Фандом: Гарри Поттер. Думаете, хорошо быть средним ребенком в семье? Все внимание — старшему брату, вся ласка — младшей сестренке. А если это семья героя Магической Англии, который к тому же первоклассный аврор? Если все ждут, что ты должен идти по стопам отца? Наш герой, может, и хотел бы этого, но — вот незадача! — он самый обычный юный волшебник, к тому же неуклюжий, что в общении, что в колдовстве. Что будет, когда Наследие найдет его?
Скорпиус сдавленно фыркнул. Похоже, он был в курсе того, кем являются все эти в высшей степени странные личности. А мистер Малфой спокойно улыбнулся.
— Мне уже давно не семь лет.
— Тогда вы, надеюсь, нашли более эффективный способ борьбы со страхом, нежели тогда. Было бы неловко, если бы мне, по примеру вашего грозного деда Абраксаса, пришлось вырядиться в наволочку домового эльфа.
Малфой-старший шагнул вперед.
— Сами же и научили… Крёстный, — сказал он и заключил мужчину в объятия.
Глаза у обоих подозрительно блестели.
— Нужно вызвать Поттера, — с сожалением произнес Северус Снейп.
Драко Малфой скривился.
— Это действительно необходимо? Мое поместье и все мои ресурсы в вашем распоряжении. Я знаю, у кого выправить документы, создадим вам новую личность. Родные за океаном — ну, то есть родственники моей жены — они с радостью вас примут. Черт, я даже не рассказал вам, что женился… Скорпиус будет молчать, а на Поттера-младшего можно наложить Обливиэйт.
— Я вполне могу тоже молчать, — решил уточнить Альбус.
— Эй, я не позволю так поступить с моим другом! — воскликнул Скорпиус. — Это, по меньшей мере, подло!
Мистер Малфой смерил его строгим взглядом.
— По меньшей мере, подло заставлять отца аппарировать через континент, подвергая свою жизнь неоправданному риску.
— Еще как оправданному! — возразил Скорпиус.
— Мы с тобой дома поговорим, — проникновенно пообещал ему отец. Но Скорпиуса так просто не заткнешь:
— Это была чрезвычайная ситуация! И вообще, во всем виноват Криви!
Вот на этих словах Малфой-старший позеленел.
— Я просил… — севшим голосом сказал он. — Я умолял тебя не связываться с этим человеком!
— А я и не связывался, — фыркнул Скорпиус. — Он сам привязался к Поттеру. Ну, а когда его фокусы стали опасными, я не смог не вмешаться.
Малфой-старший судорожно втянул воздух.
— Пап, ты сам учил меня, что своих не бросают! — укоризненно покачал головой мальчик. — И потом, я действовал продуманно!
— В каком, интересно, месте — продуманно? — перебили его в два голоса. Альбус недоуменно уставился на Снейпа — и встретил столь же растерянный взгляд. Похоже, озвучивать мнение, совпадающее с чьим-либо еще, было в новинку им обоим.
— Все это дело прошлого. Сейчас нужно думать о том, как справиться с последствиями. И я склонен полагать, что сложившаяся ситуация куда серьезней, чем агрессивная форма помешательства у одного из преподавателей, — Снейп взмахом руки призвал присутствующих к молчанию. — Дело в том, что мистер Поттер в силу обстоятельств оказался обладателем весьма могущественного артефакта. Следствием этого стали как опасная деятельность мистера Дэнниса Криви, так и мое… м-м-м… оживление. Артефакт специфический, малоизвестный и стопроцентно некромантический. Если бы цели Криви были личными, он бы заставил мистера Поттера воспользоваться артефактом — однако он, напротив, собирался переправить мистера Поттера к некоему сообщнику, не разбираясь в том, есть ли у него с собой требуемый артефакт или нет. Что привлекает внимание к фигуре сообщника. По-видимости, именно сообщник является инициатором и мозговым центром охоты за артефактом. Он снабжает Криви информацией, зачаровывает мощный портал, даже наделяет его способностями к легилименции. В бытность студентом Криви был совершенно не приспособлен к ментальной магии — слишком груб и прямолинеен — но сегодня я был свидетелем профессионально исполненного им ментального подчинения. И даже если Криви самоустранился, остается его сообщник, который вполне может снарядить за Поттером еще одного охотника — или явиться за ним самостоятельно.
Повисла тишина. Альбус вдруг захотел, чтобы все это оказалось сном. Кошмаром. Так, чтобы он сейчас проснулся — и…
— Таким образом, младший Поттер обладает столь же специфическим везением, как и его отец? — после долгой паузы спросил мистер Малфой.
— Боюсь, что так. И, раз уж я не знаю, надолго ли хватит моей неожиданно обретенной жизни, мой долг — как можно скорее известить мистера Гарри Поттера о грозящей его сыну опасности.
— Вам так не хватало возни с Поттером? — хмыкнул Малфой-старший.
— Полагаю, что это сродни вечному проклятию, — пожал плечами Снейп. — Кстати, если хотите, чтобы Скорпиус не вляпался в эту историю окончательно, сейчас самое время вернуться в поместье.
Мистер Малфой кивнул в знак согласия.
— Дживси! — он щелкнул пальцами, и в комнате появился домовой эльф. Эльф выглядел куда моложе знакомого Альбусу Кикимера, но при этом был совершенно лыс, а вместо обычных для домовиков полотенца или наволочки на нем были брюки, рубашка и темный жилет.
— Папа! — негодующе подпрыгнул на кровати Скорпиус — и тут же поморщился: действие обезболивающего заклинания почти выдохлось.