CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Не преимущество

Фандом: Шерлок BBC. Есть вещи, к которым Майкрофт пока не готов.

35 мин, 27 сек 16350
Майкрофт, кончивший десятью секундами ранее, сам, без помощи рук, промолчал. Казалось, никакая сила не могла заставить его поднять от дивана лицо. Он молился, чтобы Грег понял, вышел из комнаты, оставил наконец его в покое и больше не возвращался сюда, пока операция не закончится. Но Грег навалился на него, не отпуская, стиснул, дыша табаком, потом съехал вниз, растирая майкрофтову сперму по своему животу, и вдруг принялся быстро-быстро слизывать ее языком от поясницы до ягодиц и между ними. Это был самый грязный, самый бесстыдный секс на памяти Майкрофта. Собственно, это был такой секс, который в школьной спальне описывали в самых непристойных выражениях, какие только можно было найти. И Грег делал это с ним, казалось, безо всякого стеснения. А потом потянул Майкрофта на себя и, преувеличенно шумно целуя, стал водить рукой — Майкрофту казалось, лапищей — по его груди, спустился вниз, лаская живот, ноги.

Майкрофт заставил себя перевернуться и устроиться рядом с ним на ковре. Хитро посматривая на Майкрофта, Грег положил руки под голову и лег, раскинув ноги. Его загорелый живот с аккуратным пупком и розовой ниточкой аппендицитного шрама ходил вверх-вниз. Крупный, красивый член с прилипшей к головке парой волосков расслабленно лежал между ног. Майкрофт наблюдал за его лицом, жалея, что у него самого нет длинной челки, чтобы сделать наблюдение незаметным.

— Тебе-то хоть было хорошо? — спросил Грег.

Майкрофт в очередной раз зашел в тупик. Никто из его предыдущих партнеров, ни активных, ни пассивных, не интересовался после секса, было ли ему хорошо. Он подобрался и пожал плечами, стараясь выглядеть как можно безразличнее.

— Да ну! — засмеялся Грег и, выпростав руку, прикнопил пальцем нос Майкрофта, попутно приласкав его шею и ключицу. — Не мог же я быть настолько плох?

За нос Майкрофт бы обиделся, но самодовольство в тоне Грега смешило, а воспоминание о том, где побывал палец до этого, зарождало в животе новую удушливую волну возбуждения. А Грег, зараза, потянул палец в рот, облизывая, дразня. От немыслимости, запретности происходящего захватывало дух. Майкрофт начал припоминать, сколько и какие виды микробов может подцепить Грег, но тут же приказал этому голосу заткнуться.

— Вообще-то это у меня первый раз с парнем, — признался Грег, укладывая руку обратно. — Я еще когда тебя первый раз в Лондоне увидел, сразу загадал, что подкачу к тебе, если ты будешь меня сопровождать. Я этой поездки просто дождаться не мог. Столько выкурил за последнюю неделю — страх. И без конца айронов слушал. Моя старушка решила, что я совсем того. И так вьется вокруг меня, и сяк. — Грег хмыкнул. — Это она думает, что меня, типа, Лиззи Андерс бросила. Только я сам ее послал. Ну, она так ничего, конечно, только ты лучше.

— Весьма польщен, — холодно сказал Майкрофт.

Грег захохотал.

— Ты обалденный, Джинджер …, ты знаешь? — спросил он. И пальцы Грега погладили майкрофтов вспотевший лоб, отвели назад волосы. — Я никогда не встречал человека, который в постели говорит так, будто боится нарушить этикет.

— В постели? — с иронией заметил Майкрофт, оглядывая ковер.

Грег засмеялся, облапывая его, целуя. И Майкрофт не остановил его, дурея от этой близости, от запаха возбуждения Грега, и напрочь забыл, что совсем недавно вытворял этот рот.

Утром он проспал. Грег разбудил его перед самым уходом, наклоняясь низко, целуя в губы:

— Тшш.

Майкрофт смотрел на него, стараясь подавить наползающий ужас, стараясь запомнить это лицо. Грег стащил кольцо со своей руки и надел ему на палец. Потом поцеловал в лоб.

— Если сдохну, ты как-нибудь позаботься о моей старушке, ладно? — отстранившись, попросил он.

Майкрофт, не совсем понимания смысл сказанного, кивнул.

— И вот еще что… — Грег остановился у двери, спиной к Майкрофту, впился пальцами в косяк, как будто пытался удержать себя, и все-таки обернулся: — Постарайся себе все же кого-нибудь найти.

И ушел.

Майкрофт сел на кровати и так и просидел до самого его возвращения, четыре часа. Когда Грег вернулся, они занялись сексом прямо в прихожей, едва сообщив в Лондон, что операция успешно завершена. Майкрофт насаживался на Грега сам, и ему было все равно, что, узнав об этом, подумали бы его знакомые, все равно, что дезодорант куда-то задевали и пришлось обходиться слюной, что на полу в коридоре было грязно и что было все еще больно после того, как Грег брал его каких-нибудь двенадцать часов назад. Он видел только эти бешеные карие глаза, чувствовал хватающие его руки, чувствовал выдох Грега и соединение его с собой, и ему хотелось только большего, хотелось еще и еще.

В тот же вечер они вдрызг разругались по поводу переезда Грега в Лондон. Майкрофт настаивал на том, чтобы оплачивать Грегу квартиру, Грег — на том, что будет устраиваться сам.

— Я полагал, что ты достаточно умен для того, чтобы не мыслить стереотипами, — высокомерно бросил Майкрофт, хлопая дверью комнаты, которая еще вчера была только его.
Страница 2 из 10
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии