Фандом: Ориджиналы. Оказавшись на галактическом рынке, будьте внимательны и осторожны. И не совершайте сомнительных сделок.
38 мин, 42 сек 11822
Выследить их было очень трудно, так как все общение происходило в виртуальном канале голографической связи. Как известно специалистам, практически невозможно создать естественную виртуальную копию в голо, она все равно будет выглядеть мультяшной поделкой.
Но Мьюсту и Лессу это не требовалось, впрочем, как и остальным двум членам шайки: уроженцы планеты Каррион могли трансформироваться и приобретать на некоторое время почти любую внешность.
Полиция сбивалась с ног, и, как правило, «кинутый на бабки» клиент отбывал с Юноны, твердо убежденный в крепкой связи местной полиции, криминала и финансистов.
— Слежка за кораблем установлена? — спросил Мьюст.
— Да. Часть команды сошла с корабля и отправилась на поверхность, из подслушанного разговора нам известно, что остальная часть вместе с капитаном сойдет через два часа. На корабле останется только его хозяйка. Как я понял, она или не может покинуть его, или не хочет, — ответил ему Барр.
— Значит, это будет лучшее время для нашего дела, — заключил Мьюст, оскалив в улыбке клыки.
Лесс, прихлебывая из чашечки свой любимый кофе, повернулся к подельнику:
— Барр, на время работы с клиентом ты должен блокировать связь корабля с остальными членами экипажа, девчонка может попробовать посоветоваться с кем-то, нам этого не надо.
— Сделаю, будет блокировка, — согласно кивнул Барр. — Но не больше, чем на полчаса, иначе заинтересуются службы связи.
— Этого вполне достаточно.
Они еще немного обсудили некоторые детали, и операция «Пентхауз» началась.
Мьюст и Лесс трансформировались в симпатичных фурри-кисок, из тех, чья родина — планета Бастет. В качестве одежды они выбрали короткие топики, чтобы был видны подтянутые животики, и обтягивающие шорты. Эмпирически было установлено, что именно такой образ внушает наибольшее доверие и расслабляет «клиентов». На топиках красовался логотип несуществующей корпорации «Флеур».
Все было приготовлено, и они, создав виртуальный голографический канал в виде рекламной студии, постучались на «Ежевику».
Как и ожидалось, им ответила сама хозяйка — юное создание в розовом платье.
— И снова здравствуйте! — бойко затараторил Мьюст. — Мы представляем компанию «Флеур», и в честь выхода на рынок в этом рукаве Галактики компания проводит бесплатную лотерею-розыгрыш призов!
— Как интересно! — захлопала ресницами девочка.
— Этот прекрасный корабль избран нашим генератором совершенно случайных чисел, и вам предоставляется право выбрать свой приз с помощью вот этого барабана!
Лесс подвел девочку к горизонтально установленному барабану, на котором лежали несколько конвертов.
— Как тебя зовут, милое дитя? — спросил он, улыбаясь как можно добрее.
— Ежевика…
— Красивое имя! Итак, Ежевика, вращай барабан!
Девочка тронула один из рычагов, находящихся по краям устройства, и барабан начал крутиться. В это же время заиграла бравурная музыка, и вокруг замигали разноцветные огоньки. Барабан остановился, и один из конвертов оказался напротив стрелки.
Музыка стихла.
— Прошу, Ежевика, возьми конверт и посмотри свой выигрыш.
Зазвучала барабанная дробь.
Девочка вскрыла конверт и вытащила оттуда какую-то карточку, выглядящую весьма респектабельно.
Катер, заложив крутой вираж, лихо подлетел к терминалу. Распахнулись люки, и команда выбралась на пандус. На прибывших сразу обрушился шум и гам огромного планетарного рынка. После размеренной корабельной жизни глаза разбегались от калейдоскопа рас, видов и форм посетителей, их различных нарядов, и всеобщей, не то праздничной, не то деловой суматохи. Воздух был полон разноголосицы, выкриков и говора на множестве разнообразнейших языков.
Джакобо махнул на прощание рукой, и катер взмыл вверх — у терминала разрешалось стоять не более пяти минут, к тому же нужно было возвращаться на «Ежевику» за второй партией.
Мыкола проводил его взглядом и задержался на минутку, любуясь картиной: небо словно странными тучами было покрыто космическими кораблями самых разнообразных конструкций. Монета — местное светило — не было видна, застилаемая корпусами судов, стоящих на воздушном рейде, но ее лучи пробивались тут и там, оставляя красивые ниспадающие световые полосы.
Второй механик нашел взглядом «Ежевику». Она находилась немного в стороне и на три километра выше. Расстояние и атмосфера окрасили ее борта в нежно-голубой цвет.
Мыкола и Иван, отделившись от основной толпы, свернули направо, руководствуясь подсказками личных органайзеров, на которые Ежевика предварительно установила карты-схемы Юноны.
Они вышли на площадь перед терминалом, от которой расходились различные потоки всяких видов транспорта — от нуль-кабин до раритетных флайбусов. Мыкола также заметил и зев станции метрополитена. Судя по немаленькой толпе, что появлялась из него и исчезала с другой стороны, здесь этот древний транспорт был тоже популярен.
