Фандом: Гарри Поттер. Как так бывает: ведь просто хочешь помочь человеку с небольшой выгодой для себя, а получается… Все дело в отношении.
23 мин, 0 сек 800
— Как хочешь! — беззаботно воскликнул Тед, осушая бокал.
Они немного помолчали. Нотт меланхолично наблюдал, как толстушка прячет неаппетитную грудь в свой волшебный бюстгальтер.
— И… — она закончила с туалетом. — Что дальше?
Об этом Тед не подумал. Зато он подумал о том, что если послать ее сразу, пожалуй, Булстроуд хватит времени, чтобы отменить собеседование. Поэтому Нотт сказал первое, что пришло в голову:
— Слушай меня! Завтра, пока я буду в банке, ты откажешься от завтрака, обеда и ужина. Только тыквенный сок! И пробежишь не меньше пяти кругов вокруг озера! — он ухмыльнулся, представляя себе это забавное зрелище. — Вечером, после отбоя, я хочу видеть тебя на вершине Астрономической башни, голодную и уставшую, без белья и… — он задумался ненадолго. — И с подробным рассказом о том, как ты мастурбировала, удовлетворяя себя этой ночью! — и он подмигнул ей.
Булстроуд смущенно опустила голову, а потом спросила:
— А это обязательно? В смысле, без белья и… рассказ…
— Нет, конечно! — Тед улыбнулся. — Даже приходить, в принципе, необязательно! Я пойму!
— Нет, я приду! — вдруг сказала Миллисента и чуть не споткнулась от волнения. — Просто я… Ты такой… Странный…
— Да! — Нотт вдруг вспомнил что-то очень важное. — Если о нашем свидании узнает хоть одна живая душа… Все будет кончено, и плевать на Гринготтс!
Он, конечно, блефовал, но Булстроуд быстро закивала и убежала, оставив своего «кавалера» погружённым в странные двойственные ощущения от этого вечера. С одной стороны, ему было стыдно за свое поведение, с другой — это же была всего лишь Булстроуд! Толстая, прыщавая, с отвисшими сиськами и жирной задницей…
Собеседование оказалось куда менее приятным, чем ожидал Нотт. Гоблин с противной бородавкой на крючковатом носу дотошно расспрашивал, что Теду известно о деньгах, магических и маггловских, видах кредитования, международных платежах, страховании операций по переводу средств, принципах работы магических ячеек для хранения, бартере и магических контрактах, даже о Непреложном Обете спросил. К концу беседы Нотт-младший был выжат как лимон. Он покинул Гринготтс безо всякой уверенности в том, что его действительно примут на работу, поэтому в нем росло раздражение и злоба на Булстроуд за то, что та обещала лишь экзамен, но не результат. Тед чувствовал себя обманутым.
Сначала он хотел вовсе не ходить на башню, но потом передумал. Ему в голову пришла простая мысль, которую он решил претворить в жизнь.
Аппарировав на платформу недалеко от школы, он решил пройтись пешком, благо день выдался приятный. Снег уже почти совсем сошел, и на проталинах показались маленькие желтые цветы.
Нотт шел, медленно переставляя ноги, как вдруг увидел девушку, внимательно разглядывающую ветку одного из деревьев. Студентка Когтеврана не заметила, как Тед подкрался ближе и притворился, что тоже рассматривает ветку.
— Ой! — она подняла большие синие глаза. — А я и не слышала, как ты подошел.
— Чем это ты занимаешься? — с любопытством спросил Тед.
— Рассматриваю почки, — пояснила девушка. — Осталось совсем чуть-чуть до того, как они набухнут, и из них появятся Триггеры.
— Кто? — не понял Нотт.
— Крошечные человечки, похожие на эльфов, но гораздо — гораздо — меньше!
— Ты их изучаешь?
Девушка кивнула:
— Я пишу работу для мадам Спраут, — улыбнулась она. — Если все сложится удачно, я смогу подать документы в Академию Ботаники и Травологии.
— Круто! — улыбнулся Тед. — Как тебя зовут?
— Памела, — ответила когтевранка.
— А я… — Нотт запнулся.
— Теодор Нотт, я знаю, — кивнула девушка.
— Верно… — он почувствовал, что краснеет. — Если ты не хочешь общаться со мной, я пойму…
— Отчего же?! — улыбнулась Памела. — Дети не должны нести ответственность за поступки родителей, так что все в порядке!
— Здорово! — воскликнул Тед и смутился. — Я хотел сказать, здорово, что ты так думаешь…
Девушка рассмеялась, и Нотту-младшему тоже стало весело. Мысли о неприятном собеседовании ушли на второй план.
— Давай еще как-нибудь увидимся, — предложил он.
— Я не против, — согласилась Памела. — Завтра воскресенье, я думала днем позаниматься в библиотеке. Приходи, если хочешь, я покажу тебе, как выглядят Триггеры на картинках.
— Я обязательно приду! — горячо пообещал Тед.
Внезапно идти стало гораздо легче, даже захотелось полетать, и он, быстро переодевшись, отправился на поле.
Булстроуд ждала его. Она стояла, держась за юбку, которая от ветра так и норовила улететь вверх. По всему было видно, что на ней нет белья, и это позабавило Нотта.
— Пришла? — спросил он насмешливо.
— Да…
— Я готов выслушать твой рассказ!
Миллисента покраснела, потом побледнела, потом вдруг спросила:
— Как прошло твое собеседование?
— Неважно, — двусмысленно ответил Нотт. — Сейчас я слушаю тебя.
