CreepyPasta

Композиция 33

Я сидел в машине и смотрел на старый добрый двухэтажный дом, в котором некогда жила моя бабушка. Она скончалась пару дней назад. Не то чтобы это вылилось в какое-то семейное горе, но приятного было мало. Всю свою жизнь она прожила в этом доме, мы её часто навещали, предлагали переехать к нам в город, жить в квартире: как-никак, для одинокой старушки такой огромный дом ни к чему. Но она всегда отказывалась и, несмотря на свой большой возраст, сама убиралась и наводила в доме порядок.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
104 мин, 52 сек 13699
Джейкоб только лишний раз улыбнулся и сказал:

— Ну что, идём в галерею?

— Естественно!

Мы последовали к хрупкому зданию, которое было украшено старыми, разваливающимися на глазах, колоннами. Я не мог понять, как не наткнулся на это место, ведь бродил здесь предостаточно. Так или иначе, теперь уже было не важно, мы близились к входу, сердце в ожидании сильно билось. Я хотел это видеть.

Мы оказались действительно в галерее: стены этого здания были просто усыпаны разнообразными картинами, по бокам тянулись коридоры, также усеянные композициями. Я быстро затерялся среди кучи этих рисунков. Мне бросился в глаза какой-то серый шар, парящий в ночном звёздном небе, тут же взгляд переметнулся на необычный пейзаж с зелёным вечерним небом и странным полем с синей травой. Тут были сотни картин, даже тысячи, я в удивлении разглядывал их все: фонарь странной формы, сияющий среди ночной тьмы; богато украшенный зал, озарённый тысячью парящими в воздухе параллелепипедами, светящимися ярко-оранжевым цветом; ледяная пещера, украшенная серебристыми сосульками — всё было действительно необычно, но это было не всё. Эти картины двигались. Я не сразу обратил внимание из-за большого ошеломления, но сейчас заметил: синяя трава шевелилась на ветру, параллелепипеды лениво покачивались в воздухе.

— А вот и ты, дорогой мой друг! — раздался воодушевляющий голос.

Я поднял глаза и увидел, что с лестницы к нам спускается призрак. По другому я не мог описать: это был мужчина, довольно молодой, одетый в старинное пальто, на нём были очки с толстым некрасивым ободком и красный шарф, обмотанный вокруг шеи, но мужчина этот буквально парил в воздухе, представляя собой лишь силуэт.

— Я пришёл с другом, как и обещал, — улыбнулся Джейкоб.

— Просто замечательно! Рад с вами познакомиться, мсье!

— Эммм… — промямлил я, не в состоянии что-либо ответить.

— Вы удивлены, ох, не стоит! Берите пример со своего друга: когда он сюда вошёл, то сделал вид, как будто это место он и искал, — рассмеялся призрак, — забавный всё-таки парень, — подмигнул он Джейкобу.

— Я вас как раз и искал, — в ответ пошутил Джейкоб.

Я же всё молчал. Я впервые столкнулся с тем, что не мог совершенно говорить — слов просто не было. Мне оставалось только смотреть на всё это, слушать и издавать непонятные меки.

— Ну что же, давайте знакомиться: я — Указатель! Как ваше имя, уважаемый?

— Ма… Са… Джей… кто я там… — занервничал я.

— Джеймс ты, — засмеялся Джейкоб.

— Ох, какая ирония: «Джей» и«Джей» вы просто нашли друг друга, — улыбнулся Указатель.

«Ахренеть не встать» — подумал я, но вслух не сказал по той же причине, по которой молчал минут пять как уже.

— Да, забавно, я даже не подумал об этом.

— Вы любите покер? — оживился призрак, — я оставил одного многоуважаемого посетителя наверху, как-то неудобно его заставлять ждать и вас тоже быстро отпускать неудобно. Прошу, не сочтите за бестактность, присоединяйтесь!

— Я люблю покер, а ты, Джеймс?

— Ээээ… — издал я очередной звук, плохо понимая, что меня сейчас спросили.

— Думаю, это «да» — ответил Джейкоб.

— Ну тогда следуйте за мной, господа! — радостно засмеялся Указатель и мы стали подниматься вслед за ним по лестнице.

Через пару поворотов мы оказались в небольшой скромной комнатушке, где нас ждал сом. Да именно так. Это была зелёная рыба с громаднейшими усами, которая смотрела на нас выкатывающимися глазами и курила сигару.

— Знакомьтесь — это Игидро, — показал Указатель на сома, — а этих двух ребят зовут Джейкоб и Джеймс.

— Рад знакомству, господа, — сказал сом.

«Чё, блин?» — сказал я сам себе, глядя, как спокойно на всё реагирует Джейкоб. Мы что, с рыбой в покер будем играть?

— Присаживайтесь, — улыбнулся Указатель.

Джейкоб подтолкнул меня к креслу, так как сам я вообще не мог сдвинуться с места и глазел на эту рыбу.

— Ничему не удивляйтесь, этот интересный господин с планеты Саурия, кажется двенадцатой солнцесостоящей галактики, — сказал Указатель.

— А почему на английском? Почему вы говорите на нашем языке? — наконец выпалил я.

— Ооо, это очень просто, — улыбнулся сом, — не бывает уникальных языков, все, которые вам известны на вашей планете, известны и на других, кроме того и в галактиках. Вы думаете, что «английский» как вы выразились, придуман у вас? Скажу, процентов триста, что нет. Скорее всего ваших далёких предков научили ему другие индивидуумы, которые давненько посещали вашу планету.

— В рот мне… барабаны… — выдавил в ответ я.

— Интересная фраза, что она значит? — удивился Указатель.

— Думаю, что Джеймс прибывает в некоем очень большом удивлении.

— Вон оно что, — расхохотался Указатель, — что же мы всё говорим, надобно и карты разложить, это ваши ставки, друзья, — положил он рядом с нами небольшие цветные стопочки фишек.
Страница 24 из 29
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии