CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Каждый ищет свою выгоду

Фандом: Гарри Поттер. Гарри — стихийный менталист. Вернон Дурсль — предприниматель, у которого страсть к деньгам пересилила ненависть ко всему ненормальному. Для того, чтобы лучше использовать способности Гарри, Вернон вынужден больше общаться с ребёнком. Изменится ли его отношение как к самому Гарри, так и к магии?

36 мин, 53 сек 12554
Он поговорил с Петуньей и объяснил, что нужно отметить день рождения Гарри. Испечь торт и купить подарки. Гарри это заслужил. И в этом году они смогут поехать в отпуск на море. Петунья, обрадованная такой новостью, согласилась и на торт, и на подарки. Пусть не десять подарков, как у Дадли, но хотя бы по одному от каждого.

Когда Гарри проснулся, Вернон позвал его в гостиную и спросил, чтобы он хотел на свой день рождения. Гарри задумался и осторожно спросил:

— А что можно?

— Всё в пределах разумного, конечно.

Гарри явно растерялся, но наконец, неуверенно предложил:

— Дракона?

Вернон рассмеялся — и это предел его запросов?

— Да он у тебя весь чулан займёт, не повернёшься там.

А сам подумал, что Гарри нужно переселить из чулана в спальню. Гарри действительно его талисман, с талисманами так не обращаются.

Гарри вдруг повеселел и сказал:

— Хочу покататься на карусели.

На день рождения Дадли они, как и в прошлом году, оставили Гарри у миссис Фигг, а вечером Дадли хвастался, как он катался на карусели, объедался мороженым и сахарной ватой в парке развлечений.

— Хорошо, — согласился Вернон, а подарок он сам придумает.

Гарри запрыгал от радости. Когда он успокоился, его взгляд посерьёзнел:

— А Дадли не оставят у миссис Фигг? А то он обидится.

— С чего ты взял, что мы можем оставить Дадли у неё?

— Потому что у вас не хватает денег на нас обоих.

— Ну, теперь, с тех пор как ты начал у меня работать талисманом, нам хватит на всё.

Да, такая скромность запросов племянника немного бы ему стоила. Он ведь мог отделаться одним мороженым раз в неделю, а не затевать день рождения. Но Вернону было приятно видеть неподдельную радость ребёнка. Дадли так не умел — заражать радостью. Дадли хорошо знал себе цену и строго следил за тем, чтобы количество подарков не уменьшалось, уровень выражаемой ему любви не снижался, короче, держал планку. Если она повышалась, он принимал это как должное, впрочем, как и все остальные. Если наоборот, понижалась, то он громко выражал недовольство, требуя вернуть планку на место.

Петунья купила Гарри в подарок рубашки практично тёмного цвета и носки. А Вернон решил не скупиться — он купил ему футбольный мяч и велосипед. Гарри это заработал. Именно заработал — он же видел, как тот устаёт. Велосипед продавец посоветовал для шестилетки брать уже без страховочных колёс и с регулировкой высоты сиденья и руля — на вырост. Заодно он купил себе спортивный костюм и перчатки вратаря, и детские перчатки для парней — не всё же ему одному стоять на воротах.

Последний день июля был не только днём рождения Гарри, но и последним рабочим днём перед отпуском. Поэтому Вернон вернулся поздно — не так просто отправить почти всё предприятие в отпуск.

Петунья уже переселила Гарри в маленькую спальню, и испекла торт. Гарри ей помогал.

Было время ужина, но сначала Вернон решил вручить подарки. Петунья отдала Гарри рубашки и просила постараться не порвать их в первый же день. Потом Вернон вручил ему мяч. И даже Дадли подарил Гарри звонок от старого велосипеда. Гарри растерялся и только сдавленно повторял:

— Спасибо. Спасибо.

Вернон повёл всех в гараж, чтобы показать новенький велосипед. Гарри не мог поверить и боялся даже дотронуться до подарка.

— Это мне? Правда?

— Тебе, если ты, конечно, хочешь. Хочешь?

Гарри потерял дар речи и просто кивнул. Он погладил сиденье велосипеда. Потрогал колёса, увидел, что страховочных колёс нет, и подошёл к Вернону.

— А ты научишь меня на нём ездить? — прошептал он.

— Конечно.

— Спасибо.

Гарри ярко улыбнулся. А Вернону стало стыдно, что он не научил сына ездить на двух колёсах. Придется учить двоих. Но у него ещё впереди отпуск.

За ужином Гарри был так возбужден, что плохо ел. Петунья принесла торт с зажжёнными свечками. Гарри их задул. Вернон порезал торт, а Гарри следил, чтобы всем досталось по вишенке. Аппетит у него поднялся, и он начал быстро есть, но ему всё равно было не угнаться за Дадли, который попросил добавки, когда Гарри не съел и половину куска. Вернон отрезал Дадли ещё кусок и сказал, что у него две новости, одна — маленькая, вторая — большая. Первая: завтра в честь дня рождения они едут в парк развлечений. И Дадли тоже — подмигнул он Гарри. Гарри улыбнулся, а Дадли начал задавать вопросы — купят ли им мороженое и какое.

Вернон попросил его помолчать и объявил вторую новость:

— В понедельник мы едем на море на две недели!

Петунья захлопала в ладоши. Дадли застучал ложкой по столу и крикнул:

— Ура!

А Гарри спросил:

— А я куда? К миссис Фигг?

Вернон оторопел, но после небольшой паузы ответил:

— Мы бы хотели, чтобы ты поехал с нами, да и миссис Фигг, наверное, не сможет сидеть с тобой целых две недели.

Гарри вскочил со стула, подошёл к дяде и, раскинув руки, обхватил его обширный живот и прижался всем телом.

«Обнимашки» не входили в их соглашение, это был побочный эффект от столь расплывчатой формулировки договора. Но Вернон не стал отстранять от себя Гарри.
Страница 10 из 11
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии