Фандом: Гарри Поттер. Джесика — аврор. Она имеет не малый опыт оперативной работы, с отличием закончила Шармбаттон и Университет Авроров во Франции. Вместе с родителями она переезжает в Англию и здесь первым ее заданием становиться — защищать Гарри Поттера. А почему это доверили ей? — Потому что она может выполнять задание, не привлекая лишнего внимания. В ее 16 лет вполне можно еще раз поучиться в школе.
181 мин, 17 сек 10575
Где-то через пару минут Джессика увидела, как Гарри понесся к земле, входя чуть ли не в отвесное пике. Драко за ним. Джессика видела маленький золотой мячик, парящий в двух или трех сантиметрах от земли. Она уже забыла обо всем, она следила за тем, как Гарри несется к снитчу, а Драко за ним. Вот он уже близко… Вот они поравнялись… Джессика видела как в замедленной съемке, как Гарри тянется к мячу, а Драко, которому до заветного снитча слишком далеко, отклонился вправо и со всей силой врезался в Гарри. Тот упал с метлы на траву и покатился по земле, сжимая в кулаке бьющий серебреными крылышками снитч. Джессика воскликнула и, забыв обо всем, побежала в низ, к своему подопечному.
Она со скоростью молнии бежала на поле, но оказалась там позже команды. Окружившая его толпа, скрывала Гарри из виду, но вскоре она услышала его голос и успокоилась.
— Кошмар, чуть ребра не переломал, — сказал он.
Фред яростно сжимал и разжимал кулаки, Джорж делал яростные выпады, на лицах Алисии, Анджелины и Кети читался гнев. Через пару минут к ним подошла мадам Трюк. Джорж повернулся к ней.
— Это возмутительно! Снимите с него очки! Назначьте наказание! Да что ни будь! — Джорж яростно взмахнул рукой.
— Я уже поговорила с директором. С самого начала следующей игры вы сможете забить им пенальти, — судья удалилась, а Фред и Джорж помогли шатающемуся Гарри встать.
К ним подбежали Рон и Гермиона.
— Гарри, ты цел? — Гермиона была не на шутку перепугана, — Может, пойдешь в больничное крыло?
— Не надо, я цел, — в доказательство своих слов Гарри направился к замку без помощи. У большой лестницы их догнали Малфой и его телохранители.
— Ну что, Поттер, хорошо приземлился? — Драко ухмыльнулся своей мерзкой ухмылкой. Гарри уже размахнулся, что бы как следует вмазать Малфою, но его руку схватила Джесс.
— Гарри! Это заклятье, — Джессика посмотрела в его налитые свинцом глаза. Блеск отступил. Гарри отпустил руку и продолжил путь. Ребята за ним.
— Слабак, даже врезать мне не можешь! — Гарри остановился, не оборачиваясь. — Не понимаю, как тебя могут считать героем?
— Сила не в ударе. Сила в том, что бы устоять и не врезать такой поганой роже, как твоя Малфой, — Гермиона посмотрела на Драко, как на что-то отвратительное.
— Какие выражения! Так старосты со старостами не разговаривают, — Драко ухмылялся. На его груди блестел значок старосты.
— Так девушки разговаривают с такими слизнями, как ты! — Гермиона была жутко зла.
— У, как мы заговорили! Эй, Поттер, смотри, как она тут изгаляется, чтобы тебе не пришлось.
Это было последней каплей. Гарри сорвался с места, схватил Малфоя за грудки и придавил к стене.
— Поттер, полегче!
— Ну, все. Ты превысил лимит хамства, — Гарри не кричал, но его слышали все окружающие, а их было много. — Ты меня уже достал своими ухмылками и комментариями. Они тут никому не нужны. Понял? Да и ты не кому не нужен. Ты просто слизняк, которого все ненавидят и к которому не ходят подходить. Ты ходишь со своими бульдогами и думаешь, что они тебя защитят от всего. Но ты ошибаешься. Они не могут защитить тебя от того отвращения, с каким на тебя смотрят окружающие. Ты ходишь весь такой из себя, пытась скрыть то, что ты жалок. И всех ненавидишь, но в разной степени. Ненависть была твоей подругой все время, как я тебя знаю. И скоро она тебя поглотит. Ты виновник всех своих бед. Поэтому ты еще больше ненавидишь. Ты жалок, Малфой. Ты не замечаешь важного, ты губишь лучшее. Все чего ты добился в жизни — это оскорбление девушек и подставление палок в колеса. Неважно своим или чужим, главное — принцып. Я даже не ненавижу тебя, я испытываю к тебе отвращение.
Гарри отпустил бледного Малфоя и, резко отвернувшись от него, пошел в гостиную. Перед ним все расступались в шоке. Когда Гарри скрылся за поворотом, все еще молчали.
Джессика побежала за ним. Она бежала по коридорам, в поисках Гарри и вскоре нашла его. Он стоял за одним из поворотов, тяжело дыша, как после бега.
— Гарри…
— Это не заклятье. Я так думаю. Я сказал ему то, что думаю о нем, — Гарри закрыл лицо руками, — Боже… я же… я держал это четыре года…
— Гарри… — Джессика хотела положить руку ему на плечо, но он отдернул его.
— Мне лучше идти, — Гарри побежал по коридору, не оглядываясь.
— Где же наш герой? — весело спросил Джорж.
— Наверху, — Невилл сидел за каким то учебником, — но лучше к нему не приставать. Кажется, он не доволен тем, как нагрубил Малфою.
— Гарри нагрубил Малфою?! — Фред поднял высоко брови от удивления.
Она со скоростью молнии бежала на поле, но оказалась там позже команды. Окружившая его толпа, скрывала Гарри из виду, но вскоре она услышала его голос и успокоилась.
— Кошмар, чуть ребра не переломал, — сказал он.
Фред яростно сжимал и разжимал кулаки, Джорж делал яростные выпады, на лицах Алисии, Анджелины и Кети читался гнев. Через пару минут к ним подошла мадам Трюк. Джорж повернулся к ней.
— Это возмутительно! Снимите с него очки! Назначьте наказание! Да что ни будь! — Джорж яростно взмахнул рукой.
— Я уже поговорила с директором. С самого начала следующей игры вы сможете забить им пенальти, — судья удалилась, а Фред и Джорж помогли шатающемуся Гарри встать.
К ним подбежали Рон и Гермиона.
— Гарри, ты цел? — Гермиона была не на шутку перепугана, — Может, пойдешь в больничное крыло?
— Не надо, я цел, — в доказательство своих слов Гарри направился к замку без помощи. У большой лестницы их догнали Малфой и его телохранители.
— Ну что, Поттер, хорошо приземлился? — Драко ухмыльнулся своей мерзкой ухмылкой. Гарри уже размахнулся, что бы как следует вмазать Малфою, но его руку схватила Джесс.
— Гарри! Это заклятье, — Джессика посмотрела в его налитые свинцом глаза. Блеск отступил. Гарри отпустил руку и продолжил путь. Ребята за ним.
— Слабак, даже врезать мне не можешь! — Гарри остановился, не оборачиваясь. — Не понимаю, как тебя могут считать героем?
— Сила не в ударе. Сила в том, что бы устоять и не врезать такой поганой роже, как твоя Малфой, — Гермиона посмотрела на Драко, как на что-то отвратительное.
— Какие выражения! Так старосты со старостами не разговаривают, — Драко ухмылялся. На его груди блестел значок старосты.
— Так девушки разговаривают с такими слизнями, как ты! — Гермиона была жутко зла.
— У, как мы заговорили! Эй, Поттер, смотри, как она тут изгаляется, чтобы тебе не пришлось.
Это было последней каплей. Гарри сорвался с места, схватил Малфоя за грудки и придавил к стене.
— Поттер, полегче!
— Ну, все. Ты превысил лимит хамства, — Гарри не кричал, но его слышали все окружающие, а их было много. — Ты меня уже достал своими ухмылками и комментариями. Они тут никому не нужны. Понял? Да и ты не кому не нужен. Ты просто слизняк, которого все ненавидят и к которому не ходят подходить. Ты ходишь со своими бульдогами и думаешь, что они тебя защитят от всего. Но ты ошибаешься. Они не могут защитить тебя от того отвращения, с каким на тебя смотрят окружающие. Ты ходишь весь такой из себя, пытась скрыть то, что ты жалок. И всех ненавидишь, но в разной степени. Ненависть была твоей подругой все время, как я тебя знаю. И скоро она тебя поглотит. Ты виновник всех своих бед. Поэтому ты еще больше ненавидишь. Ты жалок, Малфой. Ты не замечаешь важного, ты губишь лучшее. Все чего ты добился в жизни — это оскорбление девушек и подставление палок в колеса. Неважно своим или чужим, главное — принцып. Я даже не ненавижу тебя, я испытываю к тебе отвращение.
Гарри отпустил бледного Малфоя и, резко отвернувшись от него, пошел в гостиную. Перед ним все расступались в шоке. Когда Гарри скрылся за поворотом, все еще молчали.
Джессика побежала за ним. Она бежала по коридорам, в поисках Гарри и вскоре нашла его. Он стоял за одним из поворотов, тяжело дыша, как после бега.
— Гарри…
— Это не заклятье. Я так думаю. Я сказал ему то, что думаю о нем, — Гарри закрыл лицо руками, — Боже… я же… я держал это четыре года…
— Гарри… — Джессика хотела положить руку ему на плечо, но он отдернул его.
— Мне лучше идти, — Гарри побежал по коридору, не оглядываясь.
Глава 13. Гиппогриф
Джессика постояла немного и пошла в гостиную. Сколько же сил надо было иметь, что бы не высказать Драко это после первого же года? В гостиной гриффиндора все было на напряжении. «Из-за Гарри» — подумала Джесс. Она подошла к камину, села в кресло и взяла со столика свою книгу. Как раз в этот момент в гостиную вошли Фред и Джорж.— Где же наш герой? — весело спросил Джорж.
— Наверху, — Невилл сидел за каким то учебником, — но лучше к нему не приставать. Кажется, он не доволен тем, как нагрубил Малфою.
— Гарри нагрубил Малфою?! — Фред поднял высоко брови от удивления.
Страница 30 из 50