Дело было за две недели до Рождества - затишье в нашей работе подъема мертвых. Напротив меня сидел последний клиент на этот вечер. Возле его имени не было примечания. Не сказано, нужен ему подъем зомби или ликвидация вампира. Ничего. А это могло значить, что то, чего он хочет, я не смогу сделать или не захочу. Предрождественское время - мертвое в нашем бизнесе, простите за каламбур. И мой босс Берт хватается за любую работу, до которой сумеет дотянуться.
463 мин, 20 сек 7961
Я медленно обернулась. Джейсон все еще лежал, свернувшись клубком, но лицо его было обращено ко мне. Одним плавным движением он перекатился на четвереньки. Глаза его блеснули на меня, на мужчин с той стороны решетки.
— Я этого делать не буду. — Голос у него был напряженный, но нормальный. Человеческий голос.
— Ты слишком давно сдерживался, Джейсон, — сказал Каспар. — Луна встает, Джейсон. Ты чуешь страх этой женщины? Запах ее тела — слышишь? Ты же знаешь, что хочешь ее.
— Нет! — Он опустил голову до пола, вытянув руки и подтянув под себя колени. Потом потряс головой, прижимаясь лицом к камню. — Я вам не буду устраивать шоу, как стриптизер с панели!
— А не стоит ли предоставить Джейсону и мисс Блейк некоторое уединение? — спросил Титус.
— Может быть, — ответил Каспар. — Кажется, он не любит публики.
— Мы вам дадим небольшую передышку, мисс Блейк. Если, когда мы вернемся, вас не будет в живых — что ж, был рад нашему знакомству.
— Не могу ответить вам тем же, Титус.
— Ну что ж, это искренний ответ. До свидания, мисс Блейк.
— Чтоб тебе гореть в аду, сука! — пожелал мне на прощание Айкенсен.
— Ты меня будешь вспоминать каждый раз, когда глянешь в зеркало, Айкенсен.
Он поднес руку к носу, но даже коснуться его было больно. Он состроил грозную физиономию, но это плохо получалось с прижатыми к носу салфетками.
— Чтоб тебе подыхать долго!
— И тебе того же.
— Каспар, прошу тебя, — сказал Ричард. — Не надо. Давай я для вас перекинусь. И дам за собой охотиться. Только выпусти Аниту.
Они остановились и посмотрели на Ричарда.
— Ричард, не лезь мне помогать!
— Я вам устрою отличную охоту. Лучшую из всех. — Ричард вцепился в решетку, прижавшись к ней лицом. — Ты знаешь, Каспар, что я могу. Скажи им, Каспар!
Каспар поглядел на него долгим взглядом.
— Ты их всех поубиваешь.
— Я обещаю этого не делать.
— Ричард, что ты такое несешь?
Он не обращал на меня внимания.
— Каспар, прошу тебя!
— Да, наверное, ты ее очень любишь.
Ричард смотрел на него, не отвечая.
— Ричард, что бы ты ни делал, они все равно меня не отпустят.
Он не слушал.
— Извини, Ричард. Тебя я верю, но зверю твоему… Ему, я боюсь, верить нельзя.
— Ладно, хватит время терять. Гарровей не знает, где нас искать, но может сюда нагрянуть. Давайте, оставляем их наедине, — сказал Титус.
И все вышли за жирным шерифом, последним — Каспар.
— Я бы хотел, чтобы в этих клетках были Габриэль и Райна. Мне жаль, что так вышло.
И человек-лебедь исчез в туннеле.
— Каспар, не надо, не делай этого! — эхом отдался в пещере вопль Ричарда, но иного ответа, кроме эха, ему не было.
Мы остались одни. И я резко обернулась в ответ на шаркающий звук. Джейсон снова оказался на коленях, и что-то просыпалось в его бледно-синих глазах, что-то чудовищное и совсем не дружелюбное. Я наполовину не была настолько одна, насколько мне хотелось бы.
41
Джейсон сделал один неверный шаг в мою сторону и остановился.
— Нет, нет, нет! — Каждое слово вырывалось у него стоном.
Он опустил голову. Желтые волосы свесились вниз, густые, но короткие, не достающие земли. На нем были просторная рубашка и джинсы. Вещи, которые не жалко испортить, если придется в них перекидываться.
— Анита! — позвал Ричард.
Я подвинулась так, чтобы видеть вторую клетку, не выпуская из виду Джейсона.
Ричард тянул ко мне руку сквозь решетку, будто мог перекрыть пространство и перетащить меня к себе.
Эдуард подполз к решетке и стал ощупывать замок. Изнутри он не мог его рассмотреть как следует. Потом он прижался щекой к решетке и закрыл глаза. Если они не помогают, то начинают отвлекать.
Выпрямившись, Эдуард достал из кармана тоненький футляр, расстегнул на нем молнию и вытащил какие-то миниатюрные инструменты. Отсюда мне не было их видно как следует, но я знала, что это такое. Эдуард собирался взломать замок. У нас есть шанс удрать в лес раньше, чем нас хватятся. Появилась перспектива.
Эдуард пристроился возле решетки, руки по обе стороны замка, в каждой руке отмычка. Глаза его были закрыты, лицо пусто — он полностью сосредоточился на движениях рук.
Джейсон издал грудью тихий и низкий звук. Сделал ко мне два шага, еле волоча ноги. Глаза у него были такими же невинно-синими, как апрельское небо, но за ними не осталось никого. Он глядел на меня так, будто видел мое тело изнутри, рассматривал бьющееся в груди сердце, чуял запах крови у меня в жилах. Не человеческий взгляд.
— Джейсон, держись, — сказал ему Ричард. — Еще несколько минут — и мы свободны. Держись.
Джейсон не отреагировал. По-моему, он не слышал.
Я про себя подумала, что несколько минут — слишком оптимистичный прогноз, но уж если Джейсон в это поверит, я тоже готова верить.
Джейсон полз ко мне. Я распласталась спиной по прутьям решетки.
— Эдуард, как у тебя там? — Это не те инструменты, которые я бы выбрал для этого замка, но я справлюсь.
Что-то изменилось в движениях ползущего Джейсона, будто у него выросли мускулы в местах, где их быть не должно.
— Постарайся поскорее, Эдуард.
— Я этого делать не буду. — Голос у него был напряженный, но нормальный. Человеческий голос.
— Ты слишком давно сдерживался, Джейсон, — сказал Каспар. — Луна встает, Джейсон. Ты чуешь страх этой женщины? Запах ее тела — слышишь? Ты же знаешь, что хочешь ее.
— Нет! — Он опустил голову до пола, вытянув руки и подтянув под себя колени. Потом потряс головой, прижимаясь лицом к камню. — Я вам не буду устраивать шоу, как стриптизер с панели!
— А не стоит ли предоставить Джейсону и мисс Блейк некоторое уединение? — спросил Титус.
— Может быть, — ответил Каспар. — Кажется, он не любит публики.
— Мы вам дадим небольшую передышку, мисс Блейк. Если, когда мы вернемся, вас не будет в живых — что ж, был рад нашему знакомству.
— Не могу ответить вам тем же, Титус.
— Ну что ж, это искренний ответ. До свидания, мисс Блейк.
— Чтоб тебе гореть в аду, сука! — пожелал мне на прощание Айкенсен.
— Ты меня будешь вспоминать каждый раз, когда глянешь в зеркало, Айкенсен.
Он поднес руку к носу, но даже коснуться его было больно. Он состроил грозную физиономию, но это плохо получалось с прижатыми к носу салфетками.
— Чтоб тебе подыхать долго!
— И тебе того же.
— Каспар, прошу тебя, — сказал Ричард. — Не надо. Давай я для вас перекинусь. И дам за собой охотиться. Только выпусти Аниту.
Они остановились и посмотрели на Ричарда.
— Ричард, не лезь мне помогать!
— Я вам устрою отличную охоту. Лучшую из всех. — Ричард вцепился в решетку, прижавшись к ней лицом. — Ты знаешь, Каспар, что я могу. Скажи им, Каспар!
Каспар поглядел на него долгим взглядом.
— Ты их всех поубиваешь.
— Я обещаю этого не делать.
— Ричард, что ты такое несешь?
Он не обращал на меня внимания.
— Каспар, прошу тебя!
— Да, наверное, ты ее очень любишь.
Ричард смотрел на него, не отвечая.
— Ричард, что бы ты ни делал, они все равно меня не отпустят.
Он не слушал.
— Извини, Ричард. Тебя я верю, но зверю твоему… Ему, я боюсь, верить нельзя.
— Ладно, хватит время терять. Гарровей не знает, где нас искать, но может сюда нагрянуть. Давайте, оставляем их наедине, — сказал Титус.
И все вышли за жирным шерифом, последним — Каспар.
— Я бы хотел, чтобы в этих клетках были Габриэль и Райна. Мне жаль, что так вышло.
И человек-лебедь исчез в туннеле.
— Каспар, не надо, не делай этого! — эхом отдался в пещере вопль Ричарда, но иного ответа, кроме эха, ему не было.
Мы остались одни. И я резко обернулась в ответ на шаркающий звук. Джейсон снова оказался на коленях, и что-то просыпалось в его бледно-синих глазах, что-то чудовищное и совсем не дружелюбное. Я наполовину не была настолько одна, насколько мне хотелось бы.
41
Джейсон сделал один неверный шаг в мою сторону и остановился.
— Нет, нет, нет! — Каждое слово вырывалось у него стоном.
Он опустил голову. Желтые волосы свесились вниз, густые, но короткие, не достающие земли. На нем были просторная рубашка и джинсы. Вещи, которые не жалко испортить, если придется в них перекидываться.
— Анита! — позвал Ричард.
Я подвинулась так, чтобы видеть вторую клетку, не выпуская из виду Джейсона.
Ричард тянул ко мне руку сквозь решетку, будто мог перекрыть пространство и перетащить меня к себе.
Эдуард подполз к решетке и стал ощупывать замок. Изнутри он не мог его рассмотреть как следует. Потом он прижался щекой к решетке и закрыл глаза. Если они не помогают, то начинают отвлекать.
Выпрямившись, Эдуард достал из кармана тоненький футляр, расстегнул на нем молнию и вытащил какие-то миниатюрные инструменты. Отсюда мне не было их видно как следует, но я знала, что это такое. Эдуард собирался взломать замок. У нас есть шанс удрать в лес раньше, чем нас хватятся. Появилась перспектива.
Эдуард пристроился возле решетки, руки по обе стороны замка, в каждой руке отмычка. Глаза его были закрыты, лицо пусто — он полностью сосредоточился на движениях рук.
Джейсон издал грудью тихий и низкий звук. Сделал ко мне два шага, еле волоча ноги. Глаза у него были такими же невинно-синими, как апрельское небо, но за ними не осталось никого. Он глядел на меня так, будто видел мое тело изнутри, рассматривал бьющееся в груди сердце, чуял запах крови у меня в жилах. Не человеческий взгляд.
— Джейсон, держись, — сказал ему Ричард. — Еще несколько минут — и мы свободны. Держись.
Джейсон не отреагировал. По-моему, он не слышал.
Я про себя подумала, что несколько минут — слишком оптимистичный прогноз, но уж если Джейсон в это поверит, я тоже готова верить.
Джейсон полз ко мне. Я распласталась спиной по прутьям решетки.
— Эдуард, как у тебя там? — Это не те инструменты, которые я бы выбрал для этого замка, но я справлюсь.
Что-то изменилось в движениях ползущего Джейсона, будто у него выросли мускулы в местах, где их быть не должно.
— Постарайся поскорее, Эдуард.
Страница 113 из 119