Фандом: Гарри Поттер. В кои-то веки людям из двух враждующих лагерей захотелось праздника. Все в ужасе, но Гарри Поттер и Вольдеморт настроены решительно: они отпразднуют Рождество, или они, простите, соплохвосты! Как же встретят Рождество УПСы и обитатели Хогвартса?На заднем фоне — музыкальные распевки Невилла Долгопупса, новогодняя кулинария от Северуса Снейпа, коварные замыслы МакГонагал и Дамблдора.
— Ну, Северус, — примиряющий голос Дамблдора вытянул Снейпа из мрачных воспоминаний. — Я просто испугался, вдруг дольки-то мои испортились. (Легиллимент недоделанный! — злобно подумал Снейп, продолжающий по инерции перемешивать яд). Я их накануне столько съел, что… А вдруг вся партия плоха? Ты же знаешь…
— Меня вас черный рынок не интересует, — пробурчал Северус. Дамблдор уже стоял рядом и совал свой непомерно длинный до чужих тайн нос в котёл. Теперь оставалось только два выхода: либо быстро выпить самому, либо насильно залить его в глотку любимому шефу. Второе было даже лучше. Может же он, в конце концов, позволить себе подарок на Рождество?
— А, Северус! Добрый вечер, добрый вечер. Как поживаешь? Как твой ревматизм?
Момент был упущен. Теперь в кабинете нарисовалась ещё и преемник директора. Индифферентно списав это на свое обычное невезение, Северус тем не менее с легким озлоблением отшвырнул от себя половник. Поднявшиеся брызги неопределенного оттенка последовали за этим движением, и, описав в воздухе красивую дугу, совершили аварийную посадку на крючковатый нос зельевара. Отточенным до механизма движением он вытащил из кармана платок и вытер нос. Выражение его лица оставалось равнодушно — отчужденным, на легкую нервозность указала лишь молниеносно располовиненная лягушка, которая с легкой руки Снейпа последовала вслед за своими сородичами в котел, окатив близ стоящих новой волной брызг.
— Ты хорошо себя чувствуешь, Северус? — озабоченно спросила подошедшая МакГонагалл. От ответного взгляда коллеги она попятилась назад, отметив про себя, что мазь от ревматизма пока не дала положительных результатов.
— Что это ты тут готовишь, дорогой? — наигранно-бодрым голосом попытался разрядить обстановку Дамблдор. Снейп помрачнел ещё больше и упрямо продолжая молчать, снова угрюмо схватился за половник.
— О, кулинария — это замечательно! — радостно потирая руки заметила гриффиндорский декан, снова почувствовавшая себя в своей тарелке.
— Французская, как я понимаю, — директор взял в руки лягушачью лапку. — Прекрасный выбор, Северус. Как называется этот… ммм… деликатес?
— Смерть гриффиндорцам.
— Ах, какой шутник! — радостно хохотнув, заметила Минерва, хлопнув профессора по спине так, что тот практически нырнул в котел. — Нет, Альбус, дорогой, как я вижу — а я уж в этом разбираюсь, поверь! — это что-то таиландское. Да, я узнаю непередаваемый аромат традиционных азиатских специй.
— Минерва, дорогая, но, тем не менее, мне кажется, что, всё же, это французский суп из лягушачьих лапок. Кушанье, несомненно, элегантное и трудное на восприятие, что куда больше подходит нашему Северусу.
— Но Альбус, я настаиваю…
— Нет, Минерва, милая, это я настаиваю…
Снейп тихо зарычал и приблизился к зелью, чтобы уловить запах традиционных азиатских специй. Амбре исходило такое, что у бедняги защипало в глазах. Зажав нос, он громко грохнул крышкой котла. Ведущая светский спор парочка тут же перевела свое внимание на его несчастную персону.
— Северус! — радостно возопил директор. — Мальчик мой, я же совсем забыл, зачем мы к тебе приходили!
Насколько помнил Северус, память у старого интригана была превосходной. Особенно, когда дело касалось выполнения обещаний, данных Мерлин-знает-сколько-лет-назад.
— … так вот, — неожиданно Альбус толкнул Снейпа на скамью, и они с Минервой разместились по обе стороны от него, конспираторски нагнувшись ближе. — Нам нужна твоя помощь. Рождество на носу, а мы снова должны будем устраивать культурное мероприятие для нашей просвещенной молодежи.
— Ну? — сухо откликнулся Снейп. По-видимому, это известие его не вдохновило.
— Мы рассчитываем на твою поддержку в одном важном деле.
— Если хотите приготовить яд или другое полезное снадобье в качестве подарка — то я весь к вашим услугам.
— Нет, тут дело в другом. Северус, мы хотим, чтобы в этот раз дети отпраздновали Рождество самостоятельно, на свой вкус. Мы так хотим доставить им удовольствие и…
— … и свести в могилу учителей? — ехидно поинтересовался зельевар.
— Да нет же! — Минерва начала сердиться. — Дети перестали верить в чудеса. У нас есть план, как вернуть им эту веру. Ты знаешь сказку про Санта—Клауса?
— Хотите, чтобы я им вырядился и лез через дымоходы в башни, затаскивая подарки для этих бандитов?
— Ты не человек, Северус! Ты — рентген.
— Что-о?! — вскричал Снейп, до которого начал доходить весь масштаб ловушки, в которую он должен был попасть. — Вы серьезно предполагаете, что я стану ЭТО делать?
— Ну, мы…