Давно это было. Жил один богач. Этого богатого человека звали Намджил Бумба, и было ему восемь тысяч лет…
12 мин, 3 сек 13140
— Они хотят нас сжечь в огне.
Когда хан Бюрюн Тёгес вернулся с помощниками, их толкнули в огонь. Хан Бюрюн Тёгес приказал:
— Землекоп, копай!
Копнул землекоп пуп земли так, что вышла вода и тут же потушила огонь. И получился целый океан воды, и все ханские подданные стали тонуть. Хан не выдержал это испытание и произнес:
— Забирай мою дочь! Убери назад эту воду! Ты победил в состязаниях.
— Поглотитель воды, проглоти океан, — распорядился хан Бюрюн Тёгес. Океан исчез.
— Когда человек отдает свою дочь замуж, он устраивает испытания для жениха, — говорит отец невесты.
— Каковы же эти испытания?— воскликнул хан Бюрюн Тёгес.
— Далеко, очень далеко находится одинокое раскидистое дерево, привези мне с этого дерева яблоко, и я отдам за тебя дочь.
— Есть ли в этом аймаке-албату мужчина-богатырь, который мог бы достать это яблоко?— закричал Бюрюн Тёгес. Прибежал его помощник-вор.
— Я смогу, — сказал самый лучший вор.
Ударил Бюрюн Тёгес его по обеим щекам так, что у него побелели скулы, но помощник только громко рассмеялся в ответ.
— Да, судя по всему, ты сможешь, — сказал Бюрюн Тёгес-хан.
И усадил его на своего скакуна Аранзала. Поскакал вор за яблоком, растущим на одиноком дереве! Еще четыре человека отправились за этим же яблоком. И позади всех оказался скакун Аранзал.
— А говорили, что ты, Аранзал владеющего всем миром хана Бюрюн Тёгеса, доедешь до того места, где растет яблоня, первым!— закричал зло лучший из воров.
— Ты не переживай!— успокоил его скакун.
— Я все равно догоню их!
Прибыли они к месту, где зеленела трава, где холодная ледяная вода. Распряг он коня, а сам лег отдохнуть, растянулся, как ремень, раскраснелся, как таволожник. Когда он проснулся, его скакун гривой достигал неба, а мочевым пузырем — земли. Отправились они дальше. В пути встретили небесного Тёгя Бюса.
— Кого ты встретил в дороге?— спрашивает его богатырь-вор.
— Видел сына Земли Шара Кюрмена.
— ответил Тегя Бюс. Через некоторое время богатырь также встретил Шара Кюрмена. Спрашивает он у сына Земли Шара Кюрмена:
— Кого ты встретил в пути?
— Впереди идет ягца — старуха-ведьма, — отвечает Шара Кюрмен. Догнал он старуху-ягца.
— Кто еще встретился у тебя на пути?— спросил он старуху-ягца.
— Никого я не встретила, — ответила она.
Поехали они дальше. Добыли они яблоко, растущее на одиноком раскидистом дереве, и радостные повернули назад — отправились в кочевье, где их ждали. Но за ними помчался на пестрой кобыле высокий черный человек с одним глазом на макушке. Вот он нагнал их и хочет убить богатыря, похитившего яблоко. И вдруг конь Аранзал говорит пестрой кобыле:
— Я же твое дитя. Почему ты мне мешаешь, когда я участвую в этом испытании?
Тогда пестрая кобыла, обратившись к своему хозяину — высокому черному человеку, сказала:
— Я не смогу дальше скакать, я не догоню этого Аранзала. Убей меня.
Высокий черный человек убил пеструю кобылу, а затем стал есть мясо. А богатырь на Аранзале тем временем поскакал дальше. Вдруг он видит, что идет красивая девушка и несет в серебряном сосуде чай.
— Выпей этого чаю, ты же голоден, — предложила девушка.
Слез богатырь с коня и выпил чай, предложенный девушкой.
