В пятнадцатый раз за пятнадцать минут Палмер глянул на часы. Опаздывает она. Опять. Хотелось думать, что это она не нарочно, но на самом деле Лоли всегда заставляли его ждать.
302 мин, 32 сек 14458
— Вы хотите сказать, что эта штука и есть кошмар? — Дурные сны существуют по своим собственным причинам; маруи просто пользуются отрицательной энергией, которую кошмары освобождают. — Она придавила шею маруи и улыбнулась, когда тварь завыла. — Я думаю, что эту милую зверушку напустил на вас Панглосс, чтобы облегчить работу Ренфилду, когда время придет. Так, Ровер?
Она сильнее надавила на горло маруи. Тварь пискнула: — Ви-и-ильям, помоги!
Палмер обрушил ногу на череп маруи, раздавив его в липкое тесто. Маруи дернулся и начал растворяться. Эктоплазма испарялась, как сухой лед.
* * *
— Не сомневаюсь, что вы хорошо спали.
Палмер отставил кружку цикорного кофе и повернулся к вампирше, стоящей в дверях кухни. На ней было зеленое шелковое кимоно, вышитое крошечными бабочками цвета дыма. Волосы она увязала в тюрбан из чистого белого полотенца. И она была по-прежнему в зеркальных очках. Палмеру как-то не приходила в голову мысль, что нежить тоже моется в душе.
— Никогда лучше не спал.
Это была правда. Впервые за много недель сон Палмера не тревожили повторяющиеся кошмары. Проснувшись далеко за полдень, он почувствовал, что по-настоящему свеж и даже молод.
— Надеюсь, вы нашли, чем себя занять, пока я была… нездорова.
Соня открыла холодильник и достала бутылку с темной красной жидкостью. Палмер уже видел эти бутылки и попытался угадать, что они значат.
— Боюсь, что я не очень умею принимать гостей. — Она отломила крышку и поднесла бутылку к губам, но тут заметила выражение лица Палмера. — Ох, простите. Я совсем забылась. — Она с виноватым видом отставила кровь.
— Вам не за что извиняться. Вы же, в конце концов, у себя дома, а я только в гостях. Нет у меня права судить.
Соня склонила голову набок, глядя на него своими непроницаемыми глазами.
— Вы очень легко адаптируетесь… для человека.
Палмер кашлянул в кулак.
— Я должен сказать вам одну вещь. Понимаете, совершенно очевидно, что я несколько в тяжелом положении. Обнаружить, что все, что я знал, — неверно, это само по себе выбивает из колеи, но узнать еще и то, что все мои параноидальные страхи — правда… — Он развел руками в выразительном пожатии плеч. — Мне нужна помощь. И серьезная.
— И.
— Ну и я хочу сделать деловое предложение. Можно назвать его скромным. Мне нужна помощь с этим взбесившимся радио у меня в голове, так? Вам нужна помощь насчет Панглосса, так? Что, если мы объединимся в команду — на время? Вы могли бы меня научить, что делать с тем, что я сейчас получил, а я бы мог… делать все, что вам от меня понадобится.
— Мистер Палмер, вы хоть понимаете, во что ввязываетесь? — Нет, и признаю это с самого начала. Но я знаю, что, если мне не помогут, я сойду с ума. Не могу я жить, когда мысли, страхи и безумие других людей свистят у меня в голове сквозняком. — Палмер чувствовал, что руки у него дрожат, но смотреть на них не хотел. — Послушайте, я не могу вам соврать. Вы меня, леди, пугаете. Но — как говаривал мой дядя Вилли: из всех дьяволов выбери того, которого ты знаешь.
Когда она засмеялась, стали видны клыки. И хотя Палмер знал, что все в порядке, все равно испугался.
* * *
По сравнению со вчерашним днем Французский квартал практически опустел. Бурбон-стрит открылась на деловой день, как обычно, но зазывалы раз в жизни не были заинтересованы заманивать в свои логова греха редких туристов, бродящих по залитым неоном и усыпанным мусором улицам.
Местные торговцы брандспойтами смывали залежи пластиковых крышек, банок и бутылок в сточные канавы. Общее настроение можно было передать как смесь усталости и облегчения, будто город приходил в себя после приступа малярии.
Палмер шел за своей новой работодательницей, стараясь не замечать пристальных взглядов, сопровождавших их на узких улицах. Соня Блу шла быстро и целенаправленно сквозь теснящиеся тени, руки ее были погружены в карманы кожаного жакета. Казалось, что она ушла в свои мысли, но у Палмера не было сомнений, что она отлично видит направленные на нее взгляды.
Страх и отвращение, исходящие от педерастов, наркодилеров и прочих обитателей Квартала, были достаточно сильны, чтобы у Палмера мурашки побежали по коже. Будто кто-то выпустил ему целый муравейник под одежду. Он проделал ментальные упражнения для блокировки внешних эмоций, которым Соня его научила перед выходом из дома, и орда невидимых муравьев исчезла.
— Кажется, тебя в этой округе не очень любят.
Она глянула через плечо.
— Привыкла. У большинства людей инстинктивная неприязнь к Притворщикам — и к сенситивам, кстати.
Палмер вспомнил свою собственную реакцию на Ренфилда и вздрогнул.
— Ты это слово уже говорила: «Притворщики» Что оно значит? — Ты Лавкрафта читал? — Еще в школе. А что? — Помнишь там насчет Ктулху, Старших Богов и Старых? Насчет того, что человечество появилось только недавно, в масштабах существования Земли, и что мерзкие гиганты, монстры из космоса, правили этим миром задолго до динозавров, и сейчас эти безымянные отвратные гиганты сидят на щупальцах и ждут, пока придет время захватить мир? — Ну помню.
Она сильнее надавила на горло маруи. Тварь пискнула: — Ви-и-ильям, помоги!
Палмер обрушил ногу на череп маруи, раздавив его в липкое тесто. Маруи дернулся и начал растворяться. Эктоплазма испарялась, как сухой лед.
* * *
— Не сомневаюсь, что вы хорошо спали.
Палмер отставил кружку цикорного кофе и повернулся к вампирше, стоящей в дверях кухни. На ней было зеленое шелковое кимоно, вышитое крошечными бабочками цвета дыма. Волосы она увязала в тюрбан из чистого белого полотенца. И она была по-прежнему в зеркальных очках. Палмеру как-то не приходила в голову мысль, что нежить тоже моется в душе.
— Никогда лучше не спал.
Это была правда. Впервые за много недель сон Палмера не тревожили повторяющиеся кошмары. Проснувшись далеко за полдень, он почувствовал, что по-настоящему свеж и даже молод.
— Надеюсь, вы нашли, чем себя занять, пока я была… нездорова.
Соня открыла холодильник и достала бутылку с темной красной жидкостью. Палмер уже видел эти бутылки и попытался угадать, что они значат.
— Боюсь, что я не очень умею принимать гостей. — Она отломила крышку и поднесла бутылку к губам, но тут заметила выражение лица Палмера. — Ох, простите. Я совсем забылась. — Она с виноватым видом отставила кровь.
— Вам не за что извиняться. Вы же, в конце концов, у себя дома, а я только в гостях. Нет у меня права судить.
Соня склонила голову набок, глядя на него своими непроницаемыми глазами.
— Вы очень легко адаптируетесь… для человека.
Палмер кашлянул в кулак.
— Я должен сказать вам одну вещь. Понимаете, совершенно очевидно, что я несколько в тяжелом положении. Обнаружить, что все, что я знал, — неверно, это само по себе выбивает из колеи, но узнать еще и то, что все мои параноидальные страхи — правда… — Он развел руками в выразительном пожатии плеч. — Мне нужна помощь. И серьезная.
— И.
— Ну и я хочу сделать деловое предложение. Можно назвать его скромным. Мне нужна помощь с этим взбесившимся радио у меня в голове, так? Вам нужна помощь насчет Панглосса, так? Что, если мы объединимся в команду — на время? Вы могли бы меня научить, что делать с тем, что я сейчас получил, а я бы мог… делать все, что вам от меня понадобится.
— Мистер Палмер, вы хоть понимаете, во что ввязываетесь? — Нет, и признаю это с самого начала. Но я знаю, что, если мне не помогут, я сойду с ума. Не могу я жить, когда мысли, страхи и безумие других людей свистят у меня в голове сквозняком. — Палмер чувствовал, что руки у него дрожат, но смотреть на них не хотел. — Послушайте, я не могу вам соврать. Вы меня, леди, пугаете. Но — как говаривал мой дядя Вилли: из всех дьяволов выбери того, которого ты знаешь.
Когда она засмеялась, стали видны клыки. И хотя Палмер знал, что все в порядке, все равно испугался.
* * *
По сравнению со вчерашним днем Французский квартал практически опустел. Бурбон-стрит открылась на деловой день, как обычно, но зазывалы раз в жизни не были заинтересованы заманивать в свои логова греха редких туристов, бродящих по залитым неоном и усыпанным мусором улицам.
Местные торговцы брандспойтами смывали залежи пластиковых крышек, банок и бутылок в сточные канавы. Общее настроение можно было передать как смесь усталости и облегчения, будто город приходил в себя после приступа малярии.
Палмер шел за своей новой работодательницей, стараясь не замечать пристальных взглядов, сопровождавших их на узких улицах. Соня Блу шла быстро и целенаправленно сквозь теснящиеся тени, руки ее были погружены в карманы кожаного жакета. Казалось, что она ушла в свои мысли, но у Палмера не было сомнений, что она отлично видит направленные на нее взгляды.
Страх и отвращение, исходящие от педерастов, наркодилеров и прочих обитателей Квартала, были достаточно сильны, чтобы у Палмера мурашки побежали по коже. Будто кто-то выпустил ему целый муравейник под одежду. Он проделал ментальные упражнения для блокировки внешних эмоций, которым Соня его научила перед выходом из дома, и орда невидимых муравьев исчезла.
— Кажется, тебя в этой округе не очень любят.
Она глянула через плечо.
— Привыкла. У большинства людей инстинктивная неприязнь к Притворщикам — и к сенситивам, кстати.
Палмер вспомнил свою собственную реакцию на Ренфилда и вздрогнул.
— Ты это слово уже говорила: «Притворщики» Что оно значит? — Ты Лавкрафта читал? — Еще в школе. А что? — Помнишь там насчет Ктулху, Старших Богов и Старых? Насчет того, что человечество появилось только недавно, в масштабах существования Земли, и что мерзкие гиганты, монстры из космоса, правили этим миром задолго до динозавров, и сейчас эти безымянные отвратные гиганты сидят на щупальцах и ждут, пока придет время захватить мир? — Ну помню.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 20 из 82