Она вздохнула обреченно, помялась немного, и медленно начала говорить:
— Ну… Сначала я пришла в спальню… Там переоделась и пошла в душ… В душе вода была горячая, а на бедрах, ну, там, где ты… Знаешь, наверное, синяки будут…
Они немного помолчали. Нотт меланхолично наблюдал, как толстушка прячет неаппетитную грудь в свой волшебный бюстгальтер.
— И… — она закончила с туалетом. — Что дальше?
Об этом Тед не подумал. Зато он подумал о том, что если послать ее сразу, пожалуй, Булстроуд хватит времени, чтобы отменить собеседование. Поэтому Нотт сказал первое, что пришло в голову:
— Слушай меня! Завтра, пока я буду в банке, ты откажешься от завтрака, обеда и ужина. Только тыквенный сок! И пробежишь не меньше пяти кругов вокруг озера! — он ухмыльнулся, представляя себе это забавное зрелище. — Вечером, после отбоя, я хочу видеть тебя на вершине Астрономической башни, голодную и уставшую, без белья и… — он задумался ненадолго. — И с подробным рассказом о том, как ты мастурбировала, удовлетворяя себя этой ночью! — и он подмигнул ей.
Булстроуд смущенно опустила голову, а потом спросила:
— А это обязательно? В смысле, без белья и… рассказ…
— Нет, конечно! — Тед улыбнулся. — Даже приходить, в принципе, необязательно! Я пойму!
— Нет, я приду! — вдруг сказала Миллисента и чуть не споткнулась от волнения. — Просто я… Ты такой… Странный…
— Да! — Нотт вдруг вспомнил что-то очень важное. — Если о нашем свидании узнает хоть одна живая душа… Все будет кончено, и плевать на Гринготтс!
Он, конечно, блефовал, но Булстроуд быстро закивала и убежала, оставив своего «кавалера» погружённым в странные двойственные ощущения от этого вечера. С одной стороны, ему было стыдно за свое поведение, с другой — это же была всего лишь Булстроуд! Толстая, прыщавая, с отвисшими сиськами и жирной задницей…
Собеседование оказалось куда менее приятным, чем ожидал Нотт. Гоблин с противной бородавкой на крючковатом носу дотошно расспрашивал, что Теду известно о деньгах, магических и маггловских, видах кредитования, международных платежах, страховании операций по переводу средств, принципах работы магических ячеек для хранения, бартере и магических контрактах, даже о Непреложном Обете спросил. К концу беседы Нотт-младший был выжат как лимон. Он покинул Гринготтс безо всякой уверенности в том, что его действительно примут на работу, поэтому в нем росло раздражение и злоба на Булстроуд за то, что та обещала лишь экзамен, но не результат. Тед чувствовал себя обманутым.
Сначала он хотел вовсе не ходить на башню, но потом передумал. Ему в голову пришла простая мысль, которую он решил претворить в жизнь.
Аппарировав на платформу недалеко от школы, он решил пройтись пешком, благо день выдался приятный. Снег уже почти совсем сошел, и на проталинах показались маленькие желтые цветы.
Нотт шел, медленно переставляя ноги, как вдруг увидел девушку, внимательно разглядывающую ветку одного из деревьев. Студентка Когтеврана не заметила, как Тед подкрался ближе и притворился, что тоже рассматривает ветку.
— Ой! — она подняла большие синие глаза. — А я и не слышала, как ты подошел.
— Чем это ты занимаешься? — с любопытством спросил Тед.
— Рассматриваю почки, — пояснила девушка. — Осталось совсем чуть-чуть до того, как они набухнут, и из них появятся Триггеры.
— Кто? — не понял Нотт.
— Крошечные человечки, похожие на эльфов, но гораздо — гораздо — меньше!
— Ты их изучаешь?
Девушка кивнула:
— Я пишу работу для мадам Спраут, — улыбнулась она. — Если все сложится удачно, я смогу подать документы в Академию Ботаники и Травологии.
— Круто! — улыбнулся Тед. — Как тебя зовут?
— Памела, — ответила когтевранка.
— А я… — Нотт запнулся.
— Теодор Нотт, я знаю, — кивнула девушка.
— Верно… — он почувствовал, что краснеет. — Если ты не хочешь общаться со мной, я пойму…
— Отчего же?! — улыбнулась Памела. — Дети не должны нести ответственность за поступки родителей, так что все в порядке!
— Здорово! — воскликнул Тед и смутился. — Я хотел сказать, здорово, что ты так думаешь…
Девушка рассмеялась, и Нотту-младшему тоже стало весело. Мысли о неприятном собеседовании ушли на второй план.
— Давай еще как-нибудь увидимся, — предложил он.
— Я не против, — согласилась Памела. — Завтра воскресенье, я думала днем позаниматься в библиотеке. Приходи, если хочешь, я покажу тебе, как выглядят Триггеры на картинках.
— Я обязательно приду! — горячо пообещал Тед.
Внезапно идти стало гораздо легче, даже захотелось полетать, и он, быстро переодевшись, отправился на поле.
Булстроуд ждала его. Она стояла, держась за юбку, которая от ветра так и норовила улететь вверх. По всему было видно, что на ней нет белья, и это позабавило Нотта.
— Пришла? — спросил он насмешливо.
— Да…
— Я готов выслушать твой рассказ!
Миллисента покраснела, потом побледнела, потом вдруг спросила:
— Как прошло твое собеседование?
— Неважно, — двусмысленно ответил Нотт. — Сейчас я слушаю тебя.
Она вздохнула обреченно, помялась немного, и медленно начала говорить:
— Ну… Сначала я пришла в спальню… Там переоделась и пошла в душ… В душе вода была горячая, а на бедрах, ну, там, где ты… Знаешь, наверное, синяки будут…
Страница 4 из 7