CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Окраины Страны чудес

Фандом: Гарри Поттер. Когда кажется, что другим в чем-то повезло больше — стоит приглядеться повнимательнее, Гарри, — дядю Вернона, как обычно, когда он выпьет, тянуло на философские разговоры. — Все одинаково недовольны своей жизнью. И бедные, и богатые, живущие в больших дружных семьях, и одинокие. Это ведь основа прогресса. Счастливым людям было бы не к чему стремиться. Дети, рожденные в семьях с абстрактными идеальными родителями, не желали бы из принципа стать не похожими на них, не меняли бы себя, не ставили бы перед собой целей…

27 мин, 44 сек 16535
Они стояли совсем близко друг к другу, и ему в этот момент захотелось прижать Алису к себе, запустить руки в ее распущенные волосы, поцеловать. Но он только дотронулся кончиками пальцев до щеки, как бы спрашивая разрешение. Алиса не отстранилась, не поймала его руку, так же стояла, продолжая смотреть прямо в глаза. И Гарри решился. Он, прикоснулся губами к ее губам, мягко и невесомо, как будто опасаясь спугнуть момент, и Алиса сама углубила поцелуй, подалась навстречу. Для Гарри все было не так, как с Парвати, которая казалась совсем чужим человеком и объединяло их лишь обоюдное желание не казаться лузерами-одиночками в школе. Сама Алиса была другой, тем человеком, с которым можно обсудить сны, жизнь после смерти, дружбу и даже политику. Или просто стоять так посреди улицы, как сейчас.

— Останься у нас еще на несколько дней, а? — как бы между делом спросил Мэтт.

— А? Дэрек и Симус уже ведь уехали, за Дином через час приедут родители.

— Мне скучно тут будет. Хотя зачем я вру. Меня Алиса попросила, сказала, что сама не может этого сделать, ведь я твой друг, а не она. Не знаю, что у вас там, но… вообще все стало спокойнее, как вы приехали.

Мэтт отвернулся к окну, как будто не хотел говорить последнюю фразу, сказал случайно, и смысл ее так и остался нераскрытым.

Сегодня был уже пятый день пребывания Гарри у Хоупов, вечером отец Мэтта должен был аппарировать его в Литтл-Уингинг. Дин, как обычно, подолгу сидел в туалете, наверняка, читая старые газеты, которых там было в избытке, мистер Хоуп ушел на работу, а Алиса поехала с подружками в магазины, покупать необходимое в школу.

— Так останешься?

— Если мистер Хоуп не будет против. Только мне нужно будет позвонить родственникам.

Вечер шестого дня в гостях у Хоупов прошел прекрасно. Мистер Хоуп притащил какую-то волшебную стратегию, вроде маггловских настольных игр, только в ней картонные рыцари умели по-настоящему драться, отрубая головы соперникам, территории расширялись в буквальном смысле, строились города, возвышаясь огромными, нарисованными на картоне замками, обретая те формы, которые и хотел видеть игрок, завоевавший эту территорию под город.

Выигрывал, естественно, мистер Хоуп. Он играл в одной команде с Алисой, а Гарри с Мэттом. Иногда мистер Хоуп поддавался специально, чтобы сократить разрыв. Он много говорил и смеялся, все было пустым и не по делу: какие-то не совсем уместные шутки, над которыми первым начинал смеяться, а ребята улыбались от необходимости. Это было странным, хотя, может, он всегда был таким, но до этого Гарри не проводил так много времени с ним. Поттер подумал бы, что он пьян, но запаха алкоголя не чувствовалось.

— Так, все, ребятня, вам пора спать, мы выиграли, — объявил мистер Хоуп, поднимая руку Алисы. Она как-то неестественно улыбнулась этому жесту, будто он был ей неприятен.

Было уже довольно поздно, обычно они не засиживались до этого времени, мистер Хоуп всегда уходил спать раньше, прогонял спать ребят, а спустя час-два Гарри с Алисой выбирались из дома гулять или спускались в гостиную и разговаривали там шепотом, чтобы никто не проснулся. Сейчас Гарри думал, как бы ему не уснуть за этот час выжидания, для этого нужно было найти какую-нибудь книгу, но ту, что Поттер взял с собой, он уже прочитал.

Он все же уснул. Его разбудили чьи-то прикосновения, ласковые и невесомые. Поттеру казалось, что он совсем маленький, у него высокая температура, и это тетушка гладит его по волосам, придя проверить как он.

— Гарри, — едва слышный шепот над ухом.

Поттер не спешил открывать глаза, слишком уж хотелось спать, и он, хоть и проснулся, делал вид, что еще спит.

Пришедший к нему встал с его кровати и направился к двери. Какая-то часть хотела, чтобы дверь поскорее закрылась, и он смог, наконец, уснуть нормально. Другая же часть этого совершенно не желала.

— Я не сплю, Алиса.

— Не хотела тебя будить, зашла проверить. Извини.

— Ты меня извини, я пытался не уснуть, но не вышло, — Поттер резко сел на кровати, отчего темные очертания комнаты стали расплываться.

— Хочу побывать в Косой аллее.

— Прямо сейчас?

— Я ни разу там не была, представляешь? Сколько рассказов слышала про Гринготтс, сделанный из белого мрамора, про лавку Олливандера, совятню, мороженное Фортескью, а своими глазами не видела.

— Почему?

— Не знаю. Никто не считал это важным, наверное.

— Ночью лавка Олливандера и кафе Фортескью будут закрыты, у Гринготтса на входе не будут стоять гоблины, в Дырявом котле не будет посетителей, а сама аллея будет безлюдной.

— В этом есть своя прелесть.

Добраться до Косой аллеи решили камином. Алиса говорила, что есть еще один способ — прокатиться на Ночном рыцаре, но Гарри был наслышан об этом кошмарном виде транспорта. Вообще любые волшебные перемещения вызывали в нем приступы мизантропии и желание остаться дома и никуда не перемещаться.
Страница 5 из 8
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии