил мужской голос.

— Это конь, — сказала девочка. — Его зовут Джим.

— А на что он годен? — последовал вопрос.

— Он тащит коляску, в которую, как видите, впряжен, и мы в ней ездим вместо того, чтобы ходить пешком, — объяснила девочка.

— А драться он умеет? — продолжал расспрашивать мужской голос.

— Нет! Только брыкаться и немножко кусаться, но это, конечно, не настоящая драка, — ответила Дороти.

— Плохо тогда ему придется, если встретит медведей, — посочувствовал один из детских голосов.

— Медведей! — воскликнула Дороти. — Здесь что же, водятся медведи?
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 16 из 43
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии