Кинокомпания The Asylum определенно не дает скучать зрителям, постоянно предлагая им нехитрую игру: «Угадай, с какого блокбастера скопирована наша новая малобюджетная постановка?», «Кровавый Билл» не блещет оригинальностью, но, как ни странно, не является прямой калькой с той или иной картины. Впрочем, это не единственная специфическая черта фильма: как продукт, он имеет довольно похабно сделанную«упаковку»(официальный постер), к тому же мало соответствующую содержанию (название картины), что и обуславливает необходимость«разбора полетов» в рамках отдельного обзора.
От «Кровавого Билла» не следует ожидать ни прорыва, ни трибьюта классике, ни даже сколько-нибудь вразумительного хоррора про зомби. Это недорогой (с типичным для такого класса картин совмещением функций режиссер/оператор; монтажер/продюссер в одном лице) и совершенно безобидный развлекательный чепухизм, который по определению нельзя воспринимать серьезно. Рекомендую также поискать«Кровавого Билла» в переводе Андрея Дольского: он явно решил превзойти хрестоматийный образчик с ненормативной лексикой, созданный Алексеем Михалевым (из«Planes Trains And Automobiles»). Переплюнуть Михалева, конечно, не удалось, но перевод получился достаточно забавным.