Фандом: Ориджиналы. Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу…
— Мы не знаем, куда нам! — крикнула Ридд, завидев на пути развилку, ограниченную двухэтажными каменными домами.
— Я поведу! Мы уже близко! — Морена вырвалась вперед.
Улица становилась все шире. Копыта и когти звонко били по заледеневшей дороге. Где-то поблизости ревел боевой рог, от чего казалось, что город стал полем брани. Кричали и ругались люди, тревожно ржали лошади. Но весь этот шум перебил звук совсем иной природы…
Где-то наверху затрещал ломающийся камень, с крыши осыпались обломки черепицы. В следующую секунду сверху, расправив крылья, спрыгнул добела начищенный скелет виверны. Жуткая тварь, передвигающаяся на двух задних лапах и опирающаяся на крылья, в пустых глазницах которой светились ядовито-зеленые огоньки. По понятным причинам она не могла ни шипеть, ни рычать. Зато вот щелкать здоровенными челюстями со складывающимися, как у змей, зубами, ей никто не мешал.
— Влойэрк<sup>3</sup>! Это еще что?! — Ридд рванула поводья своего зуррара. Беглецам пришлось выбрать другой путь, чтобы не попасть чудовищу в лапы. То вдогонку бросаться не стало.
— Экспонат местного зоологического музея!
— Музея?! Значит, их тут много?!
Сплошная стена по левую руку от беглецов сменилась богатым домом, по нижнему ярусу которого шли ряды колонн. А за этими колоннами мелькал силуэт виверны, несущейся по соседней улице. Впереди же показалась небольшая площадь, на которой располагался спасительный храм Аджаг. А на площадях сходились все дороги…
— Быстрее! — крикнула Морена, которая по-прежнему скакала во главе маленькой колонны из восьми ездоков, не считая ее самой. — Дорога каждая секунда! Следуйте за мной!
Беглецы вырвались на площадь. Им навстречу скакал конный отряд городской стражи. Люди в доспехах, однако, стушевались, увидев несущуюся на них груду оживших костей.
— Не вступать в бой! — скомандовал их командир. — Вяжите ей лапы!
Конные воины, похватав мотки веревок, привязанные к седлам, разбежались врассыпную и окружили виверну; подчиненными Риддигэй они уже не интересовались.
Свистнула стрела. Зуррар того осейю, что бежал рядом с Мореной, взвизгнул и повалился на подкосившиеся колени.
— Клоуэ, Опсат<sup>4</sup>! — крикнул ехавший последним Рейндаз, пригнувшись в седле и протянув руку товарищу. Опсат, успевший освободиться от стремян, схватился за рукав соратника. Рейндаз ухитрился помочь ему запрыгнуть на своего ящера.
До храма оставались последние десятки метров. Хранительница выхватила из ножен свой меч и, подняв его над головой, воскликнула:
— Сум этт Гиррэт<sup>5</sup>!
Рунная вязь, украшавшая ее клинок, засветилась. Казалось, что пространство между открытыми створками ворот, ведущих в храм Аджаг, исказилось, затянулось маревом. На их месте возникло мерцающее изображение мрачной пустой комнаты с голыми каменными стенами и полом. Ридд и ее воины не верили глазам… Магия! Настоящая магия!
— Бегите, я подержу портал! — крикнула, натянув поводья, Морена. Ее конь остановился. Мимо Хранительницы проносились осейю, а она краем глаза наблюдала за городскими стражами. Совместными усилиями люди связали вместе задние лапы поваленного чудовища и обрубили ему крылья. Трое стражей скручивали окровавленные челюсти костяной виверны, по-прежнему глядящей на Морену злобными ядовито-зелеными огоньками, заменявшими ей глаза. Еще двое человек помогали взобраться на коня раненому товарищу. В этот раз люди победили. Только вот сколько еще чудовищ, подобных этой виверне, бродят по земле?
На площади появился другой отряд осейю. Очевидно, это они, целясь в Хранителя, подстрелили ездового ящера Опсата. Когда в портале исчез последний воин, верный Риддигэй, Морена развернула лошадь и заставила ее прыгнуть прямо в мерцающее изображение неизвестной комнаты. Оказавшись по другую сторону магических врат, она убрала оружие в ножны. Портал, в котором, словно в окне, виднелась площадь, исчез. На его месте осталась лишь холодная каменная стена.
Морена облегченно выдохнула и спрятала меч в ножны. Кто-то из осейю поправлял одежду, кто-то убирал оружие, кто-то трепал по шее разгоряченного зуррара. Опсат молча слез с ящера друга, держась за плечо; радости в нем совсем не ощущалось. Быть может, кто-то видел в зуррарах лишь страшных бессловесных животных, но для осейю эти ящеры были умными, верными и красивыми существами, прошедшими с их народом сквозь века. Опсат потерял друга.
— Все в порядке? — спросила, спешившись, Ридд.
— Да, капитан… — последовал ответ. Кивнув, сипуха удивленно посмотрела на Морену:
— Ты… колдунья?