Фандом: Отблески Этерны. О перипетиях взаимоотношений между двумя адмиралами в процессе неких совместных учений.
110 мин, 57 сек 5182
Тот молча слушал внезапно вспыхнувший спор касаемо времени учений. Бермессер доказывал, что учения можно ограничить показательным полётом истребителей, иначе это может быть расценено как агрессия по отношению к соседним государствам; Кальдмеер оказался в неловком положении — выходило, что в Дриксен так и не согласовали план между собой. Аларкон настаивал на том, что веселье должно длиться подольше и быть красочнее, в конце концов, формат учений никто не обязан был согласовывать с главами государств. Вальдес размышлял о том, что ничего не подозревающим матросам и лётчикам завтра в любом случае будет большой сюрприз и что суматоха продлится до самого вечера, выматывая всех без исключения. Думал он и про то, что если бы он пару лет назад не напоил Бермессера и не бросил одного, может быть, тот сейчас не излучал по отношению к нему такое недоверие, как будто всегда ждал подвоха. И ещё — что Альмейда очень старается не смотреть в их сторону, а когда нельзя больше отворачиваться, глядит в окно за их спинами.
Вальдес даже покосился влево — уточнить, не превратился ли Бермессер во что-нибудь страшное. И правда, тот был в своём обыкновенном виде: тщательно прилизанный, едва не сверкающий, аккуратный до тошноты и распространяющий вокруг себя едва заметный аромат дорогущей туалетной воды. Придя к выводу, что страшнее не бывает, Вальдес отвернулся и стал думать, что интересует его больше: странное поведение Альмейды или сейф и как одно может быть связано с другим.
Спор окончился победой Бермессера. Аларкон, судя по виду, ужасно удивился, что Вальдес позволил ему победить, но тот ничего не стал говорить, предчувствуя, что нужно дать дорогому гостю маленькую поблажку и уверенность в том, что теперь-то всё пойдёт как по маслу. Победитель поднялся и попросил разрешения на минуту покинуть совещание; Вальдес в одно мгновение догадался, что смотреть нужно не на него.
В глазах Альмейды была тоска.
Совещание, к облегчению Вальдеса закончилось. Хорошее настроение вернулось, но было уже не таким радужным, как с самого утра. Альмейда соизволил выйти в приёмную, чтобы проводить гостей и подчинённых; сквозь неплотно прикрытую дверь доносился его бас, и, прислушиваясь краем уха, Вальдес порадовался: Альмейда приглашал на неформальный ужин, Кальдмеер витиевато благодарил за себя и за остальных.
Через приоткрывшееся окно доносился уличный шум и крики чаек, вдалеке раздался гудок дриксенского авианосца. Вальдес бесшумно, словно хищник, подкрался к сейфу и, ни секунды не раздумывая, набрал пароль: «Вальдес балбес». Сейф послушно щёлкнул, поражённый необычайными дедуктивными способностями вице-адмирала. Тот окинул взглядом пузатую бутыль, длинный бархатный футляр, замшевый мешочек — там наверняка хранилась нитка жемчуга — и выхватил с полки вызывающе яркий зелёный галстук, отобранный вчера Альмейдой перед началом встречи.
— Ага, — торжествующе произнёс Вальдес и, путаясь в наушниках, бросился надевать его вместо чёрного форменного, который спрятал в карман. Галстук шёл ему как корове седло, но зато был весёлым и вызывающим, а что может лучше разозлить человека щепетильного и во всём следующего правилам?
Вальдес с запозданием выкатился из кабинета, остановился за спиной Альмейды и сделал вид, что так тут и стоял. Руппи толкнул локтем Берто и с восхищением уставился на него. Тот погладил галстук. Кальдмеер, глядя снизу вверх, заверял Альмейду в вечной дружбе. Бермессер изучал лепнину на потолке, постепенно опускаясь взглядом ниже. Вальдес скромно ждал. Бермессер поперхнулся. Вальдес расплылся в улыбке.
— Что вас так удивляет, дорогой вице-адмирал?
— То, как вы относитесь к уставу, вероятно?
Следовало понимать «то, с каким удовольствием вы позорите перед иностранными гостями честь мундира», но Вальдес искренне считал, что честь мундира не испортишь зелёным галстуком.
— Я всесторонне уважаю флотский устав и всякий раз, проходя мимо него, выгравированного на первом этаже на табличке, отдаю честь! — успокоил его Вальдес. — Кстати, по моим наблюдениям, вам, господин фок Бермессер, отлично бы пошёл галстук более яркого оттенка. Например, красный.
Пользуясь тем, что Альмейда занят, он бережно взял Бермессера под локоть:
— Хотите, подарю вам на день рождения? Когда у вас, кстати?
— Не стоит, — ответствовал тот и невежливо вырвался.
— Господин Вальдес, задержитесь, — попросил Альмейда. — Господин Кальдмеер, будем ждать сегодня в девять.
