CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Хохотун

Фандом: Thief. В Городе в очередной раз разгулялась нечисть.

89 мин, 59 сек 14328
Мы петляли по выложенным металлом коридорам, миновали заброшенную оружейную, общими усилиями сдвинули с дороги огромного мертвого робота и вышли, наконец, куда-то наверх, где над водой возвышались постройки. Плач слышался откуда-то оттуда, и, шагая по узким, скользким дорожкам, мы заспешили на звук и остановились только перед прогнившей дверью.

Потому что за спиной снова захихикало и зашаркало. На этот раз тварей было много — я различила пять разных интонаций, звучащих одновременно. Но Хохотуны больше не пугали.

Артемус развернулся, полыхнуло синим, и все затихло.

Зато за дверью плач сорвался в испуганный крик.

Я распахнула дверь и услышала, как выругался Артемус за спиной и рывком отодвинул меня с дверного проема.

— С ума сошла? — прошипел он и первым шагнул внутрь.

Я юркнула следом в освещенный сарай и едва не наткнулась на внезапно застывшего на месте Артемуса.

Забившись в угол, на полу всхлипывала темноволосая полная женщина — грязная и оборванная, словно уличная дворняжка. А на полу чуть поодаль от нее лежало окровавленное, неузнавемое тело.

Почувствовав тошноту, я шагнула было к женщине, но Артемус снова рывком вернул меня на место.

— Посмотри внимательнее, — спокойно сказал он и указал на труп.

Я вгляделась. И почувствовала, как по спине пополз холодок.

Труп окружало едва различимое в свете единственного догоравшего факела марево. Я словно смотрела сквозь прозрачное желе.

— Это они? Хохотуны? Но почему их так много?

Артемус пожал плечами.

— И они что… едят труп?

— Ты задаешь не те вопросы, милая. В первую очередь должно быть интересно, — медленно выговорил он, — почему они до сих пор не напали на нас.

Мы, застыв, смотрели на тварей, и я все никак не могла сказать, что нам нужно вытащить отсюда хнычущую женщину. Артемус все еще удерживал меня, сдавливая тяжелой рукой плечо.

— Не плачь, — наконец сказала я женщине. — Мы покажем тебе путь наружу. Поговори лучше со мной.

Но она слишком упорно отводила глаза и все хныкала, и я вдруг увидела, что из ее пальцев, что вцепились в щиколотки, по грязной юбке что-то стекает.

— Добавь света, — скомандовала, начисто забыв, что могу сделать это сама. — И смотри на ее руки.

— Нет! — неясно прохныкала женщина, а я теперь наблюдала за Артемусом.

Он хмурился, разглядывая ее руки, и я, воспользовавшись ситуацией, сняла его руку со своего плеча.

— Ты не понимаешь? — спросила я. — Это она их делает. Мафусаил мне рассказывал о таком. Слишком много силы для больного разума. Это ведь дочь Эмбера, да? Она не может перестать их создавать.

— Да? — переспросил он. — Удивительно, что она до сих пор не умерла от истощения.

Он сделал несколько осторожных шагов вперед, и женщина при каждом из них вздрагивала и вжималась в гнилые стены так, будто ожидала удара.

— Не бойся. Я тебя не трону, — пообещал Артемус, опускаясь рядом с ней на пол.

Она захныкала громче и снова забормотала.

— Нет-нет-нет-нет-нет!

— Не ударю, — пообещал он.

— Нет-нет-нет!

— Пожалуйста.

Но, похоже, она не понимала ни единого слова. Не смела поднимать взгляд ни на кого из нас.

— У нас нет спирта, — выдохнула я, пытаясь следить за маревом в воздухе и Артемусом одновременно. — И ты слишком тяжелый, чтобы я смогла вытащить тебя на поверхность, если они на тебя нападут.

Он едва кивнул, давая понять, что услышал меня.

— Закрой глаза.

Синим полыхнула даже тьма под веками, а магия почти обожгла мне кожу — это было на грани того, что я была способна вынести, и поэтому, дождавшись, пока словно воздух в комнате, выгорят твари, прислонилась к стене. И только потом открыла глаза.

Женщина, уже затихшая, валялась на полу безвольным мешком.

— Ты… ты что, усыпил ее? — слабо спросила я, успокаивая вспышки боли в теле.

— Конечно, — озабоченно ответил он и взглянул на меня. — Что с тобой?

— Слишком много магии. Что мы будем теперь делать? С этим, — я кивнула на тело Эмбера Резерфорда. — Они могут попытаться обвинить тебя. Не докажут, конечно, но… когда это кого останавливало?

— Нет, снова не тот вопрос, Энни. Почему хохотуны нас не тронули?

— Потому что были заняты поеданием Эмбера? Мы можем выяснить это где-нибудь в более подходящем месте, тебе так не кажется?

Но он проигнорировал последнее предложение и, сделав всего пару широких шагов ко мне, помог подняться.

— Ты когда-нибудь ее видела? — он кивнул на женщину. — Навредила ей чем-то? Или была знакома с Эмбером? Хотя я бы знал… Милая, возвращайся назад и расскажи все Захариусу. Тот поймет, что делать.

— Даже не вздумай, понятно? Я не уйду отсюда одна.

— Я уже в порядке, — терпеливо напомнил он. — Рана не разойдется, а она не проснется.

— Ты хочешь, чтобы я оставила тебя одного здесь без лодки, — пояснила я. — Если что-то случится, ты что — пойдешь просить помощи на маяк? С трупом и сумасшедшей женщиной? Ты соображаешь?

— Ничего не случится, — заверил он, но я действительно не собиралась никуда одна уезжать.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 22 из 24
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии