Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова — приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело — исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу…
— Вижу, у нас пополнение. А ты что умеешь?
— Боюсь, ничего столь впечатляющего я не умею, — улыбнувшись ему, ответила Ольга. — Я пришла просто посмотреть.
— Я тоже когда-то пришёл сюда просто посмотреть, — сказал Френсис не то в шутку, не то в серьёз.
— Эта молодая леди — наша гостья, — вмешался в разговор сэр Рональд. — Я пригласил её, чтобы оказать наш институт.
— Всё ясно, — с невинной улыбкой пожал плечами Френсис. — Разрешите уже идти? А то мне нужно ещё найти свои часы, которые куда-то дели духи Хавьера. Из-за этого медиума-самоучки у меня вечно что-то пропадает.
— Да, ты можешь идти, — ответил сухопарый учёный, — на сегодня мы закончили.
Френсис встал с кушетки и пошёл к выходу из лаборатории. На пороге он остановился и, обернувшись к Ольге, сказал с насмешливым поклоном:
— До встречи, мадмуазель, — и вышел из лаборатории.
Минуту спустя после того, как сэр Рональд, сам присев за компьютер, у которого до этого толпились учёные, ознакомился с результатами последнего обследования мозга телекинетика, Ольга и старик тоже покинули лабораторию. К этому моменту Френсиса уже и след простыл.
— Не могли бы вы теперь познакомить меня с летающим человеком? — обратилась Ольга к старику, когда они вдвоём в очередной раз вернулись в полутёмный коридор.
— С удовольствием, — ответил тот. — Но для этого нам потребуется вернуться на первый этаж и посетить пост охраны. Дело в том, что этот человек ещё и начальник охраны института.
— Здесь есть охрана? — переспросила девушка и машинально огляделась по сторонам.
— Конечно, — сказал старик, — и охрана, и камеры видеонаблюдения. Нужно следить за порядком даже здесь.
Сказав это, сэр Рональд повёл Ольгу обратно к лестнице. Следуя за ним в полумраке коридора, девушка ощущала себя летучей мышью, ползущей по потолку какой-нибудь глубокой пещеры. Царившая повсюду неестественная темнота и тишина угнетали её и рождали в голове мысли о могилах и склепах. Наконец, спустя минут пять этого бесконечного, как ей казалось, блуждания, она не выдержала и спросила своего провожатого:
— Скажите, пожалуйста, сэр Рональд, отчего в этих коридорах так темно?
— Всё дело в проектировке дома, — начал объяснять сэр Рональд, — он сделан так, чтобы в коридоры и некоторые комнаты не проникал дневной свет. В тех же комнатах, где есть окна, на них установлены ставни, которые, если их закрыть, не пропускают внутрь ни одного солнечного луча.
— Но зачем эта постоянная тень? Неужели у вас тут и вампиры есть, которые боятся дневного света? — как будто в шутку спросила Ольга.
— Нет, не вампиры, — сказал старик совершенно серьёзным тоном. — Но несколько лет назад здесь действительно жили люди, которые очень не любили солнечный свет. Это была богатая и знатная семья, некоторые члены которой, к сожалению, были обречены провести всю свою жизнь в темноте, чтобы, так сказать, сохранить человеческий облик.
— И что же с ними могло произойти, если бы они попали под солнечные лучи? — продолжала спрашивать Ольга, чувствуя, как от волнения у неё бешено колотится сердце.
— Не знаю, поверите ли вы мне…, — говорил старик с явным сомнением в голосе. — Под воздействием солнечного света их тела превращались в тела зверей, волков, и снова стать людьми они могли только в темноте.
Больше Ольга спрашивать не стала, ей вдруг показалось, что старик знает, что она не из простого интереса задаёт эти вопросы. И даже если это было не так, она отчего-то поняла, что сейчас не время говорить об оборотнях. Как уже неоднократно бывало с ней ранее, Ольга отчётливо, словно кто-то ей подсказал, почувствовала, что переходит в очень опасную зону. Продолжая расспрашивать старика об оборотнях, она могла невольно дать ему понять, что знает о них намного больше, чем кажется — если, конечно, сэр Рональд до сих пор об этом не знал — и тем самым подставить себя и Дэвида под удар. Находясь в этом доме, она была полностью во власти его хозяина, поэтому ей следовало вести себя очень осторожно.
Остаток пути Ольга и сэр Рональд проделали молча. Когда они спустились на первый этаж, старый помещик повёл девушку в зал левого крыла здания, где за одной из множества имевшихся там дверей находился пульт охраны. Оказавшись там, Ольга увидела полноватого темнокожего мужчину в чёрной форменной одежде, сидевшего перед огромным монитором, на который выводились изображения со всех камер наблюдения в доме.
— Добрый день, Альфред, — поприветствовал охранника сэр Рональд. — Не подскажите нам, где сейчас можно найти мистера Чжао?
— Здравствуйте, сэр Рональд, — заговорил охранник. — Мистер Чжао сейчас возле озера, он тренируется.