Фандом: Гарри Поттер. Седьмой год учебы в Хогвартсе и… второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода». Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?
— Напоминаю, — донесся до них веский голос Снейпа, — что на моих уроках должна быть тишина. Иначе я вынужден буду наказать нарушителей. Мистер Филч будет счастлив, потому что с понедельника ему удалось выпороть всего лишь двоих четверокурсников.
После уроков Гарри быстро переоделся в квиддичную форму и ушел на тренировку. Все последние дни поле было постоянно занято слизеринской командой. Рон, как капитан, с трудом выгрыз право потренироваться хотя бы накануне матча. Гарри же беспокоило другое. После возвращения Амбридж в Хогвартс он каждую минуту ждал, что она вспомнит о запрете играть в квиддич. Но, к счастью, директриса была настолько занята утверждением своей власти в школе, что, похоже, забыла о гриффиндорском ловце. Впрочем, Гарри мысленно готовился к тому, что из команды его все-таки выгонят. Он только надеялся, что это случится после завтрашнего матча. Тогда они успеют подготовить нового игрока к следующей игре с Рейвенклов.
Анимагия сделала из Гарри непревзойденного ловца. Где бы ни был снитч, Гарри быстро замечал его, стремительно догонял и ловко хватал. На трибунах сидело несколько гриффиндорских болельщиков и слизеринцев. Вскоре Гарри даже показалось, что среди серебристо-зеленых шарфов мелькнули белые прилизанные волосы старосты школы. Но обращать на это внимание ему не хотелось — тренировка была в самом разгаре.
Резкий свисток оборвал игру. Рон, пропустивший квофл, разъяренно глянул вниз. На поле стоял Драко Малфой и Амбридж.
— Короче, львы, приземляйтесь, тренировка окончена, — манерно протянул Драко.
— У нас ещё законный час! — крикнул Рон.
— Вынуждена вас ненадолго отвлечь, господа квиддичисты, — просюсюкала Амбридж и достала из сумки свернутый пергамент.
Гриффиндорская команда неохотно опустилась на траву и подошла к директрисе и старосте.
— Я наблюдала за вашей тренировкой и кое-что вспомнила, — сладко улыбнулась Амбридж. — Мистер Поттер, кажется, вам запрещено играть в квиддич.
— Но почему? — спросил Гарри, впрочем понимая, что возражать бесполезно.
— За ваше поведение. Директор Дамблдор, конечно же, отменил это наказание, но теперь я вернулась и прежние мои приказы снова в силе, — с удовольствием пояснила Амбридж.
— Так нечестно, — расстроено воскликнул Рон. — Вы забираете у нашей команды ловца накануне матча!
— Пожалуйста, директор Амбридж, разрешите Гарри завтра сыграть. Мы не успеем найти нового игрока, — вежливо попросила Джинни.
Малфой выразительно фыркнул. Улыбка Амбридж стала ещё любезнее.
— Запрет есть запрет, мисс Уизли. Ничем не могу помочь. Да, и, пожалуйста, сдайте вашу «Молнию» мне на хранение, мистер Поттер.
— Я хотел бы отдать свою метлу тому игроку, который заменит меня завтра во время матча, — сказал Гарри, чувствуя, что от злости у него стучит в висках.
— Нет, мистер Поттер. Я не разрешаю, — квакнула Амбридж.
— Но почему? — бледнея от вскипающей ярости, вскинулся Гарри. — Это моя метла. Почему я не могу её отдать тому, кому хочу?
— Потому что я так хочу, — Амбридж перестала улыбаться и просто вытаращила на юношу свои выпуклые глаза. — Отдайте метлу, Поттер.
Гарри протянул «Молнию» цепким короткопалым рукам. Амбридж передала её Малфою.
— Идем, Драко, — директриса кивнула Малфою и повернулась, чтобы уйти.
— До встречи завтра на матче, — осклабился тот.
— Только посмей сесть на мою метлу, — не выдержал Гарри. — Она тебя сбросит!
— Чтоб тебя разорвало, старая жаба! — тяжело дыша от негодования, выдохнул Рон. — Чтоб ты… ты… И почему Дамблдор не оставил ее у кентавров!
— Абсолютно с тобой согласна, Рон, но нужно что-то решать с завтрашней игрой, — кисло произнесла Джинни.
— Джинни, пожалуйста… Вся надежда на тебя, — попросил Гарри.
— Давай, Джинни, не подкачай, сестренка! — умоляюще воскликнул Рон. — Если этот Хорек завтра поймает снитч, я не знаю, что со мной будет!
— Зато, возможно, его разорвет от чувства собственного превосходства и всем станет легче, — грустно пошутила Джинни. — Ладно, парни, клянусь, что приложу все усилия. А теперь давайте тренироваться, наш законный час эта лягушка забыла отменить.
— Извините, — Тонкс зажала себе рот, — так ругаться — это у нас семейное, по маминой линии. Извините, — молодая волшебница расстроено посмотрела на понуро сидящих Гарри и Гермиону.
— Наш запасной охотник — третькурсник. Слабый, конечно, но хоть что-то, — кисло заметил Гарри. — Вся надежда на Джинни.
— Как это подло! Низко! Гадко! Накануне матча! Ещё и метлу Малфою отдала! — Гермиона сжала кулаки.
— Джинни справится, — попыталась утешить их Тонкс. — Она весь прошлый год была ловцом, и ловцом прекрасным. Так что ещё не все потеряно. Я буду болеть за вашу команду, поддерживать, так сказать, ваш боевой дух!
— Тебе нельзя, Тонкс, — возразила Гермиона. — Не вызывай огонь на себя. Я хочу, чтобы Амбридж не трогала тебя.