Фандом: Сверхъестественное. «Дин сказал, что я — монстр, а ты — идиот, привыкший к монстру и возомнивший это любовью. Еще я врун, потому что скрыл от него подробности той ночи, а Бобби слабак, потому что нас всех терпит. Короче, только Кастиэля не приплел, но все мы знаем, что он его ненавидит.»
— То, как мы жили последнее время… Разве тебе не нравилось? Разве это не было той жизнью, которую ты хотел? Сэм, не рушь это, прошу.
— Я в любом случае не могу тебя заставить, — усмехнулся Сэм. Гейб сделал шаг к нему, но Сэм остановил его движением руки. — Я побуду тогда лучше один. Чтобы не рушить своим плохим сном твои светлые воспоминания.
— Сэм… — но тот и вправду был настроен довольно решительно. Дверь хлопнула вполне громко, чтобы в этом убедиться.
Габриэль надеялся, что Сэм вернется, целых два часа, одновременно и желая, и не желая, чтобы Сэму стало хуже. Ведь тогда бы он пришел мириться, и снова позволил бы Габриэлю заботиться о себе, быть рядом и вместе с ним искать другой выход для них обоих.
Но, видимо, Сэму было не настолько плохо, чтобы переступить через свою задетую отказом гордость.
Габриэль плюнул и перенесся туда, где он надеялся найти поддержку своей тающей на глазах уверенности в собственном решении.
Дин направил на него револьвер еще до того, как он успел открыть рот.
— Ты что тут делаешь? — Дин пытался говорить грубо, но остатки сна всмятку сплющивали его слова. — В… четыре часа утра?! — возмущение помогло Дину проснуться побыстрее. Габриэлю захотелось побить себя по голове за то, что не посмотрел на часы. С другой стороны, он бы точно не смог дождаться утра, так что Дин перебьется. — Сэм? — о, вот и мозг охотника наконец проснулся.
— Доброе утро, догадливый ты мой, — широко улыбнулся Габриэль, в следующее мгновение уже снова принимая серьезное выражение лица. — Мне нужен Кастиэль. Я думал, он у тебя.
— Нет, он… Блядь! — опущенное было оружие теперь направилось в другой угол комнаты, где проявился контур еще одного человека.
Или скорей ангела.
Габриэль неприятно удивился, хоть и постарался не подать виду. Интересно, это он растерял элементарную внимательность за время изгнания, или это Кастиэль за время своей затянувшейся революции прокачал опыт мимикрии?
— Что случилось, Габриэль?
— Что ты тут делаешь?! — Гейб закатил глаза, когда резкий голос Дина не дал ему даже малейшего шанса вступить в разговор с Касом.
— Стою, — Кас спокойно ответил на взгляд начинающего заводиться Винчестера.
— И как долго ты тут стоишь? — подозрительно ровно спросил Дин.
— Три часа, сорок восемь минут, две… — Дину было вполне достаточно, и он перебил Кастиэля, с силой бросив в него подушку.
— Я говорил не следить за мной исподтишка! И я попросил тебя уйти!
— Я ушел, — у Кастиэля появилось какое-то непривычное Габриэлю выражение, которое Гейб изумленно идентифицировал как упрямо-хитренькое. — Потом вернулся.
Габриэль, зажав себе рот, чтобы не дай херувим не привлечь внимание разбирающихся, с интересом ожидал продолжения.
Дин не подкачал.
— Тебе, блин, больше делать нечего?! У меня должно быть какое-то личное время и если ты…
Кастиэль не дал Дину договорить. В пару шагов оказавшись рядом, он приложил пальцы к его лбу.
Один из самых выдающихся и удачливых молодых охотников соединенных штатов Америки, подающий большие надежды Дин Винчестер, упал на постель, погруженный в глубокий и крепкий здоровый сон.
Кастиэль быстро и деловито подошел к Габриэлю, уже не знавшим, можно ли ему смеяться или стоит поостеречься такого решительного братца, взял его за локоть и безо всяких объяснений перенес в какой-то уличный сквер.
— Я совсем ненадолго его усыпил. Да и Бобби уже подбирался к комнате со святой водой и дробовиком, — пояснил Кас еще до того, как Гейб успел что-либо спросить.
— Весело у вас тут, — усмехнулся Габриэль. — Я думал, ты с ним спишь, а ты в прятки играешь, — не удержался он от шпильки.
— Я с ним не сплю, — меланхолично отклонил предположение Габриэля Кастиэль.
Но тот знал брата не первый век.
— Ты периодически вступаешь с ним в сексуальный контакт, — закинул следующую удочку Габриэль.
Кастиэль промолчал. Габриэль присвистнул. Одно дело подозревать, другое дело получить подтверждение.
— Серьезно, Кас, не так давно, когда я начал встречаться с Сэмом, ты заливал мне про грехи и карму. Что теперь изменилось?
— Всё.
Гейб вздохнул. И не поспоришь.
— Тогда почему ты ночами за ним из-за угла следишь? Если у тебя так много свободного времени, почему ты просто не рядом?
— Дин не хочет. Он говорит, что я занимаю слишком много места в его жизни.
Гейб почесал в затылке. Нет, он не понимал.
— Люди, — буркнул он. — Впрочем, тебе стоит радоваться, что он вообще подпустил тебя к себе. Он отнюдь не похож на уступчивого плюшевого мишку.
«Особенно не был похож, когда наставлял на тебя пистолет», но Габриэль не собирался говорить это вслух.
— Я и так рад, — улыбнулся Кас. — Но утром он снова будет ругаться. И снова не пустит меня к себе. Ради чего я пожертвовал спокойствием, Габриэль?
Гейб поморщился. Не хотелось вспоминать о размолвке с Сэмом. Но его кольнуло внутри, когда он вспомнил, что Сэм все еще мучается от своего приступа, пока он тут вникает в проблемы личной жизни брата.