— Ты, молодец, находишься вдалеке от отца и матери, наверное, ты завшивел?— сказала она заботливо и стала искать вшей в его голове. Юный богатырь вскоре заснул, красавица схватила яблоко и убежала. Аранзал разбудил богатыря и говорит ему:
— Это была старуха-ягца, и эта шулмуска унесла яблоко. Подними быстрей три камня.
Собрал богатырь три камня. Еле-еле догнали они шулмуску, и богатырь ударил ее камнем по ноге.
— Еще легче мне стало! На одной ноге я быстрее добегу!— крикнула шулмуска, потерявшая ногу. Еще раз догнали шулмуску и ударили камнем по руке, и она оторвалась.
— Еще легче мне стало!— воскликнула старуха-ягца и в мгновение ока скрылась прочь.
Помчались они за шулмуской. Еще раз ударил богатырь камнем старуху по затылку. Тут старуха-шулмуска не выдержала, крикнула:
— Возьми свое яблоко!— а сама вцепилась в хвост коня и вырвала из него три волоса. Так и осталась с ними.
Хан Бюрюн Тёгес почувствовал, что его конь и помощник с яблоком возвращаются, и говорит:
— Это моего скакуна пыль. Подготовьте десять железных крюков! Подготовьте десять могучих богатырей!— так он приказал.
Приготовили десять крюков, подготовили десять могучих богатырей.
— С десяти сторон ловите. Иначе его не поймаешь. Десять крюков зацепили за ноздри коня, и десять богатырей стали тянуть десятью крюками, но и они сломались.
— Почему ты никак не останавливаешься?— удивились они, взяли коня за оба уха, встряхнули с силой и ударили изо всех сил о землю. Схватил его руками Бюрюн Тёгес, конь остановился.
— Старуха-шулмуска вырвала из моего хвоста три волоска, и я больше ничего не помню, — ответил богатырский конь.
Взял яблоко Бюрюн Тёгес из рук своего помощника — ловкого вора и положил его на руку хана.
— Я победил или нет?— закричал он.
— Да, — ответили ему.
— Но еще будет два состязания.
— Какие еще состязания?
Когда хан Бюрюн Тёгес вернулся с помощниками, их толкнули в огонь. Хан Бюрюн Тёгес приказал:
— Землекоп, копай!
Копнул землекоп пуп земли так, что вышла вода и тут же потушила огонь. И получился целый океан воды, и все ханские подданные стали тонуть. Хан не выдержал это испытание и произнес:
— Забирай мою дочь! Убери назад эту воду! Ты победил в состязаниях.
— Поглотитель воды, проглоти океан, — распорядился хан Бюрюн Тёгес. Океан исчез.
— Когда человек отдает свою дочь замуж, он устраивает испытания для жениха, — говорит отец невесты.
— Каковы же эти испытания?— воскликнул хан Бюрюн Тёгес.
— Далеко, очень далеко находится одинокое раскидистое дерево, привези мне с этого дерева яблоко, и я отдам за тебя дочь.
— Есть ли в этом аймаке-албату мужчина-богатырь, который мог бы достать это яблоко?— закричал Бюрюн Тёгес. Прибежал его помощник-вор.
— Я смогу, — сказал самый лучший вор.
Ударил Бюрюн Тёгес его по обеим щекам так, что у него побелели скулы, но помощник только громко рассмеялся в ответ.
— Да, судя по всему, ты сможешь, — сказал Бюрюн Тёгес-хан.
И усадил его на своего скакуна Аранзала. Поскакал вор за яблоком, растущим на одиноком дереве! Еще четыре человека отправились за этим же яблоком. И позади всех оказался скакун Аранзал.
— А говорили, что ты, Аранзал владеющего всем миром хана Бюрюн Тёгеса, доедешь до того места, где растет яблоня, первым!— закричал зло лучший из воров.
— Ты не переживай!— успокоил его скакун.
— Я все равно догоню их!
Прибыли они к месту, где зеленела трава, где холодная ледяная вода. Распряг он коня, а сам лег отдохнуть, растянулся, как ремень, раскраснелся, как таволожник. Когда он проснулся, его скакун гривой достигал неба, а мочевым пузырем — земли. Отправились они дальше. В пути встретили небесного Тёгя Бюса.
— Кого ты встретил в дороге?— спрашивает его богатырь-вор.
— Видел сына Земли Шара Кюрмена.
— ответил Тегя Бюс. Через некоторое время богатырь также встретил Шара Кюрмена. Спрашивает он у сына Земли Шара Кюрмена:
— Кого ты встретил в пути?
— Впереди идет ягца — старуха-ведьма, — отвечает Шара Кюрмен. Догнал он старуху-ягца.
— Кто еще встретился у тебя на пути?— спросил он старуху-ягца.
— Никого я не встретила, — ответила она.
Поехали они дальше. Добыли они яблоко, растущее на одиноком раскидистом дереве, и радостные повернули назад — отправились в кочевье, где их ждали. Но за ними помчался на пестрой кобыле высокий черный человек с одним глазом на макушке. Вот он нагнал их и хочет убить богатыря, похитившего яблоко. И вдруг конь Аранзал говорит пестрой кобыле:
— Я же твое дитя. Почему ты мне мешаешь, когда я участвую в этом испытании?
Тогда пестрая кобыла, обратившись к своему хозяину — высокому черному человеку, сказала:
— Я не смогу дальше скакать, я не догоню этого Аранзала. Убей меня.
Высокий черный человек убил пеструю кобылу, а затем стал есть мясо. А богатырь на Аранзале тем временем поскакал дальше. Вдруг он видит, что идет красивая девушка и несет в серебряном сосуде чай.
— Выпей этого чаю, ты же голоден, — предложила девушка.
Слез богатырь с коня и выпил чай, предложенный девушкой.
— Ты, молодец, находишься вдалеке от отца и матери, наверное, ты завшивел?— сказала она заботливо и стала искать вшей в его голове. Юный богатырь вскоре заснул, красавица схватила яблоко и убежала. Аранзал разбудил богатыря и говорит ему:
— Это была старуха-ягца, и эта шулмуска унесла яблоко. Подними быстрей три камня.
Собрал богатырь три камня. Еле-еле догнали они шулмуску, и богатырь ударил ее камнем по ноге.
— Еще легче мне стало! На одной ноге я быстрее добегу!— крикнула шулмуска, потерявшая ногу. Еще раз догнали шулмуску и ударили камнем по руке, и она оторвалась.
— Еще легче мне стало!— воскликнула старуха-ягца и в мгновение ока скрылась прочь.
Помчались они за шулмуской. Еще раз ударил богатырь камнем старуху по затылку. Тут старуха-шулмуска не выдержала, крикнула:
— Возьми свое яблоко!— а сама вцепилась в хвост коня и вырвала из него три волоса. Так и осталась с ними.
Хан Бюрюн Тёгес почувствовал, что его конь и помощник с яблоком возвращаются, и говорит:
— Это моего скакуна пыль. Подготовьте десять железных крюков! Подготовьте десять могучих богатырей!— так он приказал.
Приготовили десять крюков, подготовили десять могучих богатырей.
— С десяти сторон ловите. Иначе его не поймаешь. Десять крюков зацепили за ноздри коня, и десять богатырей стали тянуть десятью крюками, но и они сломались.
— Почему ты никак не останавливаешься?— удивились они, взяли коня за оба уха, встряхнули с силой и ударили изо всех сил о землю. Схватил его руками Бюрюн Тёгес, конь остановился.
— Старуха-шулмуска вырвала из моего хвоста три волоска, и я больше ничего не помню, — ответил богатырский конь.
Взял яблоко Бюрюн Тёгес из рук своего помощника — ловкого вора и положил его на руку хана.
— Я победил или нет?— закричал он.
— Да, — ответили ему.
— Но еще будет два состязания.
— Какие еще состязания?
Страница 3 из 4