Они пролетели несколько остановок на флайбусе, и на пересадке их пути разошлись. Иван отправился на поиски магазинов моделирования и рукоделия, а Мыкола двинул в сторону строительно-хозяйственного отдела.
Но Мьюсту и Лессу это не требовалось, впрочем, как и остальным двум членам шайки: уроженцы планеты Каррион могли трансформироваться и приобретать на некоторое время почти любую внешность.
Полиция сбивалась с ног, и, как правило, «кинутый на бабки» клиент отбывал с Юноны, твердо убежденный в крепкой связи местной полиции, криминала и финансистов.
— Слежка за кораблем установлена? — спросил Мьюст.
— Да. Часть команды сошла с корабля и отправилась на поверхность, из подслушанного разговора нам известно, что остальная часть вместе с капитаном сойдет через два часа. На корабле останется только его хозяйка. Как я понял, она или не может покинуть его, или не хочет, — ответил ему Барр.
— Значит, это будет лучшее время для нашего дела, — заключил Мьюст, оскалив в улыбке клыки.
Лесс, прихлебывая из чашечки свой любимый кофе, повернулся к подельнику:
— Барр, на время работы с клиентом ты должен блокировать связь корабля с остальными членами экипажа, девчонка может попробовать посоветоваться с кем-то, нам этого не надо.
— Сделаю, будет блокировка, — согласно кивнул Барр. — Но не больше, чем на полчаса, иначе заинтересуются службы связи.
— Этого вполне достаточно.
Они еще немного обсудили некоторые детали, и операция «Пентхауз» началась.
Мьюст и Лесс трансформировались в симпатичных фурри-кисок, из тех, чья родина — планета Бастет. В качестве одежды они выбрали короткие топики, чтобы был видны подтянутые животики, и обтягивающие шорты. Эмпирически было установлено, что именно такой образ внушает наибольшее доверие и расслабляет «клиентов». На топиках красовался логотип несуществующей корпорации «Флеур».
Все было приготовлено, и они, создав виртуальный голографический канал в виде рекламной студии, постучались на «Ежевику».
Как и ожидалось, им ответила сама хозяйка — юное создание в розовом платье.
— И снова здравствуйте! — бойко затараторил Мьюст. — Мы представляем компанию «Флеур», и в честь выхода на рынок в этом рукаве Галактики компания проводит бесплатную лотерею-розыгрыш призов!
— Как интересно! — захлопала ресницами девочка.
— Этот прекрасный корабль избран нашим генератором совершенно случайных чисел, и вам предоставляется право выбрать свой приз с помощью вот этого барабана!
Лесс подвел девочку к горизонтально установленному барабану, на котором лежали несколько конвертов.
— Как тебя зовут, милое дитя? — спросил он, улыбаясь как можно добрее.
— Ежевика…
— Красивое имя! Итак, Ежевика, вращай барабан!
Девочка тронула один из рычагов, находящихся по краям устройства, и барабан начал крутиться. В это же время заиграла бравурная музыка, и вокруг замигали разноцветные огоньки. Барабан остановился, и один из конвертов оказался напротив стрелки.
Музыка стихла.
— Прошу, Ежевика, возьми конверт и посмотри свой выигрыш.
Зазвучала барабанная дробь.
Девочка вскрыла конверт и вытащила оттуда какую-то карточку, выглядящую весьма респектабельно.
Катер, заложив крутой вираж, лихо подлетел к терминалу. Распахнулись люки, и команда выбралась на пандус. На прибывших сразу обрушился шум и гам огромного планетарного рынка. После размеренной корабельной жизни глаза разбегались от калейдоскопа рас, видов и форм посетителей, их различных нарядов, и всеобщей, не то праздничной, не то деловой суматохи. Воздух был полон разноголосицы, выкриков и говора на множестве разнообразнейших языков.
Джакобо махнул на прощание рукой, и катер взмыл вверх — у терминала разрешалось стоять не более пяти минут, к тому же нужно было возвращаться на «Ежевику» за второй партией.
Мыкола проводил его взглядом и задержался на минутку, любуясь картиной: небо словно странными тучами было покрыто космическими кораблями самых разнообразных конструкций. Монета — местное светило — не было видна, застилаемая корпусами судов, стоящих на воздушном рейде, но ее лучи пробивались тут и там, оставляя красивые ниспадающие световые полосы.
Второй механик нашел взглядом «Ежевику». Она находилась немного в стороне и на три километра выше. Расстояние и атмосфера окрасили ее борта в нежно-голубой цвет.
Мыкола и Иван, отделившись от основной толпы, свернули направо, руководствуясь подсказками личных органайзеров, на которые Ежевика предварительно установила карты-схемы Юноны.
Они вышли на площадь перед терминалом, от которой расходились различные потоки всяких видов транспорта — от нуль-кабин до раритетных флайбусов. Мыкола также заметил и зев станции метрополитена. Судя по немаленькой толпе, что появлялась из него и исчезала с другой стороны, здесь этот древний транспорт был тоже популярен.
Они пролетели несколько остановок на флайбусе, и на пересадке их пути разошлись. Иван отправился на поиски магазинов моделирования и рукоделия, а Мыкола двинул в сторону строительно-хозяйственного отдела.
Страница 5 из 11