Фандом: Гарри Поттер. Том Реддл готовился к войне за власть, но Дамблдор и Министерство решили обойтись без кровопролития. Связанный по рукам магическим контрактом, Министр Реддл пытается найти решение проблемы и показать всем превосходство чистокровных.
18 мин, 40 сек 9100
— Нам нужно, — начал загибать заплетающиеся пальцы Том, — чтобы магглорожденные сидели смирно, работали, платили, поддерживали нас и при этом не разевали свои грязные рты на то, что принадлежит чистокровным. И на нашу власть тоже!
— О, я знаю! — оживился Долохов и деловито пояснил: — Есть у меня в отделе один молодой специалист, чистокровный, разумеется, но помешанный на магглах! Артур Грызун, нет… Артур Уизли! Даже свадьбу с дочкой Прюэттов устроил в маггловском стиле — убежали от родни и тайком поженились в какой-то жопе Британии.
— Магглов любит? — нахмурился Том, возясь с открытием очередной бутылки.
Та, как нарочно, не хотела открываться и показывала язык из-под пробки.
— Жену любит, — хохотнул Антонин, — и хочет десять детей.
— Наш человек, — удовлетворенно кивнул Мальсибер.
— Не совсем наш, — строго поправил его Розье. — Зачем ему магглы при чистокровной жене? Что за нездоровые наклонности?
— И что? Предлагается нам выходить на ночную охоту и трахать магглорожденных, что ли? — злобно спросил Том, после чего, яростно заорав, запустил бутылку в воздух.
— А это идея, видел я тут одну цыпочку из выпускниц… — оживился Мальсибер.
Бутылка с грохотом разлетелась, и, пытаясь приманить жидкость в стаканы, Лорд заорал:
— Акцио огневиски!
Слышно было, как с грохотом бьются о стены слетающиеся со всего особняка Ноттов бутылки. Парочка самых догадливых влетела в окно, и Долохов перехватил одну, после чего ловко разлил по стаканам.
— Пора заканчивать, — проворчал Том, — уже не совещание, а пьянка началась!
— Только дорасскажу идею, — заверил Долохов. — В общем, у магглов сейчас целое движение, как у гоблинов в средние века. Хиппи или хэппи называются, не помню уже. Проповедуют ненасилие, свободу, призывают всех — зацени, Том! — заниматься любовью, а не войной, и любят покурить, причем совсем не табачок.
— Ага, — осклабился Том.
— Ага, — кивнул Долохов.
— А у Нотта и Эйвери как раз в поместьях поля шотландской красноголовки, — Розье задумчиво пнул мирно храпящего под столом хозяина особняка.
— Тут еще надо палку не перегнуть, — заметил Том. — Мне не нужна страна ебущихся наркоманов. Но мне нравится. Особенно если не ограничиваться нашей Британией и щедро поделиться с Европой! Вот уж не думал, что когда-нибудь скажу это, но… за любовь!
— За любовь! — поддержали его остальные.
1978 год, Магическая Британия
Глава Департамента Магглорожденных, левая рука министра Реддла, влиятельный, молодой и красивый Артур Уизли катил сдвоенную коляску по берегу Магической Темзы, или Мемзы, как ее уже прозвали остряки. После окончательного переезда Веселого Переулка в Литтл Вейлинг в Косом Переулке освободилось место, и, идя навстречу пожеланиям магов, министр Реддл устроил там реку, точнее замыкающийся сам в себя водный круг с множеством каналов. После поездки по Каналу Желаний, собственно, Молли и забеременела близнецами, сейчас мирно спящими в коляске, не обращая внимания на весеннюю сырость и ветер вокруг.
— А вот и я! — провозгласила Молли из-за спины.
Артур обернулся, и улыбка сползла с его губ.
— Что это? — спросил он, указывая на фигуру с пакетами.
— Упырь! — гордо провозгласила Молли. — Свеженький, с пражским клеймом на левой ягодице…
— Что?!
— Дрессированный и заклятый на подчинение! Может выть каждый час вместо часов, охранять дом, таскать вещи, драить полы и даже играть с детьми, если купить специальную упыриную насадку на морду!
— Молли, ну зачем нам упырь? — тоскливо спросил Артур, уже заранее зная ответ.
— Дорогой, ты же не абы кто, и живем мы не в какой-то норе, а в роскошном мэноре! У нас должна быть изюминка, и это будет упырь! Таких больше не делают, я узнавала, а остальная партия была перебита на таможенном складе под Лондоном месяц назад. Какой-то дурак-хиппи успел пробраться вглубь сквозь два кольца охраны и открыть им клетку с криком «Вы свободны!».
Артур поморщился и тяжело вздохнул. С последствиями «Бойни на таможне» до сих пор разбирались, и жена его, в сущности, купила ворованную живую нежить. О, конечно, упырь сам убежал куда-то, его подобрали и продали в темном переулке«богатенькой тетке».
— Молли…
— Да брось, Арти! Разве не Яксли ведет расследование со стороны Стражей Любви? Выпьете вечерком, все равно же все упыри числятся погибшими, так?
— Так, — вздохнул Артур.
Мимо прошли двое молодых хиппи. Парень в яркой мантии и с гитарой за спиной раскуривал «леденец счастья», потом протянул его спутнице, которая была в широкой расписной рубахе и драных штанах. Словно почувствовав взгляд Артура, она обернулась, тряхнув копной рыжих волос, и уставилась на него зелеными глазами, после чего фыркнула и развернулась, взяв «леденец».
— Северус, мы не опоздаем так? — спросила она парня с гитарой.
— Только тот свободен, кто никуда не торопится, — распевно отозвался Северус.
— Ты на меня смотри, а не на драные штаны! — повысила голос Молли.
— Моллипусенька, ну солнышко мое, ну зачем тебе этот упырь? — жалобно спросил Артур.
— О, я знаю! — оживился Долохов и деловито пояснил: — Есть у меня в отделе один молодой специалист, чистокровный, разумеется, но помешанный на магглах! Артур Грызун, нет… Артур Уизли! Даже свадьбу с дочкой Прюэттов устроил в маггловском стиле — убежали от родни и тайком поженились в какой-то жопе Британии.
— Магглов любит? — нахмурился Том, возясь с открытием очередной бутылки.
Та, как нарочно, не хотела открываться и показывала язык из-под пробки.
— Жену любит, — хохотнул Антонин, — и хочет десять детей.
— Наш человек, — удовлетворенно кивнул Мальсибер.
— Не совсем наш, — строго поправил его Розье. — Зачем ему магглы при чистокровной жене? Что за нездоровые наклонности?
— И что? Предлагается нам выходить на ночную охоту и трахать магглорожденных, что ли? — злобно спросил Том, после чего, яростно заорав, запустил бутылку в воздух.
— А это идея, видел я тут одну цыпочку из выпускниц… — оживился Мальсибер.
Бутылка с грохотом разлетелась, и, пытаясь приманить жидкость в стаканы, Лорд заорал:
— Акцио огневиски!
Слышно было, как с грохотом бьются о стены слетающиеся со всего особняка Ноттов бутылки. Парочка самых догадливых влетела в окно, и Долохов перехватил одну, после чего ловко разлил по стаканам.
— Пора заканчивать, — проворчал Том, — уже не совещание, а пьянка началась!
— Только дорасскажу идею, — заверил Долохов. — В общем, у магглов сейчас целое движение, как у гоблинов в средние века. Хиппи или хэппи называются, не помню уже. Проповедуют ненасилие, свободу, призывают всех — зацени, Том! — заниматься любовью, а не войной, и любят покурить, причем совсем не табачок.
— Ага, — осклабился Том.
— Ага, — кивнул Долохов.
— А у Нотта и Эйвери как раз в поместьях поля шотландской красноголовки, — Розье задумчиво пнул мирно храпящего под столом хозяина особняка.
— Тут еще надо палку не перегнуть, — заметил Том. — Мне не нужна страна ебущихся наркоманов. Но мне нравится. Особенно если не ограничиваться нашей Британией и щедро поделиться с Европой! Вот уж не думал, что когда-нибудь скажу это, но… за любовь!
— За любовь! — поддержали его остальные.
1978 год, Магическая Британия
Глава Департамента Магглорожденных, левая рука министра Реддла, влиятельный, молодой и красивый Артур Уизли катил сдвоенную коляску по берегу Магической Темзы, или Мемзы, как ее уже прозвали остряки. После окончательного переезда Веселого Переулка в Литтл Вейлинг в Косом Переулке освободилось место, и, идя навстречу пожеланиям магов, министр Реддл устроил там реку, точнее замыкающийся сам в себя водный круг с множеством каналов. После поездки по Каналу Желаний, собственно, Молли и забеременела близнецами, сейчас мирно спящими в коляске, не обращая внимания на весеннюю сырость и ветер вокруг.
— А вот и я! — провозгласила Молли из-за спины.
Артур обернулся, и улыбка сползла с его губ.
— Что это? — спросил он, указывая на фигуру с пакетами.
— Упырь! — гордо провозгласила Молли. — Свеженький, с пражским клеймом на левой ягодице…
— Что?!
— Дрессированный и заклятый на подчинение! Может выть каждый час вместо часов, охранять дом, таскать вещи, драить полы и даже играть с детьми, если купить специальную упыриную насадку на морду!
— Молли, ну зачем нам упырь? — тоскливо спросил Артур, уже заранее зная ответ.
— Дорогой, ты же не абы кто, и живем мы не в какой-то норе, а в роскошном мэноре! У нас должна быть изюминка, и это будет упырь! Таких больше не делают, я узнавала, а остальная партия была перебита на таможенном складе под Лондоном месяц назад. Какой-то дурак-хиппи успел пробраться вглубь сквозь два кольца охраны и открыть им клетку с криком «Вы свободны!».
Артур поморщился и тяжело вздохнул. С последствиями «Бойни на таможне» до сих пор разбирались, и жена его, в сущности, купила ворованную живую нежить. О, конечно, упырь сам убежал куда-то, его подобрали и продали в темном переулке«богатенькой тетке».
— Молли…
— Да брось, Арти! Разве не Яксли ведет расследование со стороны Стражей Любви? Выпьете вечерком, все равно же все упыри числятся погибшими, так?
— Так, — вздохнул Артур.
Мимо прошли двое молодых хиппи. Парень в яркой мантии и с гитарой за спиной раскуривал «леденец счастья», потом протянул его спутнице, которая была в широкой расписной рубахе и драных штанах. Словно почувствовав взгляд Артура, она обернулась, тряхнув копной рыжих волос, и уставилась на него зелеными глазами, после чего фыркнула и развернулась, взяв «леденец».
— Северус, мы не опоздаем так? — спросила она парня с гитарой.
— Только тот свободен, кто никуда не торопится, — распевно отозвался Северус.
— Ты на меня смотри, а не на драные штаны! — повысила голос Молли.
— Моллипусенька, ну солнышко мое, ну зачем тебе этот упырь? — жалобно спросил Артур.
Страница 5 из 6