Фандом: Гарри Поттер. Гарри Поттер, УпСы, Авроры, драка, больница… и таинственный Некто.
53 мин, 42 сек 4091
— Простите, но зачем мне учебники, ведь я не могу читать! А если кто-то из моих друзей, решит посвятить время моему образованию, они скорее принесут свои книги.
— Я удивлена. Разве на втором курсе вы не проходили простейшее заклинание «Рид» на чарах?
— Э-э-э… нет.
— Выньте палочку, мистер Поттер, — лекторским тоном произнесла МакГонагал.
— Но, у меня её нет.
— Уму непостижимо! — возмутилась декан Гриффиндора, — волшебник и без палочки! — она выпустила руку Гарри и прошла по комнате, — Ага, вот — на стеллаже? Итак, возьмите её.
Гарри протянул руку и почувствовал гладкую поверхность волшебной палочки.
— Перед вами книжные полки, коснитесь любого учебника и скажите «Рид»!
Юноша послушно вытянул руку и, ткнув палочкой во что-то твёрдое, произнёс:
— Рид!
— Травология, шестой курс, автор-составитель Моргана Уэльсская, — пропел нежный женский голос
— Ух, ты! — Гарри искренне восхитился.
— Попробуйте ещё раз.
— Рид!
— История магии, семнадцатый-девятнадцатый века, шестой курс, авторы: Грегори Готье, Фредерик Винсли, Эмануэлла Грант, — уныло пробубнил в ответ учебник, достойно имитируя голос Самого-Занудного-Лектора-На-Свете.
— Достаточно, — в голосе МакГонагал проскользнули нотки одобрения, — я оставлю вас, располагайтесь, чуть позже принесут ваши вещи, — она направилась к выходу, — ах, да! Скорее всего, как только закончатся занятия, ваши друзья навестят вас. До свидания!
— До свидания, профессор.
МакГонагал оказалась совершенно права, предполагая, что Рон с Гермионой, а так же остальные учащиеся шестого курса Гриффиндора придут навестить своего героя. Как только пришло время обеда, вся шумная компания ввалилась в его новые покои. Гарри тормошили, хлопали по плечу, дружески толкали, кто-то даже взъерошил его волосы.
— Ты не представляешь, как мы рады…
— Старик, ты снова с нами…
— С возвращением!
— Гарри…
— Как здорово…
— Ну, ты как? Держишься?
— Мы скучали!
— А я-то всё думал, куда ты запропастился…
— Слизеринцы уже всех достали своими приколами…
— А ты вновь в Хогвартсе! Ура!
— Спасибо, ребята! Я так рад, что вернулся, честно, мне вас всех очень не хватало, — мямлил Мальчик-который-выжил в ответ, пытаясь понять, кто есть кто.
— Эй! У меня идея! — Неожиданно завопили в дальнем конце комнаты, все стихли, — а давайте отведём Гарри в Большой Зал на обед, всё равно как раз пора перекусить! — толпа одобрительно загудела.
— Кто о чём, а Дин о том, как бы набить желудок, — со смехом прошептал кто-то у самого уха Мальчика-который-выжил.
— А давайте отнесём его на руках! — выкрикнул чей-то голос с другой стороны. Толпа загудела ещё одобрительнее, и Поттер почувствовал, как его поднимают в воздух:
— Эй! Эй-эй-эй! Не надо, я лучше сам, эй! — но его никто не слушал. Весело смеясь и перебрасываясь шуточками, толпа хлынула прочь из комнаты. Кто-то, подражая модной песне, затянул:
— С нами наш Герой,
— И уйдёт беда, — подхватил Дин
— Он и я с тобой…
— Поттер навсегда! — следующие строчки распевал уже весь курс. И Гарри ничего не оставалось, как расслабиться и отдаться на волю толпы.
Первый день в школе после длительного отсутствия оказался на удивление утомительным, поэтому, когда Поттер вновь оказался в своей комнате, он уже еле стоял на ногах. Весь день гриффиндорские собратья, впрочем, не только гриффиндорские, не выпускали его из дружеских объятий. Сначала они всей толпой поволокли его обедать, затем, отбив у рейвенкловцев и хаффлпавцев, притащили в общежитие и закатили довольно шумную вечеринку в честь «возвращения Гарри Поттера в наши не очень стройные ряды», и только, когда веселье по времени перевалило за полночь, отпустили героя отсыпаться. До комнаты его проводила Гермиона, искренне выражая сочувствие и рассказывая, как теперь всё будет замечательно.
Как только Гарри остался один, он устало повалился на кровать и совершенно неожиданно для себя разрыдался.
… 1 ярд = 0, 91 м
— Гарри, перестань. Я думаю, что он принял очень даже здравое решение. Тебе же надо как-то жить дальше…
— Гермиона! Ну, какая к чёрту дальнейшая жизнь? Она-то тут при чём?! — Мальчик-который-выжил жалобно поднял брови.
— При том. Если ты не будешь учиться, тебе придётся остаться на второй год, когда ты поправишься.
— ЕСЛИ поправлюсь, — не удержался от колкости юноша.
— В любом случае — пора собираться, — невозмутимо отозвалась девушка, — иначе мы опоздаем на лекции. А я никогда не опаздывала, и начинать из-за тебя не собираюсь, — мисс Всезнайка подошла к письменному столу. — Так, сегодня у нас сдвоенная История Магии, — Гарри громко застонал, — понадобится много пергамента… а это самопишущие перья, да?
— Угу…
— Чудесно.
— Герми, может, если у меня есть эти перья, ты просто возьмёшь их с собой а, потом закинешь мне конспект? А я у себя побуду, а?
