CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Дядя Джон

Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Заключительная часть цикла «Неизвестные записки доктора Уотсона». Если вы читали повесть Мейера «Семипроцентный раствор», вы понимаете, что я не могла закончить цикл иначе, но я не и не могла закончить его так, как Мейер. Слишком несправедливо по отношению к Уотсону. Учитывайте предупреждение, но читайте без страха. Там всё будет хорошо.

41 мин, 43 сек 19284
Такой милый, но такой смешной человек. Скажи ему, что он не там ищет. Не дело живым прикасаться к вещам, что они не в силах понять. Его спасает только то, что душа его незамутнена, и верит он очень искренне, пусть и во многом заблуждается. В конце концов, он пытается дать людям утешение. Может быть, именно это ему и зачтётся. Бедняга всё не устанет сражаться с мельницами. Ты бы навестил его потом, передал от меня привет.

Уильям Майлз

— Вы доехали до Лондона? — спросил сэр Артур, отложив лист в сторону и протирая очки.

— Нет. Доктор немного прогулялся тогда вокруг дома, потом вернулся, ему стало плохо с сердцем. Но он не мучился. Это случилось очень быстро.

— Кто такая эта девушка, о которой он пишет?

Я улыбнулся и пожал плечами.

— Не знаю. Но я думаю, ему какое-то время казалось, что мы с ним поехали в Ментону. Я обязательно отправлюсь туда летом.

Собрав листы, я погладил кипу.

— Дядя Джон боялся, что расстроил меня. Я надеюсь, он успокоился теперь — уже очень давно не было ничего. Это нехорошо, что он разрывался. Судя по тем строчкам, что выходили у меня последними, он понял, что случилось, и, наверняка, теперь у него всё хорошо.

— Вам было страшно в первый раз?

— Нет, — покачал я головой. — Я даже осознавал, что происходит вокруг.

— Иногда медиумы описывают ощущения присутствия.

Я с невольной грустью посмотрел на сэра Артура.

— Мне было спокойно. Как будто он просто держал меня за руку. Так иногда учат детей писать буквы. А он же мой дядя Джон, — улыбнувшись, я встал.

— Он считает мою веру смешной, — проворчал Дойл. — А сам передаёт привет с того света. — Он усмехнулся. — Один мой знакомый… Ах, ладно.

— Какой смысл искать доказательства, сэр Артур, и тратить на это время, нам отпущенное? Надежда — это хорошо, конечно. Знание — ещё лучше, наверное. Но Господь и так дал нам достаточно знаний. Ровно столько, но не больше.

— Значит, вы верите так?

— Да.

— А как же сомнение?

— Мне кажется, в нём есть польза — оно побуждает нас отдать близким все чувства, что у нас есть здесь и сейчас. И не затягивать с этим.

Сэр Артур протянул мне руку, я с почтением пожал её.

— Вы правда поедете во Францию? — спросил он меня, когда я был уже в дверях.

— Правда, — ответил я.

Когда я вернулся домой, то есть на виллу, где всё ещё жил, я собирался уже бережно спрятать последние записи доктора, когда почувствовал, что он хочет кое-что продиктовать мне. Вышло совсем коротко. Связь почти ослабла, и рука двигалась тяжело. «Всё хорошо, Уилл. Живи и будь счастлив». Рука потом словно онемела, но почерк был так же твёрд, и слова читались ясно.

В июне я уехал во Францию, как и собирался. Прогуляться по солнцу. Ментона, конечно, не бог весть какой курорт, но тут оказалось даже слишком многолюдно для меня.

Её я увидел на третий вечер. Она стояла почти у самой воды и что-то внимательно рассматривала на песке, напоминая птицу, которая часами может замирать на одной ноге.

— Мадмуазель увидела что-то интересное? — спросил я, подходя ближе. — Простите, если покажусь невежливым. Мы ведь незнакомы.

— Месье, вы хорошо говорите по-французски, но у вас очень заметный акцент. Откуда вы приехали?

— Из Англии.

— О! Отдыхаете? Меня зовут Мишелин Гро, — она протянула мне руку. — А вас?

— Уильям Майлз.

Я совершенно не удивился, что она нашлась так скоро. И правда, она оказалась намного моложе меня. Волосы её на завитках локонов слегка проблёскивали рыжинками.

— Вы верите в ангелов? — шепнула она с видом заговорщицы.

— Да, — ответил я так серьёзно, что рассмешил её.

— Посмотрите, как любопытно. Двое прошли по берегу. Но я не нашла ни начала следов, ни конца.

Конечно, их могло смыть волной. Тем более что полоса песка тут немного изгибалась. Но я посмотрел на следы и подумал, что пусть будет. Раз уж её заинтересовало такое маленькое чудо — наверное, это не случайно.

Подул ветер, и следующая волна лизнула две цепочки отпечатков ног посередине и чуть не намочила туфли Мишелин. Она ойкнула и отскочила назад.

— Ну, вот, — рассмеялась она. — Как всё просто. Надеюсь, вы не подумаете, месье Майлз, что я дурочка?

— Нет, в силу своей профессии я бываю куда большим дураком, — ответил я, улыбаясь и чувствуя, что ещё молод, чёрт возьми.

— А чем вы занимаетесь? — спросила она.

Джон Уотсон

Какая красота, мой мальчик, это солнце! Я вижу всё удивительно ясно — и почти белый песок, и окружность залива — ясно, но немного странно, словно смотрю на всё, повернув бинокль наоборот. Обычно человек не может окинуть одним взглядом такое пространство.

Но самое чудесное — это чувство свободы. Я редко испытывал настоящее вдохновение, но и у меня случались минуты подъёма. Но даже вдохновение какого-нибудь гения — ничто, по сравнению с этим чувством.

Да, я всё ещё удивляюсь. Для меня ещё не прошло и одно утро, а ты уже стал совсем седым, Уилл. Но мне радостно на тебя смотреть: старый сводник-доктор хорошо всё устроил.
Страница 11 из 12
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии