Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова — приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело — исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу…
«Он сказал, что смотрит на меня, как на девушку…, — говорила себе Ольга, в задумчивости прохаживаясь из одного конца гостиной в другой. — Это же очевидно, он всего лишь хотел сказать, что… влюбился в меня? Нет, с чего бы это вдруг? Но, с другой стороны…, почему бы и нет? Во всяком случае, это всё объясняет. А как же я себя повела? Потребовала, чтобы он отпустил меня, словно он мне противен, но ведь это не так»….
А как это было на самом деле, какие чувства Ольга сама испытывала к Дэвиду, она сказать не могла. Во всяком случае, в тот момент она совершенно точно знала, что Дэвид, хотя он и был оборотнем, не вызвал у неё отвращения или неприязни, иначе почему она решила помочь ему? Но он, скорее всего, подумал иначе, когда она потребовала отпустить её и убежала. Никому не хочется быть отвергнутым, а если это происходит, то у отвергнутого, естественно, появляется желание немедленно уйти…
Весь этот хаос переживаний, так внезапно возникший перед ней, ставил Ольгу в тупик, так как она впервые в жизни столкнулась с подобным. Конечно, она теоретически знала, что бывает в жизни влюблённость и порождённые ею сложности во взаимоотношениях людей, однако на практике ей ещё ни разу не приходилось решать задачи, в которых одной из переменных было бы чувство к ней какого-либо парня и тем более такого, мягко говоря, необычного, как Дэвид. Подобные вещи, хотя и происходили неоднократно в непосредственной близости от неё — например, с её друзьями, — никогда не затрагивали её собственную жизнь. Любовные переживания ни разу не затрагивали её сердца, и потому Ольге было очень нелегко разобраться в сложившейся ситуации.
И всё же, несмотря на полное отсутствие опыта в этом отношении, девушка, благодаря какому-то, вероятно, чисто женскому чутью, сумела понять, что даже если бы Дэвид не был оборотнем, она всё равно испугалась бы его внезапного объяснения. И причина этого была вовсе не в том, что Ольга не чувствовала никакой взаимности, а как раз в том, что слова Дэвида пробудили в ней внутренний отклик. Она испугалась совсем не его поведения, а тех эмоций, которые оно вызвало в ней самой, эмоций для неё совершенно новых, а потому пугающих. Ольга всю свою сознательную жизнь относилась к тем людям, у которых мысль довлеет над эмоцией, идеи всегда руководили её действиями с той же ярой силой, с какой поведением других людей порой руководят чувства и сиюминутные порывы. Поэтому, внезапно, ни с того ни с сего осознав в себе движение какой-то новой, непонятной и волнительной силы, она растерялась и отступила назад…
Ольга и не заметила, как за её размышлениями проходили часы, наступала ночь. Опомнилась она только ближе к полуночи, вдруг поняв, что сидит на диване в гостиной в полной темноте. Тогда она встала, подошла в двери, выходившей в коридор, но вместо того, чтобы уйти из комнаты, зачем-то включила свет. Бледно загорелась энергосберегающая лампочка в круглом плафоне потолочной люстры, её свет окрасил комнату в мягкий жёлтый оттенок, выгодно падая на диван, благодаря чему, сидя на нём, было удобно читать. Взглянув на диван, Ольга вспомнила, как сутки назад видела на нём Дэвида и как четыре дня назад, стоя на этом самом месте, говорила с ним. Она вспомнила и его слова, и взгляд, заставившие её тогда по-детски смутиться и убежать в свою комнату, только теперь она поняла всё их значение. Вдруг девушка почувствовала, как ей щиплет глаза, словно к ним подступали слезинки, и на душе у неё стало так тоскливо, будто она потеряла что-то очень ей дорогое. Она больше не могла смотреть на эту комнату, где ещё несколько часов назад обитал Дэвид, и выключила свет, снова погрузив её во мрак. Когда свет погас, она ощутила, как маленькая слезинка всё же скатилась по её щеке.