— Не желаете ли вы осмотреть картинную галерею замка и портреты моих предков? — Спросил герцог Мигель маркизу де ла Ита.
8 мин, 16 сек 12172
— Он отдал несчастную маркизу моему деду в качестве награды. Дед говорил, что предпочёл бы стадо бешенных быков, их по крайней мере можно напустить на мавров или устроить корриду. Она замучила своими капризами и выходками всех обитателей замка, начиная от слуг и кончая самим герцогом. Думаю, что характер её был таков, что деду стоило бы подождать с освобождением два-три дня и дракон сам бы её отдал, да ещё и меч бы цел остался. По счастью, хоть и грех так говорить, она умерла примерно через два месяца, отраваишись грибами.
— Ужасная история… — вздохнула маркиза.
— А кто вот эта женщина на портрете? У неё такое странное выражение лица… — Неудивительно, что вы обратили внимание на этот портрет, маркиза. Он тут висит чёртову уйму времени, на этом самом месте и никто не знает, кто на нём изображён. Те, кто пытался его перевесить или убрать, не доживали до заката. Либо в драке убьют, либо с лестницы сваляться неудачно. А портрет сразу после этого на месте окажется, даже если его сжечь. Пробовали. К вечеру после этого непонятно отчего загорелась конюшня, хорошо, что лошадей успели вывести. Прадед мой, герцог Кристобаль, пытался в архивах найти хоть что-то об этом портрете. Вотще. Между прочим, выражение лица у неё всё время меняется, если вы изволите заглянуть сюда позже, оно будет другим. (Подумав) Когда у меня будет очень опасный враг, я приведу его сюда попрошу снять этот портрет со стены. А потом отпущу с миром, как и подобает доброму христианину.
— Сказав это, герцог набожно перекрестился.
— А вы коварны! — Сказала маркиза, нахмурившись.
— Надеюсь, меня вы об этом не попросите?
— Ну что вы, маркиза. Я бы вам не стал об этом рассказывать, если бы хотел от вас избавиться. С моей стороны было бы кощунством убить такую красивую женщину.
— Вы мне льстите, герцог. А кто этот человек на портрете? И почему холст обгорел?
— О, это такая история. Это портрет французского епископа Жозефа Непорочного, написанный рукой самого Циттони. Его везли из Италии, но на обоз напали разбойники, и хотели его сжечь. По счастью, с обозом ехал сам Жозеф и он вознёс к богу молитву о спасении, и случилось чудо! Пошёл сильный дождь и загасил костёр, после чего приехала королевская стража и перебила всех разбойников. Портрет, как видите, пострадал, но его всё равно повесили. Между прочим, с тех пор по этой дороге можно ездить абсолютно безопасно, поскольку всякий разбойник, которому случиться там оказаться, тут же погибает. Как правило на него падает дерево и придавливает его в землю так, что ветки, упавшие на лицо, образуют крест. Но бывают и другие случаи. Вот, например, нанял я слугу как-то и взял с собой в Италию. Только на ту дорогу въехали, стало ему плохо, пришлось карету остановить. Вроде бы откачали, но… На первом же привале он отлучился куда-то и его волки задрали. Лошадей не тронули, к нам с возницей близко не подошли, а его задрали. Вот и понимай, то ли знак свыше, то ли не повезло. Или повезло, трудно сказать.
— Как интересно вы рассказываете, герцог, — вздохнула маркиза. А этот красивый юноша в старинной одежде, он кто?
— Ужасная история… — вздохнула маркиза.
— А кто вот эта женщина на портрете? У неё такое странное выражение лица… — Неудивительно, что вы обратили внимание на этот портрет, маркиза. Он тут висит чёртову уйму времени, на этом самом месте и никто не знает, кто на нём изображён. Те, кто пытался его перевесить или убрать, не доживали до заката. Либо в драке убьют, либо с лестницы сваляться неудачно. А портрет сразу после этого на месте окажется, даже если его сжечь. Пробовали. К вечеру после этого непонятно отчего загорелась конюшня, хорошо, что лошадей успели вывести. Прадед мой, герцог Кристобаль, пытался в архивах найти хоть что-то об этом портрете. Вотще. Между прочим, выражение лица у неё всё время меняется, если вы изволите заглянуть сюда позже, оно будет другим. (Подумав) Когда у меня будет очень опасный враг, я приведу его сюда попрошу снять этот портрет со стены. А потом отпущу с миром, как и подобает доброму христианину.
— Сказав это, герцог набожно перекрестился.
— А вы коварны! — Сказала маркиза, нахмурившись.
— Надеюсь, меня вы об этом не попросите?
— Ну что вы, маркиза. Я бы вам не стал об этом рассказывать, если бы хотел от вас избавиться. С моей стороны было бы кощунством убить такую красивую женщину.
— Вы мне льстите, герцог. А кто этот человек на портрете? И почему холст обгорел?
— О, это такая история. Это портрет французского епископа Жозефа Непорочного, написанный рукой самого Циттони. Его везли из Италии, но на обоз напали разбойники, и хотели его сжечь. По счастью, с обозом ехал сам Жозеф и он вознёс к богу молитву о спасении, и случилось чудо! Пошёл сильный дождь и загасил костёр, после чего приехала королевская стража и перебила всех разбойников. Портрет, как видите, пострадал, но его всё равно повесили. Между прочим, с тех пор по этой дороге можно ездить абсолютно безопасно, поскольку всякий разбойник, которому случиться там оказаться, тут же погибает. Как правило на него падает дерево и придавливает его в землю так, что ветки, упавшие на лицо, образуют крест. Но бывают и другие случаи. Вот, например, нанял я слугу как-то и взял с собой в Италию. Только на ту дорогу въехали, стало ему плохо, пришлось карету остановить. Вроде бы откачали, но… На первом же привале он отлучился куда-то и его волки задрали. Лошадей не тронули, к нам с возницей близко не подошли, а его задрали. Вот и понимай, то ли знак свыше, то ли не повезло. Или повезло, трудно сказать.
— Как интересно вы рассказываете, герцог, — вздохнула маркиза. А этот красивый юноша в старинной одежде, он кто?
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 2 из 3