CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Еще один мальчик

Фандом: Гарри Поттер. Как на самом деле победили Волдеморта? Так, как вы читали у мисс Роулинг?Увы, все было совсем не так… Роберт Грейнджер — мальчик необыкновенный. Его папа и мама были волшебниками. Героями и членами Ордена феникса. То есть, мама Гермиона вполне жива-здорова и работает в Министерстве магии, а папу Северуса очень давно убил злой волшебник Волдеморт, когда Бобби было всего год от роду…

333 мин, 24 сек 10373
— Ассистировали? Замечательно, — мрачно изрек профессор Поттер. — Тогда вам не составит труда продемонстрировать для меня действие этого заклинания? Или, на Ваше усмотрение, мистер староста, оно слишком опасно, чтобы испытываться в общественном месте? Тогда я предлагаю переместиться в мой кабинет…

— Оно совершенно не опасно, сэр, — сказал староста. — Даже наоборот. Я считаю, что оно очень полезное.

— Вот как.

— Я считаю, сэр, — смело заявил староста, — что это очень важное и полезное заклятие. Можно сказать, революционное! Я очень рад, сэр, что Вы проявили к этому изобретению такое внимание.

— Это Вы ассистировали Грейнджеру?

— Я и Флеминг, сэр.

— Это великое изобретение, сэр, — откликнулся Флеминг. — Заклятие, способное перебить Аваду Кедавру!

— Вы плохо слушали курс моих лекций, мистер Флеминг, — отрезал профессор Поттер, ставший при упоминании Авады Кедавры мрачным как туча. — Если бы Вы меньше отвлекались на болтовню с Монтегю, а больше на мои пояснения, то Вы бы знали, что Смертоносное заклинание Авада Кедавра не имеет контрзаклятия. Также оно не имеет никаких известных науке способов противодействия и отражения… Да, мистер Монтегю?

— Сэр, — встал высокий слизеринец, — Вы говорите насчет контрзаклятия, так я думаю, что оно имеется. Бобби Грейнджер его показывал.

— Вы изобрели контрзаклятие к заклинанию Авада Кедавра, мистер Грейнджер? — спросил Гарри.

Бобби, на которого уставился весь класс, молчал и отчаянно пытался притвориться памятником самому себе. Нет меня, я молчу, отстаньте!

— Бобби, — не выдержал Монтегю, — расскажи про Авадо Виктимус!

— Про что? — переспросил профессор.

— Авадо Виктимус. Его Бобби изобрел. Потрясное заклинание, его в школьный курс вставлять нужно! — горячо воскликнул Монтегю. — Это позор, что Бобби о нем молчит!

— Возможно, он молчит, потому что его очень настоятельно предупреждали прекратить самодеятельность? Даже обещали за продолжение изобретательства отчислить из школы? Так Вы по-прежнему занимаетесь изобретательством Темных заклинаний, мистер Грейнджер?

Бобби вздохнул и поднял глаза.

— Авадо Виктимус, — сказал он. — Стать жертвой. Заклинание, которое оттягивает на себя любое другое, чтобы его жертвой стал тот, кто произнес данное заклинание. Разрешите продемонстрировать, сэр?

— Вы его действительно изобрели?

— И опробовали! — вмешался Монтегю. — На всём опробовали: на Петрификусе Тоталусе, на Импедименте, на Оглохни, на Конфундусе, на Экспеллиармусе… Вообще на всем, на чём знали, и Вы не представляете, как оно здорово работает!

— Но воздействует ли Авадо Виктимус на Непростительные, я не знаю, — быстро сказал Бобби. — Вы же понимаете, что мы не проверяли его на Империо и на Круцио. Но у него должен быть большой потенциал.

Гарри Поттер приказал:

— Покажите!

Монтегю и Флеминг встали; они вышли вперед в центр гостиной, который быстро и бесшумно очистили от мебели остальные свидетели эксперимента. Бобби не двинулся с места.

Монтегю и Флеминг поклонились друг другу.

— Что-нибудь простое, — сказал Флеминг.

— Импедимента?

— Давай.

— Импедимента!

— Авадо Виктимус! — выкрикнул Бобби, не вставая с места.

Струя Оглушающего заклятия, пущенного Монтегю во Флеминга, затормозила, не достигнув Флеминга. Ее перебил белоснежный луч, рожденный из палочки Бобби, и притянул заклинание к себе. Импедимента вместо Флеминга ударила в Бобби, и он застыл оглушенный.

— Ничего себе, — сказал кто-то из класса.

— Сэр, оно очень сильное, — с жаром убеждал Монтегю. — Бобби сам сказал, что разрабатывал его в расчете на Аваду Кедавру.

— В расчете на Аваду Кедавру, — повторил профессор Поттер и рухнул в кресло.

Монтегю с тревогой подошел к Поттеру:

— Сэр, это же переворот в науке Защиты от Темных Сил. Бобби не хотел, чтобы кто-то знал про его изобретение, но Вы же его видели! По-моему, о таком преступно молчать!

— Вы правильно сделали, что показали мне, — устало сказал профессор Поттер. — Вы всё сделали правильно.

— Вы же не накажете Бобби за это?

— О Мерлин… Не накажу.

— Сэр, простите, что прерываю, но Грейнджер до сих пор под Оглушающим. Можно нам привести его в чувство?

— А вы проверяли, как действуют лечебные заклятия на жертву вашего изобретения? — спросил Гарри. — Нет? Тогда не разрешаю никуда его «приводить». Ждите. Пусть очнется сам.

… Бобби очнулся, когда помощник слизеринского старосты незаметно для профессора Поттера выскользнул из гостиной — на поиски декана Слагхорна.

В этот момент Бобби моргнул.

Профессор Поттер подошел к нему:

— Вы в порядке?

— Спасибо, — тихо сказал Бобби. — Я в полном порядке, сэр.

— Отлично, — вздохнул профессор Поттер, и на лице его было написано: «Мерлин мой, за что ты послал мне всё это». — Вы оправились от заклинания? Полностью? Хорошо. Тогда объясните, каким образом Ваше заклинание отразит какое-нибудь Непростительные.
Страница 52 из 93
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии