CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Двенадцать подвигов Гарольда Финча

Фандом: В поле зрения, Мстители. Самаритянин разрушен, Джон Риз погиб, Гарольд Финч уходит с крыши — и сталкивается с человеком по имени Стивен Стрэндж. AU для последней серии Person of Interest.

76 мин, 58 сек 7672
— О, — Гарольд чувствует невольную симпатию к загадочному Коулсону, о котором выяснил всё, что мог, включая количество купленных им учебников и адреса четырёх репетиторов, которые, кажется, не догадываются о существовании друг друга. — То есть вы мне верите.

— Не знаю, — прямо отвечает Фьюри. — Мне надо подумать. И ещё кое-что разузнать. Если Щ. И.Т. придётся реорганизовать, да ещё и с охотой на крыс, я хотя бы должен быть уверен, что весь этот геморрой не будет напрасным.

— Понимаю. Перезвоните мне, когда будете готовы дать ответ.

— Когда вы передаёте Машину АНБ?

— Полагаю, для вас не составит труда это выяснить.

Фьюри косится на него с неприкрытым раздражением.

— С вами просто не бывает, да?

— С вами тоже, полковник.

— Ладно. Я перезвоню. Кстати, вы серьёзно работаете детективом?

— Иногда.

— Смените костюм. Он дороже всей этой халупы.

— Мистер Кроу не планировал с вами встречаться, а мистер Рен должен беречь репутацию.

— Однажды вам поставят шизофрению. Или паранойю.

— Параноики выживают, полковник. Вам ли не знать.

У Фьюри совершенно жуткий смех — особенно под аккомпанемент стонущего стула.

— Мы нашли Кэпа, — устало сообщает Фьюри в телефонную трубку. На часах три ночи, но Гарольд ждал звонка неделю. Сон интересует его в последнюю очередь. — Я не буду путать карты. Официально экспедиция обнаружит его в десятом году. Меня это категорически не устраивает, но сейчас мне не нужен восставший из мёртвых суперсолдат.

«Вы страшный человек», — хочет сказать Финч, но вместо этого молча ждёт, что ещё скажет Фьюри.

— Ещё я нашёл одну крысу, — мрачно продолжает тот. — Теперь я знаю, что ГИДРА по-прежнему существует, и буду искать других. Кстати, я приставил человека к Стрэнджу. Если он может стать таким волшебником, как вы рассказали, я не позволю ему сдохнуть в захолустье. Мне плевать на временные парадоксы, пусть бросает хирургию и спасает вселенную. Завтра мистера Рена посетит Фил Коулсон. Ему надо проконсультироваться. Знаете, насчёт страховки. Надеюсь, мистер Рен уделит ему время.

— Безусловно.

— В таком случае, я буду ждать вашу Машину. АНБ я беру на себя.

— Вы хотите сделать всё официально?

— Да. Эти мерзавцы столько лет портят мне кровь, что я буду только рад.

— Я сообщу вам дату.

— Вы страшный человек, Финч, — добавляет Фьюри. — Но такие, как вы, нужны этому грёбаному миру.

Вызов обрывается. Гарольд сидит на кровати — по привычке прямо.

Глава 7

В день отправки Машины правительству Гарольд с чистой совестью отправляет Нейтана домой к Грейс, звонит Фьюри, выслушивает угрюмый монолог о твердолобости АНБ и продажности Щ. И.Т.-а, а потом отправляется в ближайший ресторан. Окончание многолетней работы они с Нейтаном отметят потом. Гарольд как раз изучает меню, размышляя, насколько местный повар в состоянии сносно приготовить рыбу, когда замечает движение напротив.

— Позволите присоединиться?

На Джоне тёмный костюм и белая рубашка, он чисто выбрит и ещё больше похож на того мистера Риза, с которым Гарольд пять лет провёл плечом к плечу.

— Джон! Присаживайтесь, прошу. Как вы меня нашли?

— IFT Plaza — довольно приметное здание. А у меня как раз был выходной. Я гулял и увидел, как вы направляетесь сюда.

— И где вы работаете?

— В охранной фирме. С моими-то навыками, — он ухмыляется.

Финч хмыкает в ответ. Строго говоря, сейчас самое время начать паниковать: Джон неизвестно как обзавёлся новой личностью и устроился на работу, раз у него есть деньги на приличный костюм. Джон нашёл его, прикладывая минимум усилий. Ход событий изменился, и только Финч тому виной. Вместо того, чтобы почувствовать всё бремя ответственности, Гарольд спрашивает:

— Что будете заказывать?

— Здесь отлично готовят стейк-рибай.

Гарольд давно научился скрывать удивление, и сейчас такое умение очень кстати. Когда-то он сам привёл Джона в этот ресторан после спасения очередного Номера и посоветовал заказать рибай, к которому мистер Риз всегда питал слабость.

— Вы часто здесь бываете? — спрашивает Финч, когда официант приносит заказ. Рыба кажется ему на редкость вкусной.

— Иногда. Приятное место. А вы?

— Довольно часто.

Они молча смотрят друг на друга, а потом Джон начинает смеяться.

— Простите, — произносит он, когда замечает удивлённый взгляд Гарольда. — Не помню, когда в последний раз у меня была светская беседа в ресторане, и при этом я не должен был убить ни одного из своих собеседников.

Раньше Финч задохнулся бы от возмущения. Возможно, сказал бы что-нибудь резкое. Теперь он просто поджимает губы.

— Я работал на ЦРУ, — вдруг признаётся Джон с той решительностью, которая всегда приводила Гарольда в трепет. — Не то чтобы мне нравилось убивать людей, просто получалось неплохо. Я не из хороших парней, Гарольд, и, наверное, зря пришёл сюда, но я был уверен, что вы не согласитесь встретиться, если я просто позвоню.
Страница 17 из 22
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии