Меня зовут Эдвин Прескотт. Совсем недавно, на исходе января 1903 года, мне исполнилось двадцать восемь лет. Кому-то это может показаться пустяком, слишком незначительной цифрой, чтобы придавать ей значение, но, как правило, так считают лишь те, кому не довелось увидеть за этот недолгий срок такого, что способно бы было полностью вывести их из равновесия.
Мы очереди прожали протянутые руки. После приветствия мистер Сакстон коротко ввёл нас в суть плана:
— Квартиры заперты на замок, но для нас это не проблема — мои коллеги смогут справиться с любым из них. Сначала осмотрим этот дом, затем тот, который на улице Нельсона, и самый последний на — площади Йорка. Передвигаться будем на этом экипаже. Если всё пройдёт удачно, то управимся за три часа. — он посмотрел на часы. — Ну что, все согласны?
Не сговариваясь, мы все лишь кивнули в ответ.
— Прекрасно. — мистер Сакстон бросил взгляд на тёмные окна третьего этажа. — Идёмте.
На лестничной площадке было темно и плохо пахло. Холодные каменные ступени отдавались под нашими ногами сухим шуршанием. Мы медленно поднимались наверх, и я был готов поспорить на что угодно что каждый из нас сейчас сжимает в руках спрятанное в кармане оружие. Наконец шедший впереди всех мистер Сакстон дал знак остановиться. Он стоял возле грязной деревянной двери из которой торчала старая медная ручка.
— Мистер Хартсон, нужна ваша помощь. — шёпотом произнёс мистер Сакстон и отступил от двери, пропуская одного из полицейских вперёд. Тот присел возле замочной скважины, зажёг спичку и внимательно её осмотрел.
— Ага. — сказал он и извлёк из кармана кожаный ремешок с позвякивающим набором отмычек, вынул одну и принялся тихо скрести ею в замке. Прошло, как мне показалось, несколько минут прежде чем послышался слабый щелчок. Я достал свой «кольт» и увидел, что все вокруг меня поспешили последовать моему примеру. Мистер Сакстон подошёл к двери, один из его коллег прижался к стене слева от него.
— Готовьте оружие, я сейчас открою дверь. — прошептал он и я поспешил вскинуть пистолет. Через мгновение мистер Сакстон схватился за ручку.
В коридоре, в который мы попали, было грязно почти также, как и на лестнице, пол был покрыт слоем пыли, от заплесневелых обоев несло сыростью.
— Кто вообще здесь мог жить? — тихо спросил Лонгман, с отвращением оглядываясь. Я предпочёл оставить его реплику без ответа, ибо при одном взгляде на всё это в голове у меня шевельнулись воспоминания полугодовой давности… нет, этого не может быть, Мангер мёртв, Тадеуш Гробак лично убил его, я это видел. Если только… если только его не воскресили… нет, этого не может быть.
Пока я размышлял, мы миновали коридор и оказались в гостиной, производящей не менее тяжкое впечатление. Не задерживаясь в ней, мистер Сакстон сразу же прошёл к двери в другом конце комнаты и взялся за ручку.
— Вот здесь. — сказал он, кивая и мы снова вскинули оружие. Что-то коснулось моего плеча, я вздрогнул, но это оказалась всего лишь рука Лонгмана.
— Какое у вас странное оружие, мистер Прескотт. — сказал он, косясь на мой «кольт». Я лишь отмахнулся и снова перевёл взгляд на дверь.
Комната, в которую мы попали через несколько секунд, оказалась спальней. Из интерьера в ней была только большая двуспальная кровать и тяжёлый деревянный шкаф в углу. Бельё было грязное и скомканное, удивительно ещё, как на таком можно было спать. Однако едва мистер Сакстон подошёл поближе и зажёг припрятанную у него в кармане свечу, как я ощутил настоящий ужас — постельное бельё было перепачкано в крови. Высохшая, она производила никак не менее жуткое впечатление, чем если бы только проступила и всё же невольно я порадовался, что не находился на месте преступление непосредственно сразу же после совершения убийства.
— Как видите, мистер Прескотт, всё было совершено здесь. Скорее всего, напали во время сна.
С большим усилием я заставил себя подойти поближе. Нет, это не Мангер, от него был бы такой шум, что любой спящий мгновенно бы проснулся. Да и крови было бы гораздо больше.
— Убитого обнаружили в ночной рубашке. — неожиданно подал голос стоящий в дверях полицейский. — Он лежал под одеялом.
— Видимо били так, чтобы уже никогда не проснулся. Что ж, будем искать. — ответил ему мистер Сакстон
— А что здесь искать? — спросил всё тот же стоящий в дверях полицейский. — Мы и так здесь всё осмотрели несколько раз.
— Да, но вы не знали, что нужно искать. — сказал я, отойдя от кровати — вид крови вызвал у меня неприятное чувство страха, хотя комната была наполнена вооружёнными людьми. — Вы ведь так ничего и не нашли, верно?
— Ну да.
— Хорошо, в таком случае помогите мне. Мистер Лонгман, вот вам моя трость, пройдитесь с ней по всей комнате и проверьте пол, есть ли в нём какие-нибудь скрытые люки.
— А как…
— Стучите тростью, если стук перестанет быть глухим, значит там есть углубление. А я пойду осмотрю шкаф.