Фандом: Вселенная Майлза Форкосигана. Саймон Иллиан вступает в должность шефа Имперской СБ, но вместе с должностью получает от предшественника непростое наследство. Это проблемы, враги и сотрудники. И одно иногда сложно отличить от другого.
220 мин, 41 сек 17363
— Да уж. Мои графы, кажется, почувствовали себя чуть не обманутыми, когда я снял с повестки для вопрос о перебюджетировании СБ, — подтвердил Эйрел, садясь в предложенное кресло. — Главное оружие не дало залп. С досады они свершено запутались по какой-то мелочи, воздержались по крупному решению и разъехались по домам задолго до обеда. Выгадали время на то, чтобы перестроить свои козни и заново договориться насчет союзов… И да, сразу предвижу твой вопрос. Ни войны, ни заговора, никакой другой пакости не случилось. Я к тебе на пару минут, по личному вопросу
Эйрел потер шею, оглянулся, подтянул к себе жесткий стул. Удовлетворенно утвердил на его спинке оба кулака и подбородок поверх кулаков.
«На пару минут, но так основательно устроился? Допустим». Иллиан кивнул, приглашая продолжать, но Эйрел не торопился. Сперва помолчал, смерил его взглядом, издал несколько неопределенных междометий типа «Э-э» и«Гм» и, наконец, поинтересовался:
— Ты как себя чувствуешь, кстати?
— Спасибо, не жалуюсь.
— Знаешь, мне непривычно брать данные из такого источника как слухи, но тут…
— Но тут, — вежливо подсказал Иллиан, — тут ты слышал, что… Что?
— Что ты немного э-э-э…
— Идиот? Или в интересном положении? — непривычная в устах лорда регента заминка определенно требовала шоковых мер.
— Именно, — неожиданно обрадовался он, и его косноязычие тут же прошло. — Я, знаешь ли, услышал на твой счет столько интересного! Чего, прямо скажем, от тебя не ожидал. Что ты дурью балуешься, Саймон.
— Какой дурью? — Иллиан опешил.
— Это ты мне скажи, какой, — с раздражением потребовал Форкосиган. — Пьешь, куришь или колешься, я в этом не разбираюсь. Хорошо хоть секретарей не трахаешь, служебные романы сейчас не в моде.
Иллиан испытал мгновенное, неподобающее и очень острое желание спрятаться под стол. Видимо, что-то эдакое отразилось у него на лице, потому что Эйрел добавил:
— Ладно, это шутка. Но про наркотики я всерьез. И, поскольку по глазам вижу, что ты сейчас спросишь откуда я это взял… Твоих же людей расспросил. Ты ведь отправлял своего адъютанта на стажировку к моему Ку, он и подтвердил. Так что давай мы пропустим эту стадию, и ты не станешь отпираться, капитан. — Форкосиган нахмурился. — Если даже подчиненные замечают, что ты не в себе, не спишь ночами, срываешься на совещаниях — ты перегнул палку, Саймон. Накачивать себя всякой дрянью — не способ решения проблем, и мне не нужен офицер, который бесконтрольно травит себя стимуляторами.
Иллиан, под этим разносом опускавший голову все ниже, наконец-то уловил ключевые слова — «бесконтрольно», «подтвердил» и успел расставить нужные точки на временн?й шкале.
— Наркотики, — он показательно усмехнулся. — Мне будет дано слово, сэр? — Он поднялся из кресла и присел на край большого стола рядом с Эйрелом. — У меня больше месяца назад случился нехороший вечер, слишком много кофе и стимулятор, принятый от отчаяния. Я тогда четыре ночи не спал. Мне поплохело, а мой адъютант вызвал Стефаниса. Это оказался удачный, пусть и нечаянный выбор. Сержант профессионально разбирается в токсикологии, ты не знал? Вот и я не знал. Он устроил мне грандиозную головомойку и взял под полный контроль все, что я принимаю. Тебе везет, Эйрел: твой личный помощник ведь не просит тебя периодически поссать в бутылочку для проверки твоего состояния?
— Нда. Стефанис может, — Эйрел рассмеялся и покивал. — Так что теперь?
— Я крепко сплю по полных пять часов, — «ага, после хорошего регулярного секса, но этими подробностями мы милорда регента смущать не станем», — соблюдаю режим дня, беру любую патентованную отраву только из его рук и стараюсь не позволять ему пилить меня слишком бесцеремонно. Он говорит, что я в порядке. Но, если тебе нужно подтверждение моим и его словам, можешь хоть сейчас натравить на меня медиков с тестами, только, пожалуйста, чтобы они не отнимали много моего драгоценного времени.
Эйрел посмотрел на него пристально. Иллиан, втайне радуясь, что сейчас не соврал ни словом, ответил честным взглядом, попутно прикидывая, чьи именно сообщения, вовремя попавшие перед обеспокоенный взгляд Форкосигана, его секретарь мог «подтверждать».
Непонятно, что именно убедило Эйрела в том, что волноваться не о чем — слова, ли, взгляд, или какие-то иные соображения, но он кивнул и, поднявшись, напоследок крепко сжал его плечо.
— Смотри там. Ты нужен мне в форме.
За вычислениями, что за неожиданный «крот» на сей раз появился в его окружении и отчего он оперирует данными полуторамесячной давности, Иллиан отвлекся, а потом внезапно навалилась текущая рутина от Департамента внутренних дел,
Короче, долгожданную новость он не выловил сам в потоке сообщений, ее принес ему Стефанис. И не через двое суток, как ожидалось, а уже к вечеру
Эйрел потер шею, оглянулся, подтянул к себе жесткий стул. Удовлетворенно утвердил на его спинке оба кулака и подбородок поверх кулаков.
«На пару минут, но так основательно устроился? Допустим». Иллиан кивнул, приглашая продолжать, но Эйрел не торопился. Сперва помолчал, смерил его взглядом, издал несколько неопределенных междометий типа «Э-э» и«Гм» и, наконец, поинтересовался:
— Ты как себя чувствуешь, кстати?
— Спасибо, не жалуюсь.
— Знаешь, мне непривычно брать данные из такого источника как слухи, но тут…
— Но тут, — вежливо подсказал Иллиан, — тут ты слышал, что… Что?
— Что ты немного э-э-э…
— Идиот? Или в интересном положении? — непривычная в устах лорда регента заминка определенно требовала шоковых мер.
— Именно, — неожиданно обрадовался он, и его косноязычие тут же прошло. — Я, знаешь ли, услышал на твой счет столько интересного! Чего, прямо скажем, от тебя не ожидал. Что ты дурью балуешься, Саймон.
— Какой дурью? — Иллиан опешил.
— Это ты мне скажи, какой, — с раздражением потребовал Форкосиган. — Пьешь, куришь или колешься, я в этом не разбираюсь. Хорошо хоть секретарей не трахаешь, служебные романы сейчас не в моде.
Иллиан испытал мгновенное, неподобающее и очень острое желание спрятаться под стол. Видимо, что-то эдакое отразилось у него на лице, потому что Эйрел добавил:
— Ладно, это шутка. Но про наркотики я всерьез. И, поскольку по глазам вижу, что ты сейчас спросишь откуда я это взял… Твоих же людей расспросил. Ты ведь отправлял своего адъютанта на стажировку к моему Ку, он и подтвердил. Так что давай мы пропустим эту стадию, и ты не станешь отпираться, капитан. — Форкосиган нахмурился. — Если даже подчиненные замечают, что ты не в себе, не спишь ночами, срываешься на совещаниях — ты перегнул палку, Саймон. Накачивать себя всякой дрянью — не способ решения проблем, и мне не нужен офицер, который бесконтрольно травит себя стимуляторами.
Иллиан, под этим разносом опускавший голову все ниже, наконец-то уловил ключевые слова — «бесконтрольно», «подтвердил» и успел расставить нужные точки на временн?й шкале.
— Наркотики, — он показательно усмехнулся. — Мне будет дано слово, сэр? — Он поднялся из кресла и присел на край большого стола рядом с Эйрелом. — У меня больше месяца назад случился нехороший вечер, слишком много кофе и стимулятор, принятый от отчаяния. Я тогда четыре ночи не спал. Мне поплохело, а мой адъютант вызвал Стефаниса. Это оказался удачный, пусть и нечаянный выбор. Сержант профессионально разбирается в токсикологии, ты не знал? Вот и я не знал. Он устроил мне грандиозную головомойку и взял под полный контроль все, что я принимаю. Тебе везет, Эйрел: твой личный помощник ведь не просит тебя периодически поссать в бутылочку для проверки твоего состояния?
— Нда. Стефанис может, — Эйрел рассмеялся и покивал. — Так что теперь?
— Я крепко сплю по полных пять часов, — «ага, после хорошего регулярного секса, но этими подробностями мы милорда регента смущать не станем», — соблюдаю режим дня, беру любую патентованную отраву только из его рук и стараюсь не позволять ему пилить меня слишком бесцеремонно. Он говорит, что я в порядке. Но, если тебе нужно подтверждение моим и его словам, можешь хоть сейчас натравить на меня медиков с тестами, только, пожалуйста, чтобы они не отнимали много моего драгоценного времени.
Эйрел посмотрел на него пристально. Иллиан, втайне радуясь, что сейчас не соврал ни словом, ответил честным взглядом, попутно прикидывая, чьи именно сообщения, вовремя попавшие перед обеспокоенный взгляд Форкосигана, его секретарь мог «подтверждать».
Непонятно, что именно убедило Эйрела в том, что волноваться не о чем — слова, ли, взгляд, или какие-то иные соображения, но он кивнул и, поднявшись, напоследок крепко сжал его плечо.
— Смотри там. Ты нужен мне в форме.
За вычислениями, что за неожиданный «крот» на сей раз появился в его окружении и отчего он оперирует данными полуторамесячной давности, Иллиан отвлекся, а потом внезапно навалилась текущая рутина от Департамента внутренних дел,
Короче, долгожданную новость он не выловил сам в потоке сообщений, ее принес ему Стефанис. И не через двое суток, как ожидалось, а уже к вечеру
Страница 56 из 64