— Гарри!
— Ну, пожалуйста!
— Я удивлена. Разве на втором курсе вы не проходили простейшее заклинание «Рид» на чарах?
— Э-э-э… нет.
— Выньте палочку, мистер Поттер, — лекторским тоном произнесла МакГонагал.
— Но, у меня её нет.
— Уму непостижимо! — возмутилась декан Гриффиндора, — волшебник и без палочки! — она выпустила руку Гарри и прошла по комнате, — Ага, вот — на стеллаже? Итак, возьмите её.
Гарри протянул руку и почувствовал гладкую поверхность волшебной палочки.
— Перед вами книжные полки, коснитесь любого учебника и скажите «Рид»!
Юноша послушно вытянул руку и, ткнув палочкой во что-то твёрдое, произнёс:
— Рид!
— Травология, шестой курс, автор-составитель Моргана Уэльсская, — пропел нежный женский голос
— Ух, ты! — Гарри искренне восхитился.
— Попробуйте ещё раз.
— Рид!
— История магии, семнадцатый-девятнадцатый века, шестой курс, авторы: Грегори Готье, Фредерик Винсли, Эмануэлла Грант, — уныло пробубнил в ответ учебник, достойно имитируя голос Самого-Занудного-Лектора-На-Свете.
— Достаточно, — в голосе МакГонагал проскользнули нотки одобрения, — я оставлю вас, располагайтесь, чуть позже принесут ваши вещи, — она направилась к выходу, — ах, да! Скорее всего, как только закончатся занятия, ваши друзья навестят вас. До свидания!
— До свидания, профессор.
МакГонагал оказалась совершенно права, предполагая, что Рон с Гермионой, а так же остальные учащиеся шестого курса Гриффиндора придут навестить своего героя. Как только пришло время обеда, вся шумная компания ввалилась в его новые покои. Гарри тормошили, хлопали по плечу, дружески толкали, кто-то даже взъерошил его волосы.
— Ты не представляешь, как мы рады…
— Старик, ты снова с нами…
— С возвращением!
— Гарри…
— Как здорово…
— Ну, ты как? Держишься?
— Мы скучали!
— А я-то всё думал, куда ты запропастился…
— Слизеринцы уже всех достали своими приколами…
— А ты вновь в Хогвартсе! Ура!
— Спасибо, ребята! Я так рад, что вернулся, честно, мне вас всех очень не хватало, — мямлил Мальчик-который-выжил в ответ, пытаясь понять, кто есть кто.
— Эй! У меня идея! — Неожиданно завопили в дальнем конце комнаты, все стихли, — а давайте отведём Гарри в Большой Зал на обед, всё равно как раз пора перекусить! — толпа одобрительно загудела.
— Кто о чём, а Дин о том, как бы набить желудок, — со смехом прошептал кто-то у самого уха Мальчика-который-выжил.
— А давайте отнесём его на руках! — выкрикнул чей-то голос с другой стороны. Толпа загудела ещё одобрительнее, и Поттер почувствовал, как его поднимают в воздух:
— Эй! Эй-эй-эй! Не надо, я лучше сам, эй! — но его никто не слушал. Весело смеясь и перебрасываясь шуточками, толпа хлынула прочь из комнаты. Кто-то, подражая модной песне, затянул:
— С нами наш Герой,
— И уйдёт беда, — подхватил Дин
— Он и я с тобой…
— Поттер навсегда! — следующие строчки распевал уже весь курс. И Гарри ничего не оставалось, как расслабиться и отдаться на волю толпы.
Первый день в школе после длительного отсутствия оказался на удивление утомительным, поэтому, когда Поттер вновь оказался в своей комнате, он уже еле стоял на ногах. Весь день гриффиндорские собратья, впрочем, не только гриффиндорские, не выпускали его из дружеских объятий. Сначала они всей толпой поволокли его обедать, затем, отбив у рейвенкловцев и хаффлпавцев, притащили в общежитие и закатили довольно шумную вечеринку в честь «возвращения Гарри Поттера в наши не очень стройные ряды», и только, когда веселье по времени перевалило за полночь, отпустили героя отсыпаться. До комнаты его проводила Гермиона, искренне выражая сочувствие и рассказывая, как теперь всё будет замечательно.
Как только Гарри остался один, он устало повалился на кровать и совершенно неожиданно для себя разрыдался.
… 1 ярд = 0, 91 м
Глава 8
— Что?! Дамблдор с ума сошел! — возмущению Поттера не было предела.— Гарри, перестань. Я думаю, что он принял очень даже здравое решение. Тебе же надо как-то жить дальше…
— Гермиона! Ну, какая к чёрту дальнейшая жизнь? Она-то тут при чём?! — Мальчик-который-выжил жалобно поднял брови.
— При том. Если ты не будешь учиться, тебе придётся остаться на второй год, когда ты поправишься.
— ЕСЛИ поправлюсь, — не удержался от колкости юноша.
— В любом случае — пора собираться, — невозмутимо отозвалась девушка, — иначе мы опоздаем на лекции. А я никогда не опаздывала, и начинать из-за тебя не собираюсь, — мисс Всезнайка подошла к письменному столу. — Так, сегодня у нас сдвоенная История Магии, — Гарри громко застонал, — понадобится много пергамента… а это самопишущие перья, да?
— Угу…
— Чудесно.
— Герми, может, если у меня есть эти перья, ты просто возьмёшь их с собой а, потом закинешь мне конспект? А я у себя побуду, а?
— Гарри!
— Ну, пожалуйста!
Страница 9 из 15