CreepyPasta

Легенда дикой охоты

Далеко за морями лежит удивительная страна, полная невозможных чудес. В тамошних лесах издавна обитают волшебные создания — феи и эльфы, просторечно называемые маленьким народцем; в глубоких пещерах, на грудах золота и драгоценных камней дремлют драконы; в реках и озерах обитают игривые духи вод.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
7 мин, 5 сек 7129
Феи и эльфы добры к людям и часто помогают им, находя лучшие пастбища и приглядывая за скотом, драконов и духов вод разумно остерегаться. Драконы рождены в огне — неуправляемой, жестокой стихии. Потехи ради они сжигают деревни, похищают незамужних дев и разоряют богатые города, умножая свои сокровища. Духи вод учиняют не меньшие бедствия, насылая на человеческие города и селения разрушительные наводнения.

Страной той правит мудрый король с сердцем льва. В сражениях он не ведает страха, не знает меры в пирах и увеселениях, но подданные почитают его за доброту и справедливость. При дворе короля всем обездоленным и угнетенным обещана защита, крыша над головой и свобода выбирать судьбу. Под началом короля служат самые отважные рыцари страны, могущественный колдун направляет их мечи на врагов, сеющих раздор и смуту. Горе тому, кто придет в королевство с войной, на защиту его станет непобедимое воинство, ведь сражается оно за дело правое.

В дни мира король охотится в лесах близ замка. Его главный егерь — Герне — человек большой удачи. Он знает, какими тропами ходят лесные звери, где прячутся птицы, и понимает язык маленького народца. Боги одарили его этим умением и потому молодого Герне одинаково почитали в королевстве людей и стране эльфов. Но удача непростой попутчик. Доверившись ей, даже самый осмотрительный человек забывает об осторожности и может угодить в беду. Что и случилось с Герне.

Как-то во время охоты Герне напал на след оленя. Пущенные в погоню собаки загнали зверя в ущелье, но когда охотники поспели следом, то увидели, что все гончие мертвы — олень поднял их на рога и затоптал копытами. Храбрость изменила охотников и король вместе с Герне въехали в ущелье добить непокорного зверя. Не ведали они, что ждет их там яростная схватка.

Первым олень напал на королевского коня: распорол ему брюхо рогами и ударами копыт размозжил голову. Придавленный лошадью король не мог вытащить меч и защититься от разъяренного зверя. Холодная тень смерти пала на короля, он мысленно простился с любимой женою и сыном, но тут храбрый Герне кинулся на оленя и ударил его в шею кинжалом. Взбрыкнувшись, зверь сбросил бесстрашного егеря на землю и бил его копытами, покуда не ослабел от потери крови и не издох.

Король вытащил умирающего слугу из-под оленьей туши и стал молить о спасении его жизни. В ответ на мольбы из окружающего ущелье леса вышел незнакомец с луком за спиной, одетый в черное. Он оторвал оленю голову и на глазах потрясенного короля с нее кусками слезла плоть, обнажая белые кости. Тогда он понял, кто перед ним.

— Поди прочь, колдун! — выкрикнул король, схватившись за меч.

— Нам не нужны твои злые чары!

— Магия не бывает доброй или злой, — спокойно ответил колдун.

— Добрыми и злыми бывают намерения людей. Сотворите ли ты добро, доблестный воин, позволив твоему другу умереть, и совершу ли я зло, излечив его тело?

Король вгляделся в залитое кровью лицо Герне. Он не желал бросать верного егеря в страшном несчастье и принял предложение лесного колдуна, не задумавшись о последствиях колдовства. Могущество отводить смерть от человека дается редким избранным и цена обладания этой силой с лихвой перевешивает все благие дела, какие может совершить колдун.

Приняв умирающего егеря из рук короля, колдун надел олений череп на голову Герне, пошептал какое-то заклятие и велел королю поскорее покинуть лес. Мчась на быстром коне сквозь спутанные заросли, король слышал, как позади него трещат ломающиеся деревья, рычат и воют дикие звери. В шуме ветра разбирал он торжествующий хохот злых духов леса и стегал коня плетью, страшась, что те настигнут его. Когда король доскакал до стен города, то увидел, что колдун из ущелья стоит в толпе горожан и прожигает его недобрым, насмешливым взглядом. Спрыгнул он с лошади, бросился в толпу, но колдуна и след простыл. Не к нему он пришел. Тайно наведался колдун к другим егерям. Прознал, что втайне завидуют они славе Герне, и посулил егерям отнять у того удачу.

«Вы получите, чего пожелали, — сказал колдун на прощание.»

— Но заклятия не даются даром. Однажды вы вернете мне долг«.»

Колдун исцелил Гейне и, как было обещано, лишил его удачи. По повелению колдуна олений череп навсегда прирос к голове егеря. Гейне начали сторониться, называть проклятым и призывать короля казнить его на костре. Выносить смертный приговор верному слуге король отказался, но и оставить его при дворе не мог. Нелегко далось ему решение изгнать Герне из города. Потерявший должность и все привилегии егерь ушел в лес. Месяцами он жил в убогой землянке, питаясь ягодами и съедобными кореньями, которые ему приносили добрые эльфы. Иногда его видели на реке с самодельной острогой, бьющим рыбу.

Так прошло лето. Осенью Гейне сразила душевная хандра. Он тосковал по родному городу, по оставшимся там друзьям, по славной охоте рядом с королем. От отчаяния ушел он в чащу леса и повесился на самом крепком дереве.
Страница 1 из 2
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии