Фандом: Гарри Поттер. «Из всех глупостей мира, стоит делать только те, что ведут к деньгам и оргазмам». Неизвестно, возможна ли такая история на самом деле, но вряд ли найдется более трогательный сюжет, чем сюжет о любви двух разочарованных в жизни циников.
Оливер буквально цеплялся за него. С силой сжимал пальцы на плечах, скользил ладонями по его спине и все подставлялся под бесконечные поцелуи. Маркус перехватил его руки и накрыл его ладони своими, переплетая пальцы, медленно поднимая соединенные руки. Оливер сейчас чутко и остро все воспринимал: он слышал, как Маркус делал вдох, а потом выдыхал, как низко стонал, ощущал каждое его движение так, словно все нервы были оголены. Маркус говорил хрипло, слова срывались с его губ с каждым последующим движением, и от этих слов у Оливера перехватывало дыхание. Он чувствовал, что близок к тому, чтобы кончить, но отчаянно сопротивлялся этому, не желая, чтобы все это закончилось. Тогда Оливер обхватил его ногами и выгнулся. Они оба прерывисто дышали, воздуха не хватало, и теперь казалось, что их уже невозможно отделить одного от другого. Они походили на одно стонущее, влажное от пота, двигающееся в экстазе существо.
Оливер почувствовал, как его накрывает. Он зажмурился, сильнее стискивая плечи Маркуса, который тоже затрясся, кончая. И тут он выдохнул хрипло и достаточно громко, чтобы Оливер мог услышать:
— Я люблю тебя.
А потом Маркус уткнулся ему мокрым лбом в плечо, пытаясь отдышаться после оргазма.
Ответные слова просто застряли в горле. Оливер зажмурился и качнул головой, словно отрицая сказанное, но от Маркуса отодвигаться не стал. Он запустил пальцы ему в волосы и чуть потянул, потом резко отдернул руку и закрыл глаза. Он был не готов к такому разговору. Он не мог признаться в ответ уже потому, что ему было страшно это сделать, а еще, несмотря на все произошедшее между ними, Оливер не видел для них совместного будущего.
Маркус больше не говорил ничего. Он медленно поднялся, мазнул губами по щеке Оливера и ушел в ванную. Через несколько минут, когда они убрали с себя и кровати следы секса, Маркус лег, притягивая Оливера к себе. Между ними повисла тишина — вязкая и неловкая, но, казалось, Маркус этого не замечал. Он был все так же нежен, ровно дышал Оливеру в макушку, легко поглаживая своей широкой ладонью его живот, и это позволило ему расслабиться. Маркус не ждал от него немедленного ответа, он не давил, и Оливер был ему за это очень благодарен.
Глава 10. Уронив достоинство, сделайте вид, что оно не ваше
— Опера? — воскликнул Оливер и буквально влетел в ванную. Маркус склонил голову над раковиной, сплевывая зубную пасту, но Оливер не собирался ждать, пока он будет в состоянии ответить. — Это шутка такая, да? — почти с ужасом повторил он. Маркус выпрямился и выпихнул его из ванной, намереваясь спокойно почистить зубы.Когда он вышел, Оливер впился в него негодующим взглядом. Маркус махнул рукой и наконец произнес:
— Да, опера, — и зачем-то решил добавить: — Она не оставляет людей равнодушными. Либо захватывает сразу, либо со временем учит ценить ее.
— Тогда, может, пригласишь меня туда, когда мне стукнет около восьмидесяти, и я буду старым, выжившим из ума стариком, не поднимающим задницу со своего кресла-качалки?
— Слушай, я сам не особо горю желанием идти туда, но это необходимость. Очередное светское мероприятие, которое я не могу проигнорировать, — объяснил он, садясь за стол, накрытый к завтраку, и, подняв на Оливера глаза, прищурился. — Ты хочешь бросить меня там в одиночестве?
Оливер тяжело вздохнул и поплелся к столу. Правда, пока он накладывал еду себе на тарелку, настроение его значительно улучшилось:
— Все равно это тягомотина. И я бы предложил поддержать тебя морально, но боюсь, что не прокатит, — Оливер откусил порядочный кусок от сооруженного им сандвича и, не потрудившись до конца прожевать, добавил: — Но ты же в курсе, что с манерами в таком приличном обществе у меня не очень.