Фандом: Гарри Поттер. Тропинка петляла по Вистманскому лесу, извивалась среди мшистых валунов, по которым скользили босые ноги Амикуса; низкие, раскидистые деревья цеплялись корявыми ветками за тонкую рубаху, словно пытались задержать. С непривычки сердце горячим комом билось в горле, но Амикус не замедлял бег.
13 мин, 30 сек 6180
— Вот это да, — отозвался восхищённый женский голос, — Джордж, как красиво! Вы с Роном просто молодцы. Какой большой зал! Что вы здесь разместите?
— Здесь будет «Вредная одежда» и«Всевозможные сюрпризы», а там «Съедобные гадости, радости и сладости». И хорошо бы успеть к Рождеству, — сказал мужчина.
— А разве вы не успеваете?
— Если Рон будет и дальше целыми днями нянчиться с Роуз, то не успеем. Ты же знаешь, из-за побега Кэрроу Гермиона с Гарри безвылазно торчат в Министерстве.
— Надеюсь, его скоро поймают, — в этот момент всхлипнул грудной ребенок, и женщина добавила: — Ну-ну, Рокси, будь умницей.
Амикус сжал в руке отцовскую палочку и осторожно глянул в дверную щель. По большому залу, громко топая и издавая радостные вопли, носился смуглый мальчик лет трёх-четырёх, а у входа в магазин стояли двое: высокий рыжий мужчина и темноволосая молодая женщина с ребёнком на руках.
— Папа, пастилки! — на бегу прокричал мальчишка.
— Нет, Фредди, прости, мы ещё не распаковались, — ответил мужчина.
— У-у-у, — прогудел Фредди, — бам, бом!
— А фейерверки запустим через неделю, когда будет открытие, ладно?
Маленький Уизли… До него было рукой подать. Хорошенько прицелившись, Амикус вполне мог бы пальнуть по нему Авадой и аппарировать, но мальчишка носился между стеллажей как ужаленный.
— Джимми, Джимми! — вдруг завопил он, подбегая к родителям.
— Нет, малыш, игры на сегодня закончены, — спокойно сказала женщина. — Тетя Джинни повела Джимми и Альбуса домой. И мы пойдём, Роксане давно пора спать. Джордж?
Мужчина повернулся, чтобы поцеловать женщину, и Амикус заметил, что у него не хватает одного уха. Безухий Уизли… Подхватив под мышку пробегавшего мимо мальчишку, он погасил свет, и все четверо вышли из магазина.
Амикус презрительно сплюнул на пол, закинул мешок на плечо и ещё раз огляделся: можно было, конечно, послать Инсендио или поставить ловушку, но ему нравилось наблюдать за эффектом, который производят выпущенные им заклятия. Упиваться местью на расстоянии было слишком скучно.
Значит, он доставил хлопот Поттеру и Грейнджер… Отлично. И ещё доставит! Скоро эта парочка будет дневать и ночевать на работе! Но для начала ему нужно разобраться с Малфоем.
А Уизли? Расплодились так, что им скоро не будет счету! Но и это можно легко исправить. Запечатав заклинанием стену, Амикус пнул ногой коробку с надписью «Смешливые батончики», и из неё высыпалось несколько конфет. Съедобные гадости, радости и сладости? Первое он им точно гарантирует! Амикус медленно обошёл подсобку, прикасаясь палочкой к каждой коробке и нашептывая заклинание. Затем, расставив коробки ровными рядами, подобрал с пола два «Смешливых батончика», один положил в карман, а второй развернул и сжевал, мстительно улыбаясь. Настроение сразу улучшилось. Скоро им будет не до смеха!
Амикус распахнул дверь подсобки, обвёл недобрым взглядом магазин, неожиданно громко расхохотался и аппарировал.
До открытия нового филиала оставалось меньше недели. Зная, что Рон сегодня опять не придёт, потому что Гермиона оставила его в няньках, Джордж мысленно произнес ругательную тираду подкаблучникам и приготовился единолично распределять товар по стеллажам. Настроение у Джорджа было чудесное, хоть он и не выспался: малышка Рокси так умаялась накануне вечером, что впервые за четыре месяца проспала всю ночь, а вот они с Анджелиной — наоборот.
Бросив на прилавок купленный по дороге «Пророк», Джордж зашёл в подсобку и нахмурился: он был уверен, что вчера днём составил коробки по-другому. Но не успел он как следует озадачиться этим фактом, как за его спиной раздался хлопок, а затем — взволнованный крик Гарри Поттера, гулким эхом прокатившийся по магазину:
— Джордж, ты здесь?
Джордж вышел из подсобки, с удивлением глядя на взмыленного Гарри, в форме и с палочкой наготове.
— Как видишь. А в чём дело?
— У тебя все в порядке?
— Вроде да, хотя… Не исключено, что в магазине ночью кто-то был.
— Стой на месте, — приказал Гарри, несколько раз широко повёл палочкой, что-то пробормотал и вытер пот со лба. — Вроде опасности нет.
— Красивые аврорские штучки!
Пропустив комментарий мимо ушей, Гарри серьезно сказал:
— Нужно проверить все ваши товары на постороннюю магию.
— С чего бы это?
— Здесь ещё с войны остался старый тайник Пожирателей.
— Надеюсь, с сокровищами? — воскликнул Джордж.
— Уже пустой. По словам Кэрроу.
— Вы его поймали?
— Не совсем, — ответил Гарри с загадочным видом, — скорее, ты его поймал.
— Не понял, — Джордж с подозрением глянул на уставшего, невыспавшегося, растрёпанного друга. — Ты-то сам точно в порядке?
Гарри подошёл к прилавку и схватил лежащий на нём утренний «Пророк».
— Не читал?
— Нет.
— Оно и видно.
Джордж развернул газету на первой странице, и его взгляд сразу же уткнулся в улыбающуюся физиономию Амикуса Кэрроу.
— Здесь будет «Вредная одежда» и«Всевозможные сюрпризы», а там «Съедобные гадости, радости и сладости». И хорошо бы успеть к Рождеству, — сказал мужчина.
— А разве вы не успеваете?
— Если Рон будет и дальше целыми днями нянчиться с Роуз, то не успеем. Ты же знаешь, из-за побега Кэрроу Гермиона с Гарри безвылазно торчат в Министерстве.
— Надеюсь, его скоро поймают, — в этот момент всхлипнул грудной ребенок, и женщина добавила: — Ну-ну, Рокси, будь умницей.
Амикус сжал в руке отцовскую палочку и осторожно глянул в дверную щель. По большому залу, громко топая и издавая радостные вопли, носился смуглый мальчик лет трёх-четырёх, а у входа в магазин стояли двое: высокий рыжий мужчина и темноволосая молодая женщина с ребёнком на руках.
— Папа, пастилки! — на бегу прокричал мальчишка.
— Нет, Фредди, прости, мы ещё не распаковались, — ответил мужчина.
— У-у-у, — прогудел Фредди, — бам, бом!
— А фейерверки запустим через неделю, когда будет открытие, ладно?
Маленький Уизли… До него было рукой подать. Хорошенько прицелившись, Амикус вполне мог бы пальнуть по нему Авадой и аппарировать, но мальчишка носился между стеллажей как ужаленный.
— Джимми, Джимми! — вдруг завопил он, подбегая к родителям.
— Нет, малыш, игры на сегодня закончены, — спокойно сказала женщина. — Тетя Джинни повела Джимми и Альбуса домой. И мы пойдём, Роксане давно пора спать. Джордж?
Мужчина повернулся, чтобы поцеловать женщину, и Амикус заметил, что у него не хватает одного уха. Безухий Уизли… Подхватив под мышку пробегавшего мимо мальчишку, он погасил свет, и все четверо вышли из магазина.
Амикус презрительно сплюнул на пол, закинул мешок на плечо и ещё раз огляделся: можно было, конечно, послать Инсендио или поставить ловушку, но ему нравилось наблюдать за эффектом, который производят выпущенные им заклятия. Упиваться местью на расстоянии было слишком скучно.
Значит, он доставил хлопот Поттеру и Грейнджер… Отлично. И ещё доставит! Скоро эта парочка будет дневать и ночевать на работе! Но для начала ему нужно разобраться с Малфоем.
А Уизли? Расплодились так, что им скоро не будет счету! Но и это можно легко исправить. Запечатав заклинанием стену, Амикус пнул ногой коробку с надписью «Смешливые батончики», и из неё высыпалось несколько конфет. Съедобные гадости, радости и сладости? Первое он им точно гарантирует! Амикус медленно обошёл подсобку, прикасаясь палочкой к каждой коробке и нашептывая заклинание. Затем, расставив коробки ровными рядами, подобрал с пола два «Смешливых батончика», один положил в карман, а второй развернул и сжевал, мстительно улыбаясь. Настроение сразу улучшилось. Скоро им будет не до смеха!
Амикус распахнул дверь подсобки, обвёл недобрым взглядом магазин, неожиданно громко расхохотался и аппарировал.
До открытия нового филиала оставалось меньше недели. Зная, что Рон сегодня опять не придёт, потому что Гермиона оставила его в няньках, Джордж мысленно произнес ругательную тираду подкаблучникам и приготовился единолично распределять товар по стеллажам. Настроение у Джорджа было чудесное, хоть он и не выспался: малышка Рокси так умаялась накануне вечером, что впервые за четыре месяца проспала всю ночь, а вот они с Анджелиной — наоборот.
Бросив на прилавок купленный по дороге «Пророк», Джордж зашёл в подсобку и нахмурился: он был уверен, что вчера днём составил коробки по-другому. Но не успел он как следует озадачиться этим фактом, как за его спиной раздался хлопок, а затем — взволнованный крик Гарри Поттера, гулким эхом прокатившийся по магазину:
— Джордж, ты здесь?
Джордж вышел из подсобки, с удивлением глядя на взмыленного Гарри, в форме и с палочкой наготове.
— Как видишь. А в чём дело?
— У тебя все в порядке?
— Вроде да, хотя… Не исключено, что в магазине ночью кто-то был.
— Стой на месте, — приказал Гарри, несколько раз широко повёл палочкой, что-то пробормотал и вытер пот со лба. — Вроде опасности нет.
— Красивые аврорские штучки!
Пропустив комментарий мимо ушей, Гарри серьезно сказал:
— Нужно проверить все ваши товары на постороннюю магию.
— С чего бы это?
— Здесь ещё с войны остался старый тайник Пожирателей.
— Надеюсь, с сокровищами? — воскликнул Джордж.
— Уже пустой. По словам Кэрроу.
— Вы его поймали?
— Не совсем, — ответил Гарри с загадочным видом, — скорее, ты его поймал.
— Не понял, — Джордж с подозрением глянул на уставшего, невыспавшегося, растрёпанного друга. — Ты-то сам точно в порядке?
Гарри подошёл к прилавку и схватил лежащий на нём утренний «Пророк».
— Не читал?
— Нет.
— Оно и видно.
Джордж развернул газету на первой странице, и его взгляд сразу же уткнулся в улыбающуюся физиономию Амикуса Кэрроу.
Страница 3 из 4