CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Океан его ненависти

Фандом: Сверхъестественное. Оказалось, не только у Сэма в Калифорнии остались призраки прошлого. И если Сэм сумел с ними расправиться, так или иначе, то у Дина такой возможности еще не было. И теперь его главной задачей стало то, чтобы призраки прошлого не расправились с ним.

325 мин, 11 сек 3510
— Все нормально? — Дин вздрогнул. Полностью уйдя в свои мысли, он не услышал, как проснулся Сэм и что теперь он стоял сзади, опершись на косяк, и смотрел на него. — Ты тут уже пятнадцать минут торчишь.

— Задумался, — Дин надеялся, что его лицо выглядит непринужденно.

— О чем же? — Сэм, чуть прихрамывая, прошел мимо Дина к раковине и вытащил из стаканчика зубную щетку.

— О том, чем мы сегодня займемся, — соврал Дин, понимая, насколько глупо звучит его объяснение, но другого у него не имелось. — С твоей лапой мы ограничены в удовольствиях.

Сэм поднял голову, через зеркало встречаясь с братом взглядом, и неодобрительно прищурился. Он прекрасно понимал, что Дин ему врет.

— Судя по твоему выражению лица, ты как минимум прикидывал, как по-своему доказать теорему Ферма.

— Ха-ха, — выдал Дин и, развернувшись на пятках, вышел из ванной. — Вообще-то, я серьезно. И я придумал.

— Да? И шо э? — из-за зубной щетки во рту Сэм коверкал слова. — 'Агорашь?

— Что?!

Сэм сплюнул пасту в раковину и повторил:

— Загорать, что ли?

Дин поставил на плитку чайник и громко ответил через стенку:

— Лучше. Но если ты хочешь, то загорай, великовозрастная дамочка.

— Вообще-то, это был сарказм. И все-таки что?

— Увидишь.

… Взаимоотношение белки и лося (без намеков, пожалуйста) — неизменный и вечный пример в школах и университетах, иллюстрирующий такие межвидовые взаимоотношения, как нейтрализм. И хотя автор недобиолог и говорит вам, что истинный нейтрализм в природе, в принципе, невозможен, все равно все авторы учебников, и автор фика в том числе, приводят вам такой пример как близкий к возможному. Все это к тому, что Дин цитирует свою учительницу по биологии, и автору все равно, что школьникам в 13 лет до нейтрализма и аменсализма есть такое же дело, как белке до лося.

Глава 3. То, во что ты так хотел не верить

— Да ладно? — Сэм сидел на песке рядом с Дином, положив забинтованную ногу на холодильный ящик для пива. — И как ты до этого додумался?

Дин кинул на него озлобленный взгляд.

— Что, я, по-твоему, совсем…

— Да я не в этом смысле, — перебил Сэм, не дожидаясь, пока Дин окончательно не выйдет из себя. — То есть … это точно ты? Я думал, ты считаешь, что это девчачье занятие и все такое. И шляпу надень, сколько тебе можно говорить.

Сэм поднял с колен брата фетровую пляжную шляпу, которую он сам ему купил, и нахлобучил Дину на голову.

— Я выгляжу в ней как дебил, — Дин попытался снять головной убор, но Сэм перехватил его руку и одарил предупреждающим взглядом.

— Я тоже надел и не беспокоюсь. А так ты когда-нибудь грохнешься в обморок от солнечного удара.

— У тебя волосы длинные, ты их в хвост собираешь, и на тебе эта панама смотрится совсем не так, — огрызнулся Дин, но на этом успокоился.

— Что я слышу? — Сэм ухмыльнулся. — Ты впервые в жизни хвалишь мои волосы. Они в обмороке, чувак.

— Вот пусть там и остаются, — отстранено ответил Дин, тайком наблюдая за двумя девушками в парео, которые, ослепительно улыбаясь, стояли чуть в стороне и смотрели на них. — Сэм, ты смотри, какие там цыпочки, — Дин схватил Сэма за предплечье, привлекая внимание, — и они смотрят прямо на нас.

Сэм удержал желание закатить глаза и, повернувшись в сторону, скрыл улыбку, полную облегчения, и мысленно поставил галочку возле еще одного пункта в его списке. Возможно, его старания не пропадают даром, и Дин на самом деле постепенно становится прежним собой.

— Может, позовем их познако…

Девушки заметили, что Дин и Сэм смотрят на них, и приветственно замахали руками, чуть не подпрыгивая.

— Парни, вы такая классная пара! — воскликнула одна из них, и улыбка медленно сползла с лица Дина; теперь у него было такое выражение, будто он съел лимон. Сэм прикусил руку, чтобы не расхохотаться, и поспешно отвернулся, чтобы Дин не заметил.

Дин еле сдержался, чтобы не проорать невежливое «Пошли вон!», широко улыбнулся, хотя его глаза метали молнии, и обратился к Сэму сладким голосом, в котором еле угадывалось раздражение:

— Ну что, пупсик, долго еще это будет продолжаться?

Сэм на провокацию не повелся и, сверкнув улыбкой, похлопал ресницами.

— Тебе ли привыкать работать под прикрытием, дорогой.

Дин просто махнул рукой.

— Ох, да пошел ты в задницу.

— Всенепременно, — вкрадчиво ответил Сэм, казалось, у него сейчас лицо порвется из-за широкой улыбки.

Дин пару секунд отупело таращился на него, а потом резко дернул низ рубашки Сэма наверх, натягивая ее ему на голову. Шляпа слетела и упала на песок.

— Я тебе еще тогда обещал трусы на голову натянуть, — угрожающим голосом сказал Дин, — не испытывай мое терпение. В следующий раз это будут именно трусы, поверь мне.

— И тогда у них точно не останется никаких сомнений, — ответил Сэм через ткань рубашки, пока не снимая ее, потому что Дин мог вполне повторить свой трюк.

— У них их уже нет, — злобно ответил Дин, но глаза его чуть заметно поблескивали от смеха. — Благодаря тебе.

Сэм стянул рубашку и, подняв шляпу, надел ее обратно.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 12 из 85
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии