Спайд-Корпарейшен располагался в огромном двадцатиэтажном здании, словно вылепленном из металла и стекла. Сверкающая, напоминающая ледяную вершину, глыба.
92 мин, 57 сек 3976
— Ты знаешь, кто эта девушка? Нет? А ведь прежде чем набрасываться на людей, нужно хотя бы разобраться, кто есть кто. Она одна из наследниц Элленджайтов. Нужно быть глупцом, чтобы такое игнорировать. Я уже не говорю о моральной стороне вопроса. Вам, животным, объяснять, что хорошо, что плохо — смысла нет. Примите как аксиому: нельзя.
— Мы поняли друг друга, Сандра, — подвёл черту под разговором Сани. — Больше такого не повторится.
Парни ушли, оставив Ирис и Сандру наедине.
— Наверное, мне следует поблагодарить тебя? — обратилась Ирис к своей спасительнице.
Сандра смерила её внимательным взглядом и ничего не ответила.
— Кстати, состояние Элленджайтов наследую не я, а моя кузина, — Ирис оправила одежду и прическу. — Откуда тебе вообще известно, кто я такая?
Сандра склонила голову к правому плечу:
— Элленджайты наши общие предки.
— Выходит, мы с тобой родственники? — захлопала ресницами Ирис.
— Очень-очень дальние. В колене эдак пятом или шестом.
— Но даже такого дальнего родства оказалось достаточно, чтобы ты сегодня вмешалась? Если бы этого не случилось, мне бы пришлось… даже думать об этом не хочется!
— В следующий раз постарайся держаться подальше от неприятностей. Хотя, если ты сумеешь последовать моему совету, ты не Элленджайт. Приключения у нас в крови.
Ирис недоверчиво хмыкнула, вспомнив Катрин. Вот кто с этим словом ну никак не сочетался. А ведь именно Катрин, а не Ирис или Сандра, названа наследницей легата.
— Ты храбрая, — высказала Сандре своё восхищение Ирис. — Я бы, наверное, так не смогла.
— Я действительно не трусиха, но в данном конкретном случае ничем не рисковала. Энжел мой брат-близнец. Если с моей головы упадёт хоть волосок по их вине, он со своих Скорпионов шкуру живьём спустит. В прямом смысле слова.
— Всё равно — спасибо тебе.
— Благодарность принимается, — без тени улыбки кивнула Сандра. — Ещё увидимся.
— Увидимся, — кивнула Ирис в ответ.
Какое-то время она заинтриговано глядела Сандре вслед.
Какая она высокая! Но фигура как у сумермодели, без малейшего изъяна в пропорциях.
Интересно узнать, какой он, брат-близнец Сандры? Сын неведомого Рея Кинга? Такой же красавчик?
Глава 5. Ирис. Царь Скорпионов
Школа, «предъявляющая очень высокие требования», не уставала удивлять. Порядки, царящие в ней, человека неподготовленного повергали в шок.
С первых же дней у Ирис создалось впечатление, что учителя ситуацию не контролируют.
Положа руку на сердце, их в этом винить было нельзя — ответственность несла коррумпированная администрация школы. Это она покрывала царящее вокруг беззаконие.
К распоясавшимся деткам срочно требовалось принять меры. Но на радикальные шаги идти не хотели. В результате проблемы замалчивались, скандалы — заминались, а золотая верхушка росла в убеждении своей полнейшей безнаказанности и вседозволенности.
Единственной ценностью в этом обществе представлялись собственные желания. Круг интересов замыкался на бесконечных развлечениях, наркотиках и сексе.
До поступления в «школу, предъявляющую высокие требования» Ирис считала себя человеком, придерживающимся умеренно прогрессивных взглядов.
Проучившись тут две недели, она была готова пикетировать с плакатом в руках, выступая за минимальную толерантность!
Обилие половой активности в школе зашкаливало.
Ирис будто попало в королевство кривых зеркал, где всё простое воспринималось сложным, привычные ценности выглядели смешными, а пошлое и противоестественное преподносилось как канон.
Никогда прежде не доводилось ей видеть столько сговорчивых девчонок.
Нигде раньше она не сталкивалась с гомосексуалистами воочию.
Секс в раздевалке, секс в туалете, секс в свободном от занятий классе, секс прямо в коридоре. Секс-секс-секс! От него тошнило. Его было слишком много!
Но и разнузданные богатенькие детки знали, что такое страх.
Они боялись — боялись до икоты головорезов из банды Скорпионов. Отморозков похлеще них самих.
Теперь-то Ирис понимала, что в тот первый день повела себя как дура, влезая в осиное гнездо. У неё были все шансы оказаться размазанной по асфальту тонким слоем.
Так бы и случилось, если бы не Сандра Кинг.
Сказать, что брат Сандры был популярен в школе, значило ничего не сказать.
Его именем, словно курящимися благовониями, было пропитано всё вокруг.
Его образ витал в перешептываниях девчонок, в негласном подчинении, царящем на мужской половине.
Как известно, свита играет короля, и местная свита играла его на отлично.
Ирис было очень любопытно поглядеть на Царя Скорпионов.
Случай вскоре представился.
На биологии и математике ничего интересного не произошло. По четвергам всегда были только контрольные тесты.
Преподавателя истории, импозантного мужчину в летах, одноклассники характеризовали, как старого индюка, помешенного на событийных датах.
Из общих стенаний Ирис сделала выводы, что у учителя, человека старой закалки, были твёрдые принципы. Он старался обучить даже такой образчик заскорузлой необразованности, что достался ему в ученики.
— Мы поняли друг друга, Сандра, — подвёл черту под разговором Сани. — Больше такого не повторится.
Парни ушли, оставив Ирис и Сандру наедине.
— Наверное, мне следует поблагодарить тебя? — обратилась Ирис к своей спасительнице.
Сандра смерила её внимательным взглядом и ничего не ответила.
— Кстати, состояние Элленджайтов наследую не я, а моя кузина, — Ирис оправила одежду и прическу. — Откуда тебе вообще известно, кто я такая?
Сандра склонила голову к правому плечу:
— Элленджайты наши общие предки.
— Выходит, мы с тобой родственники? — захлопала ресницами Ирис.
— Очень-очень дальние. В колене эдак пятом или шестом.
— Но даже такого дальнего родства оказалось достаточно, чтобы ты сегодня вмешалась? Если бы этого не случилось, мне бы пришлось… даже думать об этом не хочется!
— В следующий раз постарайся держаться подальше от неприятностей. Хотя, если ты сумеешь последовать моему совету, ты не Элленджайт. Приключения у нас в крови.
Ирис недоверчиво хмыкнула, вспомнив Катрин. Вот кто с этим словом ну никак не сочетался. А ведь именно Катрин, а не Ирис или Сандра, названа наследницей легата.
— Ты храбрая, — высказала Сандре своё восхищение Ирис. — Я бы, наверное, так не смогла.
— Я действительно не трусиха, но в данном конкретном случае ничем не рисковала. Энжел мой брат-близнец. Если с моей головы упадёт хоть волосок по их вине, он со своих Скорпионов шкуру живьём спустит. В прямом смысле слова.
— Всё равно — спасибо тебе.
— Благодарность принимается, — без тени улыбки кивнула Сандра. — Ещё увидимся.
— Увидимся, — кивнула Ирис в ответ.
Какое-то время она заинтриговано глядела Сандре вслед.
Какая она высокая! Но фигура как у сумермодели, без малейшего изъяна в пропорциях.
Интересно узнать, какой он, брат-близнец Сандры? Сын неведомого Рея Кинга? Такой же красавчик?
Глава 5. Ирис. Царь Скорпионов
Школа, «предъявляющая очень высокие требования», не уставала удивлять. Порядки, царящие в ней, человека неподготовленного повергали в шок.
С первых же дней у Ирис создалось впечатление, что учителя ситуацию не контролируют.
Положа руку на сердце, их в этом винить было нельзя — ответственность несла коррумпированная администрация школы. Это она покрывала царящее вокруг беззаконие.
К распоясавшимся деткам срочно требовалось принять меры. Но на радикальные шаги идти не хотели. В результате проблемы замалчивались, скандалы — заминались, а золотая верхушка росла в убеждении своей полнейшей безнаказанности и вседозволенности.
Единственной ценностью в этом обществе представлялись собственные желания. Круг интересов замыкался на бесконечных развлечениях, наркотиках и сексе.
До поступления в «школу, предъявляющую высокие требования» Ирис считала себя человеком, придерживающимся умеренно прогрессивных взглядов.
Проучившись тут две недели, она была готова пикетировать с плакатом в руках, выступая за минимальную толерантность!
Обилие половой активности в школе зашкаливало.
Ирис будто попало в королевство кривых зеркал, где всё простое воспринималось сложным, привычные ценности выглядели смешными, а пошлое и противоестественное преподносилось как канон.
Никогда прежде не доводилось ей видеть столько сговорчивых девчонок.
Нигде раньше она не сталкивалась с гомосексуалистами воочию.
Секс в раздевалке, секс в туалете, секс в свободном от занятий классе, секс прямо в коридоре. Секс-секс-секс! От него тошнило. Его было слишком много!
Но и разнузданные богатенькие детки знали, что такое страх.
Они боялись — боялись до икоты головорезов из банды Скорпионов. Отморозков похлеще них самих.
Теперь-то Ирис понимала, что в тот первый день повела себя как дура, влезая в осиное гнездо. У неё были все шансы оказаться размазанной по асфальту тонким слоем.
Так бы и случилось, если бы не Сандра Кинг.
Сказать, что брат Сандры был популярен в школе, значило ничего не сказать.
Его именем, словно курящимися благовониями, было пропитано всё вокруг.
Его образ витал в перешептываниях девчонок, в негласном подчинении, царящем на мужской половине.
Как известно, свита играет короля, и местная свита играла его на отлично.
Ирис было очень любопытно поглядеть на Царя Скорпионов.
Случай вскоре представился.
На биологии и математике ничего интересного не произошло. По четвергам всегда были только контрольные тесты.
Преподавателя истории, импозантного мужчину в летах, одноклассники характеризовали, как старого индюка, помешенного на событийных датах.
Из общих стенаний Ирис сделала выводы, что у учителя, человека старой закалки, были твёрдые принципы. Он старался обучить даже такой образчик заскорузлой необразованности, что достался ему в ученики.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 15 из 27