CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Крадущийся лев, затаившийся барсук

Фандом: Гарри Поттер. Тяготы и невзгоды Захарии Смита в шестнадцать лет. Как реагировать на придурка, который подвергает тебя опасности ради правого дела, а заодно пытается увести твоего парня? Разве что пожимать плечами.

21 мин, 4 сек 11365
— На меня напал василиск, знаешь ли, — жалобно сказал он. — На меня накинулась гигантская змея.

— И это оставило на тебе свой след, Джастин, — торжественно сказал Захария и снова стал пробираться через толпу.

В этот момент погасли все огни.

— О нет, нас обнаружили! — вскрикнула Гермиона.

— О, проклятье, — сказал другой голос. — Снова нет электричества. Это все из-за вращающейся платформы и неоновых огней в специальном кресле Его Темного Лордства. Обождите, братья полуночи. Я вмиг все починю.

— Захария, — сказал знакомый властный голос Драко. — Надеюсь, это ты держишь меня за руку.

Захария прочистил горло — в качестве альтернативы пожиманию плечами в темноте.

— Вообще-то, — мягко ответил он, — нет.

— О, Джастин! — с отчаянием воскликнула Сьюзен.

— Что? — возмутился Джастин. — Это не я! Клянусь, на этот раз правда не я!

Голос Гарри Поттера звучал неровно:

— Не лги, Джастин, ты злобный… лжец.

Включился свет. Гарри Поттер стоял на значительном расстоянии от Драко, его щеки покраснели.

Эрни подошел к Захарии:

— Думаю, это коварный заговор против личной жизни хаффлпаффцев, — драматично сказал он. — Но кто может пытаться увести остролицего мальчика твоей мечты?

Захария пожал плечами.

Той ночью в штаб-квартире Гарри ясно дал понять, что он во всех них сильно разочарован.

— Как это никто из вас не получил полезной информации? — допытывался он. — И нет, Джинни, твои танцевальные движения не в счет, поэтому, пожалуйста, прекрати их мне показывать. — Гарри рассеянно погладил ее по голове. — Но мило, что ты пытаешься помочь, — добавил он. — Хорошая девочка.

Джинни оргазмически дернулась под его рукой, чего он совершенно не заметил.

— А где твоя информация, Гарри? — резонно спросила Гермиона.

— Меня кое-что отвлекло, — ответил Гарри и залился краской. — Я думал обо всех невзгодах, которые вытерпел от Волдеморта, — продолжил он, все сильнее краснея. — И жажде мести. Он меня очень злит.

Вспомнив об этом, он впал в мрачное, свирепое молчание. Гермиона предусмотрительно убрала свою палочку подальше.

Терри Бут наклонился к Захарии.

— Он выглядит таким разъяренным, — сказал он тихо.

Драко выглядел раздраженным.

— По мне он выглядит так, будто у него несварение, — сказал он уже не так тихо.

Захария ему улыбнулся.

— Возможно, он разъярен из-за этого, — мирно предложил он.

В ответ Драко усмехнулся.

Гарри снова рассказал, как он в них разочарован, и обвел комнату тоскливым взглядом, напоминая всем, что он трагично осиротел и имеет полное право страшно сердиться.

Захария подумал, что он чем-то смахивает на более изощренного Джастина.

— Думаю, мне стоит произнести еще одну речь об ужасных вещах, которые творит Волдеморт, — сказал Гарри, с мученическим видом всех оглядывая. — Вы, кажется, просто не понимаете.

— Тебя это злит, Поттер? — вполголоса спросил Драко.

Он и Захария сохранили совершенно невозмутимые лица, когда Гарри пристально на них посмотрел.

— Да, думаю, я произнесу речь, — мстительно сказал он.

— Думаю, я немного вздремну, — философски сказал Драко. Он слегка зевнул и свернулся калачиком в кресле, положив голову на плечо Захарии.

Когда Драко устроился поудобнее, Захария откинулся назад, стойко избегая проникновенного взгляда Джастина. Затем начал рассеянно поглаживать волосы Драко.

Гарри развернулся и пнул стену.

— Извините, — сказал он сквозь сжатые зубы. — Это Волдеморт. Иногда ярость меня переполняет.

Последовал хор сочувственных возгласов и кивков.

— Ярость тебя переполняет, и ты принимаешься убивать, — вмешался Эрни. — Ты это имел в виду? Это признание?

— Пожалуйста, Эрни, веди себя прилично, — сказала Сьюзен.

Она развернула стул и села лицом к Захарии, а Гарри Поттер начал описывать их полный, абсолютный и безграничный провал как шпионов.

— Сторона света кажется какой-то некомпетентной, — скорбно сказала Сьюзен.

— Приятно видеть, что ничего не меняется, — кивнул Захария.

Сьюзен выглядела расстроенной. Драко что-то тихо пробормотал во сне, и лицо Сьюзен смягчилось.

— Он и правда очень милый, — сказала она. Захарии захотелось, чтобы Драко это услышал. Он бы долго плевался. — У вас с ним серьезно?

— Похоже, что да, — сказал Захария.

— О, — задумчиво сказала Сьюзен. — Ну надо же, я такого скорее ожидала от Джастина.

Захария пожал плечами:

— Ничего не поделаешь.

— Лишь бы ты был счастлив, — сказала Сьюзен.

Затем она замолчала и стала рассматривать пергамент Эрни, где он написал «Теория заговора №2347: Гарри Поттер запретил вопросы в конце своей речи. Хаффлпаффцев заставляют молчать?»

Захария обдумал странное предположение Сьюзен. Счастлив?

Захария всегда был в меру всем доволен, мир забавлял и раздражал его в равных пропорциях. Драко в этом уравнении, безусловно, оказался новым фактором, причем очень забавным.

Захария подумал, что был доволен больше обычного. Да и Сьюзен, наверное, имела в виду то ощущение, на котором Захария порой ловил себя, когда Драко улыбался.

Какой-то легкий прилив тепла.

Сьюзен повернулась к нему и встревоженно спросила:
Страница 6 из 7
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии