CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Кафе лунатиков

Дело было за две недели до Рождества - затишье в нашей работе подъема мертвых. Напротив меня сидел последний клиент на этот вечер. Возле его имени не было примечания. Не сказано, нужен ему подъем зомби или ликвидация вампира. Ничего. А это могло значить, что то, чего он хочет, я не смогу сделать или не захочу. Предрождественское время - мертвое в нашем бизнесе, простите за каламбур. И мой босс Берт хватается за любую работу, до которой сумеет дотянуться.

463 мин, 20 сек 7907
— Просто попытка тебя защитить заставит тебя сказать «нет»? — Мне не только не нужна твоя защита, Ричард. Я даже и не хочу ее.

Он положил голову на подголовник и закрыл глаза.

— Значит, если я буду изображать из себя белого рыцаря, ты меня бросишь? — Если ты думаешь, что должен играть белого рыцаря, значит, ты меня совсем не знаешь.

Он открыл глаза и повернулся ко мне: — А если я хочу быть твоим белым рыцарем? — Это твои трудности.

— Наверное, — улыбнулся он.

— Если отгонишь джип ко мне, я возьму такси.

— Тебя может отвезти Стивен, — сказал Ричард. Послал Стивена добровольцем, даже не спросив. Довольно нагло с его стороны.

— Нет, я возьму такси.

— А мне все равно, — сказал Стивен. — Мне так и так сегодня ночью ехать в «Запретный плод»

Я обернулась к Стивену: — Чем ты зарабатываешь на жизнь, Стивен?

Он положил щеку на локоть и улыбнулся мне, одновременно сексуально и подкупающе.

— Я стриптизер.

А кто же еще? Я хотела напомнить, что он отказался сниматься в порнографическом фильме, но при этом все равно работал стриптизером. Но, знаете, снимать с себя одежду со вкусом подобранного белья включительно — это не то, что заниматься сексом на экране. Совсем не то.

23

Лилиан была миниатюрной женщиной возраста между пятьюдесятью и шестьюдесятью. Волосы цвета соли с перцем подстрижены коротко и аккуратно, в этаком строго деловом стиле. Пальцы быстрые и уверенные, как она сама. В прошлый раз, когда она осматривала мои раны, у нее были когти и седеющий мех.

Я сидела на смотровом столе в подвале жилого дома. Жили в доме ликантропы, и владельцем тоже был оборотень. В подвале была оборудована импровизированная клиника для местных ликантропов. Я была первым человеком, которому позволили увидеть ее. Мне полагалось быль польщенной, но я старалась этого не чувствовать.

— Ну вот, судя по рентгенограмме, переломов черепа у вас нет.

— Приятно слышать.

— Может быть, легкое сотрясение, но оно не обнаруживается при исследовании, по крайней мере, на той аппаратуре, что у нас есть.

— Так я могу идти? — спросила я, собираясь спрыгнуть со стола. Она остановила меня, взяв за руку выше локтя.

— Я этого не говорила.

Я снова забралась на стол.

— Слушаю вас.

— Очень нехотя, — улыбнулась она.

— Если вы хотите проявлений любезности под давлением, Лилиан, то это не ко мне.

— Это меня не интересует, — сказала она. — Я прочистила порезы и заклеила вам раны на лбу. Очень повезло, что не пришлось накладывать швы.

Я не люблю швов и потому с ней согласилась.

— Я хочу, чтобы вы просыпались каждый рас в течение ближайших суток. — Наверное, у меня на лице не выразилось восторга, потому что она добавила: — Я знаю, что это неудобно и, быть может, не нужно, но уж сделайте мне одолжение. Если вы травмированы серьезнее, чем я думаю, то можете и не проснуться. Так что окажите старой крысе любезность. Поставьте будильник или пусть вас кто-нибудь будит каждый час.

— Сутки с момента травмы? — спросила я.

Она рассмеялась.

— Вообще-то я бы сказала «с этой минуты» но пусть будет с момента травмы. Это просто ради осторожности.

— Осторожность — это мне нравится. — Ричард оттолкнулся от стены и подошел к нам. — Вызываюсь будить тебя каждый час.

— Ты со мной ехать не можешь, — сказала я.

— Я буду ждать у тебя дома.

— Да, и сегодня ночью машину не ведите, — сказала Лилиан. — Тоже предосторожность.

Ричард коснулся моей руки — только коснулся, не взял за руку. Приятно. Я не знала, что делать. Если, в конце концов, скажу «нет» то флиртовать как-то нечестно. Уже от одного прикосновения его пальцев у меня побежало тепло вверх по руке. Вожделение, просто вожделение. А то мне не хочется.

— Я отгоню твой джип к тебе домой, если ты согласна. Стивен тебя отвезет в «Запретный плод»

— Я могу взять такси.

— Мне будет спокойнее, если тебя отвезет Стивен. Пожалуйста, — добавил он.

Это «пожалуйста» заставило меня улыбнуться.

— Ладно, пусть меня отвезет Стивен.

— Спасибо, — сказал Ричард.

— Всегда пожалуйста.

— Я бы посоветовала вам поехать прямо домой и отдохнуть, — сказала Лилиан.

— Не могу.

Она помрачнела.

— Хорошо, но отдохните, как только представиться возможность. Если сотрясение есть, а вы будете его перехаживать, оно может дать осложнения. И вообще, даже если его нет, отдохнуть вам было бы полезнее, чем бегать, высунув язык.

— Слушаюсь, доктор! — улыбнулась я.

Она суть слышно фыркнула.

— Я знаю, насколько вам плевать на мои советы. Но знаете, что я вам скажу обоим? Если не хотите прислушиваться к здравому смыслу, так проваливайте.

Я слезла со стола, и Ричард не пытался мне помочь. Да, не зря мы смоли встречаться так долго. Минутное головокружение — и все стало, как должно быть.

У Лилиан был недовольный вид.

— Скажите, у вас головокружение уже слабее, чем было? — Честное скаутское.

Она кивнула: — Поверю вам на слово.
Страница 65 из 119
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии