На продолжении многих веков эта книга используется в Индии при проведении посмертных церемоний, и поэтому некоторые опасаются читать ее в других случаях.
139 мин, 15 сек 6680
Та, что идет вслед за своим мужем, очищает три семьи — семью своей матери, отца и ту, в которую ее отдали. В течение столь же долгой череды пет, сколько волос на теле человека — тридцать пять миллионов — она наслаждается со своим мужем, живя на небесах.
Она развлекается со своим возлюбленным на небесной колеснице и живет в мире своего мужа, пока длится век пуны и солнца.
— **жена Васиштхи, образ идеальной жены.
— *** одной кальпы.
53-55. Она рождается вновь в безупречной семье, где все живут долго. Преданная жена обретает того же самого мужа, что и в прошлой жизни.
Та глупая женщина, которая страшась кратковременной боли от сгорания, отвергнет это счастье, до конца своей жизни будет сжигаема огнем разлуки.
Поэтому, считая своего мужа Шивой, она должна сжечь свое тело вместе с телом мужа. Если же она не верна, о Таркшйа, он должен сгореть один.
56-59. Независимо от того, сгорел ли он целиком или частично, его череп должен быть расколот: в случае домохозяина — поленом, в случае аскета — кокосовым орехом.
Чтобы он мог достичь мира праотцов, его сын расщепив ему брахмаранду*, должен совершить жертвоприношение очищенным маслом с такой мантрой:
«Ты рожден из него; пусть он снова родится из тебя. Он — подношение небесному миру. О Огонь, вспыхни снова!».
Таким образом, совершив с мантрами подношение очищенного масла (гхи) и сезама, он должен громко зарыдать, чтобы стать счастливым.
— ** отверстие на макушке.
60-61. Когда огонь погаснет, женщины, а затем и сыновья, должны совершить омовение и предложить воду, смешанную с сезамом, от имени семьи.
Он должен съесть листья дерева нимб и вспомнить все добродетели покойного. Затем им следует отправиться домой: женщины — впереди, мужчины — за ними.
62. Снова совершив омовение снова в доме, он должен дать пищу корове, а самому можно есть только с листа (но не с тарелки), и не ту пищу, которая уже была до этого в доме.
63. Очистив место смерти настоем коровьего навоза, он должен держать зажженным светильник до 12-го дня, повернув его на юг.
64-66. В течение трех дней, на закате, о Таркшйа, он должен предлагать на перекрестке дорог или на месте сожжения молоко и воду в глиняном горшке.
Держа необожженный глиняный горшок, наполненный молоком и водой, на трех связанных палках, он должен повторять следующую мантру: «Ты был сожжен в огне на месте погребального костра. Ты был оставлен родными. Вот молоко, вот вода; соверши омовение и испей».
67. На четвертый день должен быть совершен сбор костей теми, кто поддерживает домашний очаг и кто не поддерживает. Если ничто не препятствует, то на второй или третий день он должен сделать следующее:
68-78. Придя на место погребения, приняв омовение и очистившись, надев шерстяные одежды и священное кольцо**, сын должен принести в жертву зерно для обитателей места погребения и обойти это место трижды, повторяя мантру, начинающуюся с «Ямаятва.»
— ** погребальный костер зажигается от священного семейного очага.
— *** кольцо из травы куша, надеваемое на средний палец правой руки.
Затем, окропив молоком место погребального костра, о Господин птиц, он должен разбрызгать воду и после этого начать собирать кости.
Поместив** их на листья дерева палаша, он должен окропить их молоком, затем водой и, сложив их в горшок из необожженной глины, совершить Шраддху, как это предписано.
Очертив треугольный участок земли, очистив его настоем коровьего навоза, он, обратясь лицом на юг, должен предложить три рисовых шарика в трех направлениях.
Собрав пепел костра и взяв трехногий стул, он должен поставить на него кувшин с водой и не закрывать его.
Затем он должен совершить для умершего подношение риса, приготовленного с творогом и очищенным маслом, а также воду и сладости — как предписано.
Он должен сделать пятнадцать шагов в северном направлении и, вырыв там ямку, поместить в нее, о Птица, сосуд с костями.
Затем ему следует предложить над ним рисовый шарик, который разрушает боль сожжения, забрать сосуд из ямки и принести его к кувшину с водой.
После этого необходимо окропить кости несколько раз водой и молоком и некоторое время поклоняться им, используя сандаловую пасту и шафран.
Затем, положив их в коробочку из листьев, надо приложить ее к сердцу и голове, обойти вокруг нее, и, отдав ей почести, бросить коробочку на середину Ганги.
79-84. Тот, чьи кости утонут в водах Ганги в течение десяти дней, никогда не вернется из мира Брахмы.
Сколько дней кости человека плавают в водах Ганга — столько тысяч пет он остается в небесном царстве.
Когда ветер, который коснулся волн Ганги, касается и умершего — его грех сразу разрушается.
Поклоняясь священной Ганге, подвергая себя суровым аскезам для того, чтобы возвысить своих предков, Бхагиратха* принес воды реки на землю из царства Брахмы. В трех мирах возносится очищающая слава Ганги, которая привела на небеса сыновей Сагара, превращенных в пепел.