Вальдес покорно задержался, опираясь плечом о стену. От его галстука, прощаясь, отводили глаза. Он ухмылялся, стоя с таким видом, будто знает страшную тайну.
— Ротгер, — произнёс Альмейда, когда из приёмной с планшетом под мышкой выбежал Руппи, а Берто притворился, что его здесь нет.
— Я.
— Зайди, — кивнул Альмейда. Вальдес угнездился на подоконнике, излюбленном местечке. Альмейда подошёл к сейфу, сменил пароль, закрывая клавиатуру широкой спиной, и только тогда сел в кресло.
Вальдес даже покосился влево — уточнить, не превратился ли Бермессер во что-нибудь страшное. И правда, тот был в своём обыкновенном виде: тщательно прилизанный, едва не сверкающий, аккуратный до тошноты и распространяющий вокруг себя едва заметный аромат дорогущей туалетной воды. Придя к выводу, что страшнее не бывает, Вальдес отвернулся и стал думать, что интересует его больше: странное поведение Альмейды или сейф и как одно может быть связано с другим.
Спор окончился победой Бермессера. Аларкон, судя по виду, ужасно удивился, что Вальдес позволил ему победить, но тот ничего не стал говорить, предчувствуя, что нужно дать дорогому гостю маленькую поблажку и уверенность в том, что теперь-то всё пойдёт как по маслу. Победитель поднялся и попросил разрешения на минуту покинуть совещание; Вальдес в одно мгновение догадался, что смотреть нужно не на него.
В глазах Альмейды была тоска.
Совещание, к облегчению Вальдеса закончилось. Хорошее настроение вернулось, но было уже не таким радужным, как с самого утра. Альмейда соизволил выйти в приёмную, чтобы проводить гостей и подчинённых; сквозь неплотно прикрытую дверь доносился его бас, и, прислушиваясь краем уха, Вальдес порадовался: Альмейда приглашал на неформальный ужин, Кальдмеер витиевато благодарил за себя и за остальных.
Через приоткрывшееся окно доносился уличный шум и крики чаек, вдалеке раздался гудок дриксенского авианосца. Вальдес бесшумно, словно хищник, подкрался к сейфу и, ни секунды не раздумывая, набрал пароль: «Вальдес балбес». Сейф послушно щёлкнул, поражённый необычайными дедуктивными способностями вице-адмирала. Тот окинул взглядом пузатую бутыль, длинный бархатный футляр, замшевый мешочек — там наверняка хранилась нитка жемчуга — и выхватил с полки вызывающе яркий зелёный галстук, отобранный вчера Альмейдой перед началом встречи.
— Ага, — торжествующе произнёс Вальдес и, путаясь в наушниках, бросился надевать его вместо чёрного форменного, который спрятал в карман. Галстук шёл ему как корове седло, но зато был весёлым и вызывающим, а что может лучше разозлить человека щепетильного и во всём следующего правилам?
Вальдес с запозданием выкатился из кабинета, остановился за спиной Альмейды и сделал вид, что так тут и стоял. Руппи толкнул локтем Берто и с восхищением уставился на него. Тот погладил галстук. Кальдмеер, глядя снизу вверх, заверял Альмейду в вечной дружбе. Бермессер изучал лепнину на потолке, постепенно опускаясь взглядом ниже. Вальдес скромно ждал. Бермессер поперхнулся. Вальдес расплылся в улыбке.
— Что вас так удивляет, дорогой вице-адмирал?
— То, как вы относитесь к уставу, вероятно?
Следовало понимать «то, с каким удовольствием вы позорите перед иностранными гостями честь мундира», но Вальдес искренне считал, что честь мундира не испортишь зелёным галстуком.
— Я всесторонне уважаю флотский устав и всякий раз, проходя мимо него, выгравированного на первом этаже на табличке, отдаю честь! — успокоил его Вальдес. — Кстати, по моим наблюдениям, вам, господин фок Бермессер, отлично бы пошёл галстук более яркого оттенка. Например, красный.
Пользуясь тем, что Альмейда занят, он бережно взял Бермессера под локоть:
— Хотите, подарю вам на день рождения? Когда у вас, кстати?
— Не стоит, — ответствовал тот и невежливо вырвался.
— Господин Вальдес, задержитесь, — попросил Альмейда. — Господин Кальдмеер, будем ждать сегодня в девять.
Вальдес покорно задержался, опираясь плечом о стену. От его галстука, прощаясь, отводили глаза. Он ухмылялся, стоя с таким видом, будто знает страшную тайну.
— Ротгер, — произнёс Альмейда, когда из приёмной с планшетом под мышкой выбежал Руппи, а Берто притворился, что его здесь нет.
— Я.
— Зайди, — кивнул Альмейда. Вальдес угнездился на подоконнике, излюбленном местечке. Альмейда подошёл к сейфу, сменил пароль, закрывая клавиатуру широкой спиной, и только тогда сел в кресло.
Страница 3 из 31