Даже грешники после смерти достигают небес, если их кости попадают в Гангу.
** Бхагиратха — великий царь, спустивший Гангу с небес на землю.
Она развлекается со своим возлюбленным на небесной колеснице и живет в мире своего мужа, пока длится век пуны и солнца.
— **жена Васиштхи, образ идеальной жены.
— *** одной кальпы.
53-55. Она рождается вновь в безупречной семье, где все живут долго. Преданная жена обретает того же самого мужа, что и в прошлой жизни.
Та глупая женщина, которая страшась кратковременной боли от сгорания, отвергнет это счастье, до конца своей жизни будет сжигаема огнем разлуки.
Поэтому, считая своего мужа Шивой, она должна сжечь свое тело вместе с телом мужа. Если же она не верна, о Таркшйа, он должен сгореть один.
56-59. Независимо от того, сгорел ли он целиком или частично, его череп должен быть расколот: в случае домохозяина — поленом, в случае аскета — кокосовым орехом.
Чтобы он мог достичь мира праотцов, его сын расщепив ему брахмаранду*, должен совершить жертвоприношение очищенным маслом с такой мантрой:
«Ты рожден из него; пусть он снова родится из тебя. Он — подношение небесному миру. О Огонь, вспыхни снова!».
Таким образом, совершив с мантрами подношение очищенного масла (гхи) и сезама, он должен громко зарыдать, чтобы стать счастливым.
— ** отверстие на макушке.
60-61. Когда огонь погаснет, женщины, а затем и сыновья, должны совершить омовение и предложить воду, смешанную с сезамом, от имени семьи.
Он должен съесть листья дерева нимб и вспомнить все добродетели покойного. Затем им следует отправиться домой: женщины — впереди, мужчины — за ними.
62. Снова совершив омовение снова в доме, он должен дать пищу корове, а самому можно есть только с листа (но не с тарелки), и не ту пищу, которая уже была до этого в доме.
63. Очистив место смерти настоем коровьего навоза, он должен держать зажженным светильник до 12-го дня, повернув его на юг.
64-66. В течение трех дней, на закате, о Таркшйа, он должен предлагать на перекрестке дорог или на месте сожжения молоко и воду в глиняном горшке.
Держа необожженный глиняный горшок, наполненный молоком и водой, на трех связанных палках, он должен повторять следующую мантру: «Ты был сожжен в огне на месте погребального костра. Ты был оставлен родными. Вот молоко, вот вода; соверши омовение и испей».
67. На четвертый день должен быть совершен сбор костей теми, кто поддерживает домашний очаг и кто не поддерживает. Если ничто не препятствует, то на второй или третий день он должен сделать следующее:
68-78. Придя на место погребения, приняв омовение и очистившись, надев шерстяные одежды и священное кольцо**, сын должен принести в жертву зерно для обитателей места погребения и обойти это место трижды, повторяя мантру, начинающуюся с «Ямаятва.»
— ** погребальный костер зажигается от священного семейного очага.
— *** кольцо из травы куша, надеваемое на средний палец правой руки.
Затем, окропив молоком место погребального костра, о Господин птиц, он должен разбрызгать воду и после этого начать собирать кости.
Поместив** их на листья дерева палаша, он должен окропить их молоком, затем водой и, сложив их в горшок из необожженной глины, совершить Шраддху, как это предписано.
Очертив треугольный участок земли, очистив его настоем коровьего навоза, он, обратясь лицом на юг, должен предложить три рисовых шарика в трех направлениях.
Собрав пепел костра и взяв трехногий стул, он должен поставить на него кувшин с водой и не закрывать его.
Затем он должен совершить для умершего подношение риса, приготовленного с творогом и очищенным маслом, а также воду и сладости — как предписано.
Он должен сделать пятнадцать шагов в северном направлении и, вырыв там ямку, поместить в нее, о Птица, сосуд с костями.
Затем ему следует предложить над ним рисовый шарик, который разрушает боль сожжения, забрать сосуд из ямки и принести его к кувшину с водой.
После этого необходимо окропить кости несколько раз водой и молоком и некоторое время поклоняться им, используя сандаловую пасту и шафран.
Затем, положив их в коробочку из листьев, надо приложить ее к сердцу и голове, обойти вокруг нее, и, отдав ей почести, бросить коробочку на середину Ганги.
79-84. Тот, чьи кости утонут в водах Ганги в течение десяти дней, никогда не вернется из мира Брахмы.
Сколько дней кости человека плавают в водах Ганга — столько тысяч пет он остается в небесном царстве.
Когда ветер, который коснулся волн Ганги, касается и умершего — его грех сразу разрушается.
Поклоняясь священной Ганге, подвергая себя суровым аскезам для того, чтобы возвысить своих предков, Бхагиратха* принес воды реки на землю из царства Брахмы. В трех мирах возносится очищающая слава Ганги, которая привела на небеса сыновей Сагара, превращенных в пепел.
Даже грешники после смерти достигают небес, если их кости попадают в Гангу.
** Бхагиратха — великий царь, спустивший Гангу с небес на землю.
Страница 22 из 40